意味 | 例文 (35件) |
個人業所得の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 income from unincorporated enterprise
「個人業所得」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35件
男女別に起業家の企業規模を見ると、女性起業家の個人所得は7 割が100 万円未満となっている(第2-2-47 図)。例文帳に追加
A breakdown by size of enterprises by male and female entrepreneurs shows that 70% of female entrepreneurs have a personal income of less than ¥1 million (Fig. 2-2-47).発音を聞く - 経済産業省
第二百七十九条 国内及び国外の双方にわたつて事業を行なう個人については、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に掲げる所得は、その個人の法第百六十一条第一号(国内源泉所得)に規定する国内において行なう事業から生ずる所得とする。例文帳に追加
Article 279 (1) In the case of an individual who conducts a business consisting of operations both in and outside Japan, the income listed in each of the following items for the case listed in the relevant item shall be treated as the individual's income from a business conducted in Japan prescribed in Article 161(i) (Domestic Source Income) of the Act:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
創業間もない中小企業等への個人投資家(いわゆる「エンジェル」)による資金供給を促進するため、一定の要件を満たす中小企業等に対して、個人投資家が投資を行った時点と、当該株式を譲渡した時点において所得税の減税を受けることができる制度である。例文帳に追加
The purpose of this system is to assist the financing of newly founded SMEs and similar businesses by individual investors (“angels”), and it works by granting SMEs meeting certain conditions income tax rebates when an individual investor makes and investment and when their shares are transferred.発音を聞く - 経済産業省
さらに、これらのサイクルが機能することによって女性の就業促進が進み、世帯所得の増加が進めば、女性起業家の事業展開が多い個人向けサービスの分野の市場拡大につながる可能性がある。例文帳に追加
As female employment increases and household incomes rise as a result of such a cycle, the market for personal services in which female entrepreneurial activity predominates should grow.発音を聞く - 経済産業省
六 その個人が出版又は放送の事業を行なう者である場合において、国内及び国外にわたつて他の者のために広告に係る事業を行なうとき。 当該広告に係る事業により生ずる所得のうち、国内において行なわれる広告に係る収入金額に基因する所得例文帳に追加
(vi) Where the individual engages in a publishing or broadcasting business, and provides advertising services consisting of operations both in and outside Japan for another person: Part of the whole income arising from the said advertising services which arises from the revenue of the advertising conducted in Japan発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
具体的には、従前は被雇用者のまま開業をした場合、給与所得者としての社会保険料と個人事業主としての社会保険料の双方を負担する義務があった。例文帳に追加
In concrete terms, people who entered business while still employees were in the past required to pay both social insurance contributions as salaried workers, and social insurance contributions as sole proprietors. - 経済産業省
また、企業のサービス需要の拡大とともに、先に述べたように、所得の向上に伴う財やサービスに対する家計の需要も高まっており、商業や対個人向けサービスの成長にも寄与していると考えられる。例文帳に追加
In addition, the expansion of corporate demand for services has been accompanied by the aforementioned increase in household demand for goods and services due to the increase in income, which is contributing to growth in commerce and services for individuals. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「個人業所得」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35件
以上のような所得向上による個人向けサービスや事業所向けサービスに対する需要の拡大を背景として、東アジア各国の実質 GDP 総額の成長とともに、サービス産業も大幅に成長している(コラム第8-3図)。例文帳に追加
As mentioned above, due to the expanded demand for both services to business and individuals caused by the increase in income growth, the real total GDP of East Asian countries is growing along with their service industries (Column Figure 8-3). - 経済産業省
2 個人が国内において譲渡を受けたたな卸資産につき国内において製造等をしないでこれを国外において譲渡する場合には、その譲渡により生ずる所得は、その個人の法第百六十一条第一号に規定する国内において行なう事業から生ずる所得に含まれないものとする。例文帳に追加
(2) Where an individual transfers, outside Japan, inventory assets that were transferred to it in Japan, without conducting any act of manufacturing, etc. with regard to such inventory assets in Japan, income from such transfer shall not be included in the individual's income from a business conducted in Japan prescribed in Article 161(i) of the Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
これは、都市部を中心とした堅調な所得の増加及び消費の高度化等が個人消費を下支えしたところによる側面が大きいが、その一方で、国有企業改革に伴う将来不安や社会保障制度の未整備、農村の所得伸び悩み等を背景に、個人消費の伸びは固定資産投資に比べて弱い。例文帳に追加
The role of healthy income increases and consumption sophistication centering in urban areas in underpinning this personal consumption increase was significant. However, at the same time, the growth of personal consumption was weak compared to that of fixed asset investment, against a backdrop of uncertainty about the future accompanying the reform of state-owned enterprises, an undeveloped social security system, and stalled growth of farming village income. - 経済産業省
給与明細生成手段21によって、その拠出予定額を確定拠出する場合の従業員の個人負担社会保険料と所得課税額を報酬額から拠出予定額を控除して算出し、給与明細を生成する。例文帳に追加
A pay statement generation means 21 calculates the employee's personal share of social insurance premium and amount of income tax in definitely providing the estimated contribution amount by setting off the estimated contribution amount from his/her compensation, and generates a pay statement. - 特許庁
家計向けとしては、2008 年10~12 月にかけて、オートバイ購入ローンに掛かる金融取引税率の引下げや個人所得税減税、農務省が農業部門に対して50 億レアルの信用保証を設定する旨を発表した。例文帳に追加
For the households, from October to December 2008, the government announced the tax cut for the financial transactions related to the loans to purchase motorbikes, the income tax cut for individual and the credit guarantee of 5.0 billion real extended by the Ministry of Agriculture, Livestock and Food Supply to the agriculture sector. - 経済産業省
こうした失業率の上昇は、雇用所得環境の悪化へとつながることから、個人消費の低迷、ひいては経済成長への悪影響も懸念される。例文帳に追加
The increased jobless rates are feared to slacken personal consumption and negatively affect economic growth in Indonesia by worsening income conditions of workers. - 経済産業省
5 第一項に規定する個人が、国内に有する法第百六十四条第一項第一号に規定する場所を通じて行う国外にある者に対する金銭の貸付け、投資その他これらに準ずる行為により生ずる所得で当該場所において行う事業に帰せられるものは、第一項の規定にかかわらず、当該個人の法第百六十一条第一号に規定する国内において行う事業から生ずる所得とする。ただし、当該行為の行われた外国(当該個人の住所、居所、国籍又はこれらに類する基準によりその者のすべての所得について租税を課す国を除く。)において当該行為により生ずる所得に対し第二百二十一条第一項(外国所得税の範囲)に規定する外国所得税が課された又は課されるべき旨を証する書面を確定申告書に添付した場合は、この限りでない。例文帳に追加
(5) Income arising from a money loan, investment or any other act equivalent thereto conducted vis-a-vis a person who is outside Japan by an individual prescribed in paragraph (1) via a place prescribed in Article 164(1)(i) of the Act that the individual holds in Japan, if it is attributable to the business conducted at the said place, shall be treated, notwithstanding the provision of paragraph (1), as the said individual's income from a business conducted in Japan as prescribed in Article 161(i) of the Act; provided, however, that this shall not apply where the individual has attached, to his/her final return form, a document proving the fact that, in the foreign state where the said act has been conducted (excluding a state that imposes a tax on the individual's total income on the basis of his/her domicile, residence, nationality or any other factor similar thereto), foreign income tax prescribed in Article 221(1) (Scope of Foreign Income Tax) has been imposed or is to be imposed on any income from the said act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 その個人が国外において建設、すえ付け、組立てその他の作業につき契約の締結又は当該作業に必要な人員若しくは資材の調達を行ない、かつ、国内において当該作業を施行する場合 当該作業により生ずるすべての所得例文帳に追加
(iii) Where the individual, outside Japan, concludes a contract for, or procures personnel or materials necessary for, construction, installation, assembly or any other work, and carries out the work in Japan: All income arising from the work発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
|
意味 | 例文 (35件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「個人業所得」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |