小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 偶然だねの英語・英訳 

偶然だねの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 What a coincidence.、What a coincidence.


Tatoebaでの「偶然だね」の英訳

偶然だね!


「偶然だね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

偶然だね例文帳に追加

What a coincidence! - Tatoeba例文

偶然フォーチュネートに出くわしたのだ。例文帳に追加

that I encountered my friend.発音を聞く  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

私達が同じ誕生日だということも、すごい偶然ですね。例文帳に追加

Us having the same birthday is such a coincidence right.発音を聞く  - Weblio Email例文集

偶然に吹き寄せられてくる奇抜で奇妙な事件は、解決そのものが報酬というものだね。例文帳に追加

Chance has put in our way a most singular and whimsical problem, and its solution is its own reward.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

『助六』が歌舞伎十八番では常に第一にあげられ、上演回数では群を抜いて最多、その上演時間も最も長いという、特別なものとなっているのもただの偶然ではない。例文帳に追加

It is not accidental that "Sukeroku" has been a special play among the eighteen Kabuki repertoire items such that it has always been put at the top of the eighteen items, has been put on the stage for the most frequently among the eighteen items, and its performance time is the longest among the eighteen items.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中、駿河国清見関にて偶然居合わせた在地の武士たちと戦闘になり、同国狐崎にて嫡子景季、次男景高、三男景茂が討たれ、景時は付近の西奈の山上にて自害。例文帳に追加

On the way, a sword fight occurred at Kiyomigaseki checking station in Suruga Province with local samurai who happened to be there, and his legitimate son Kagesue, second son Kagetaka and third son Kageshige were killed at Kitsunegasaki in the same province; Kagetoki committed suicide on the top of a neighbouring mountain in Nishina.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1875年(明治8年)4月ギュスターヴ・エミール・ボアソナードが拷問現場を目撃して狼狽しているところに偶然通りかかり、名村泰蔵とともに三人で司法卿大木喬任に談判する例文帳に追加

In April 1875, TAMANO happened to come across Gustave Emile BOISSONADE when he was caught off balance after witnessing a torture, and negotiated with Shihokyo (administrator of Ministry of Justice) Takato OKI, along with Taizo NAMURA and BOISSONADE.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「偶然だね」の英訳

偶然だね


偶然だね


Weblio例文辞書での「偶然だね」に類似した例文

偶然だね!

1

偶然だね!

2

偶然だなあ!

例文

Fancy meeting you (here [again])!

例文

This is a rare occurrence.

例文

It happened by accident.

11

わざとしたのか但しは偶然

例文

That is sudden.

例文

That is a happy coincidence.

例文

That was probably a coincidence.

例文

It happened completely by accident.

例文

It's a positive miracle.

例文

Most discoveries are made by accident.

例文

This kind of coincidence is unbelievable.

例文

It is a mere coincidence.

例文

fortuitous encounters--strange accidents of fortune

例文

It was a casual meeting.

例文

That is a very rare thing.

30

これは偶然符号したのだ

例文

This is a mere coincidence.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「偶然だね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

燃料電池のような電気化学反応を利用した装置において、反応に有効な三相界面を、偶然性や確率論から脱却させて形成する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device applied with electrochemical reactions such as a fuel cell wherein a three-phase interface effective for reaction can be formed apart from the contingency or theory of probability. - 特許庁

ペベンシー家の4人の子どもたち,ピーター(ウィリアム・モーズリー),スーザン(アナ・ポップルウェル),エドマンド(スキャンダー・ケインズ),ルーシー(ジョージー・ヘンリー)が魔法の国ナルニアに偶然入り込み,そこに平和をもたらすために戦ってから1年経った。例文帳に追加

One year has passed since the four Pevensie children, Peter (William Moseley), Susan (Anna Popplewell), Edmund (Skandar Keynes) and Lucy (Georgie Henley), accidentally entered the magical world of Narnia and fought to bring peace there.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

遊技者は第一のキャラを縦横に動かしながら挨拶セルの発見に努めるが、その探索に特別なセオリーはなく、もっぱら運任せの偶然に頼るしかないから、年齢性別を問わず共通の難易度の下でゲームを楽しむことができ、優れた遊技性を得ることができる。例文帳に追加

That is, the trick cell being the defined greeting cell is made to correspond to each actual game area(#1-#9) and the greeting is exchanged with the target character assigned to the cell at random when the central figure character is positioned at one of the cells which are painted-out by black. - 特許庁

そうだったらうれしいんだよね。もし大衆がどんな悪でも実行できるなら、どんな善でも実行できるはずなんだよ。もしそうだったらどんなにすばらしいだろうね! だけど現実には、大衆にはどちらも実行できない。なぜなら、大衆を賢くしたり愚かにしたりすることはできないからなんだ。大衆がやることは、単に偶然の結果に過ぎないんだよ。例文帳に追加

I only wish it were so, Crito; and that the many could do the greatest evil; for then they would also be able to do the greatest good-- and what a fine thing this would be! But in reality they can do neither; for they cannot make a man either wise or foolish; and whatever they do is the result of chance.発音を聞く  - Plato『クリトン』

それからさ、君は自分の子供を捨ててしまうことになるんだよ。君は子供を養い、教育を受けさせることができるはずなんだ。なのに君は彼らを見捨てて逝ってしまう、そしたら子供たちは偶然のままに捨て置かれるだろうよ。親を亡くした子供たちが普通たどるような運命にあわなかったとしても、君にあんまり感謝しないだろうね。例文帳に追加

And further I should say that you are deserting your own children; for you might bring them up and educate them; instead of which you go away and leave them, and they will have to take their chance; and if they do not meet with the usual fate of orphans, there will be small thanks to you.発音を聞く  - Plato『クリトン』

ロミオに「うるわしのモンタギューさま」(恋はすっぱい名を甘くするものだ)という名で呼びかけ、そして、自分がかんたんに心を許したのを、軽率だとか、卑しい心根からだとみないでください、私の落ち度(もし落ち度というのなら)は、心の思いを不思議にも明かしてしまった夜の偶然のせいにしてください、と頼んだ。例文帳に追加

and, addressing him by the name of FAIR MONTAGUE (love can sweeten a sour name), she begged him not to impute her easy yielding to levity or an unworthy mind, but that he must lay the fault of it (if it were a fault) upon the accident of the night which had so strangely discovered her thoughts.発音を聞く  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

また、「懸賞」とは、①くじその他偶然性を利用して定める方法、又は②特定の行為の優劣又は正誤によって定める方法によって景品類の提供の相手方又は提供する景品類の価額を定めることをいう(「懸賞による景品類の提供に関する事項の制限」(昭和52年3月1日公正取引委員会告示第3号))。例文帳に追加

Furthermore, a "contest" is defined as the system by which a beneficiary of the premiums is selected and/or the premium amount is determined (1) through use of a lottery or other random selection; or (2) through judging the superiority or correctness of certain acts (Restrictions Concerning the Provision of Premiums by means of Prize Offers; Notice of the Fair Trade Commission, No.3, March 1, 1977).発音を聞く  - 経済産業省

例文

もしも僕たちがその窓から手を携えて飛び立ち、この大都会の上空に浮かび、そっと家々の屋根を取り去り、中をのぞき込むと、そこでは変わったことが起こっている、奇妙な偶然の一致、さまざまな計画、行き違い、不思議な出来事の連鎖、それらは何世代にもわたって生じきて、きわめて突飛な結果をもたらす、それを見れば因習的で結末が見越せる小説などみんなひどく古くさくて無益なものになってしまうさ。」例文帳に追加

If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outre results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable."発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

>>例文の一覧を見る


偶然だねのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS