小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 電気制御英語 > 偶発損傷の英語・英訳 

偶発損傷の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

電気制御英語辞典での「偶発損傷」の英訳

偶発損傷


「偶発損傷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

車輌、船舶、自動販売機の盗難防止手段、いたずら防止手段、落石、衝突検知手段、侵入禁止手段などに適用するのに好適で、故意、過失または偶発的事故による外部からの損傷を致命的な損傷を受ける前に知ることができる比較的簡単な構造のワイヤロープを提供する。例文帳に追加

To provide a wire rope having a relatively simple structure, suitable for a theft proof means for vehicles, ships and vending machines, mischiefproof means, sensing means for rock falling and bumping and invasion prohibiting means and capable of realizing external damage due to intention, fault or accident before being critically damaged. - 特許庁

加速度計とその関連配線が偶発的な損傷を受けることがなく、振動をその振動源で或いは直ぐ近くで吸収する、寄生質量の小さいヘリコプタ構造の振動減少方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and an apparatus for reducing vibration in a helicopter structure having small parasitic mass, which prevents an accelerometer and its related wiring from sustaining accidental damage, and absorbs the vibration at its source or in the vicinity thereof. - 特許庁

機器への取り付けが簡単である上に、各種取り扱い時に偶発的に発生する衝撃等による外力を効率よく吸収し、電極及びその近傍の損傷・破損を確実に防止することができる放電管を提供する。例文帳に追加

To provide a discharge tube which is simple and easy to mount on equipment, efficiently absorbs an external force caused by an impact or the like accidentally generated in various kinds of handlings, and surely prevents damage/breakage of an electrode and its vicinity. - 特許庁

加熱対象を誘導加熱するよう構成した誘導加熱装置において、第1のヒューズの定常電流の断続ストレスによる偶発的断線をなくし、かつスイッチング素子の短絡故障時にもスイッチング素子のトリガ端子より内部の回路の損傷を起こさないようにする。例文帳に追加

To provide an induction heating device which carries out induction heating to a heating object, in which an accidental disconnection due to a connection and disconnection stress of a regular current of a first fuse is eliminated and damages of a circuit inner than a trigger terminal of a switching element is reduced even at the time of a short circuit failure of the switching element. - 特許庁

第2の本体部分151はまた、冷却通路181を含み、これらの冷却通路181は、第2の本体部分151の周りの全ての壁に沿って延びて、該第2の本体部分151内への偶発的逆火に対する耐熱損傷性をもたらす。例文帳に追加

The second body portion 151 includes cooling passages 181 that extend along all the walls around the second body portion 151 to provide thermal damage resistance for occasional flame flash back into the second body portion 151. - 特許庁

一 津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該施設の機能が損なわれた場合であっても、当該施設の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、当該施設が置かれる自然状況、社会状況等により、更に性能を向上させる必要がある施設を構成する部材の要求性能にあっては、当該作用による損傷等が、軽微な修復による当該施設の機能の回復に影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(i) In the event that the functions of the facilities concerned are impaired by damage due to tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions, and other actions, the structural stability of the facilities concerned shall not be affected significantly. Provided, however, that in the performance requirements for the structural members comprising the facilities in which further improvement of performance is necessary due to environmental conditions, social circumstances and other reasons to which the facilities concerned are subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the facilities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該防潮堤の機能が損なわれた場合であっても、当該防潮堤の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、当該防潮堤が置かれる自然状況、社会状況等により、更に性能を向上させる必要がある防潮堤の要求性能にあっては、当該作用による損傷等が、軽微な修復による当該防潮堤の機能の回復に影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) Damage due to tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions, and/or other actions shall not have a serious impact on the structural stability of the seawall concerned, even in cases where the functions of the seawall concerned are impaired. Provided, however, that for the performance requirements for a seawall which requires further improvement of its performance due to environmental, social and/or other conditions to which the seawall concerned is subjected, the damage due to said actions shall not adversely affect the rehabilitation through minor repair work of the functions of the seawall concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「偶発損傷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

二 津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該水門の機能が損なわれた場合であっても、当該水門の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、当該水門が置かれる自然状況、社会状況等により、更に性能を向上させる必要がある水門の要求性能にあっては、当該作用による損傷等が、軽微な修復による当該水門の機能の回復に影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(ii) The damage due to tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions, or other actions shall not have a serious impact on the structural stability of the sluice concerned, even in cases where the functions of the sluice concerned are impaired. Provided, however, that as for the performance requirements for sluices which require further improvement in the performance due to environmental, social, or other conditions to which the sluices concerned are subjected, the damage due to said actions shall not affect the rehabilitation through minor repair works of the functions of the sluice concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項に規定するもののほか、当該係船浮標の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある係船浮標の要求性能にあっては、津波、偶発波浪等の作用による損傷等が、当該係船浮標の機能が損なわれた場合であっても、当該係船浮標の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこととする。例文帳に追加

(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirement of mooring buoys in the place where there is a risk of having a serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the mooring buoys concerned shall be such that the structural stability of the mooring buoy is not seriously affected even in cases when the function of the mooring buoys concerned is impaired by tsunamis, accidental waves, and/or other actions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項に規定するもののほか、当該浮桟橋の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある浮桟橋の要求性能にあっては、津波、偶発波浪等の作用による損傷等が、当該浮桟橋の機能が損なわれた場合であっても、当該浮桟橋の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこととする。例文帳に追加

(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirement of the floating piers in the place where there is a risk of having serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the mooring buoys concerned shall be such that the structural stability of the floating pier is not seriously affected even in cases when the function of the mooring buoys concerned is impaired by tsunamis, accidental waves, and/or other actions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

加熱対象に誘導電流を誘起し誘導加熱するように構成した誘導加熱装置において、ヒューズの定常電流の断続ストレスによる偶発的断線をなくし、かつスイッチング素子の短絡故障時にも、スイッチング素子のトリガ端子よりも内部の回路の損傷を低減する。例文帳に追加

To provide an induction heating device which excites an induction current to a heating object and induction heats, in which an accidental disconnection due to a connection and disconnection stress of a regular current of a fuse is eliminated and damages of a circuit inner than a trigger terminal of a switching element is reduced even at the time of a short circuit failure of the switching element. - 特許庁

例文

三 当該防波堤の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある防波堤の要求性能 構造形式に応じて、津波、偶発波浪、レベル二地震動等の作用による損傷等が、当該防波堤の機能が損なわれた場合であっても、当該防波堤の構造の安定に重大な影響を及ぼさないこと。ただし、津波から当該防波堤の背後地を防護する必要がある防波堤の要求性能にあっては、津波、レベル二地震動等の作用による損傷等が、軽微な修復による当該防波堤の機能の回復に影響を及ぼさないこと。例文帳に追加

(iii) The performance requirements for a breakwater in the place where there is a risk of serious impact on human lives, property, or socioeconomic activity, in consideration of its structure type, shall be such that the damage from tsunamis, accidental waves, Level 2 earthquake ground motions and/or other actions do not have a serious impact on the structural stability of the breakwater concerned with respect to the breakwater types even though the damage may impair the functions of the breakwater concerned. Provided, however, that as for the performance requirements for the breakwater which is required to protect the hinterland of the breakwater concerned from tsunamis, the damage due to tsunamis, Level 2 earthquake ground motions and/or other actions shall not adversely affect rehabilitation through minor repair works of the functions of the breakwater concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「偶発損傷」の英訳に関連した単語・英語表現

偶発損傷のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
安藤設計事務所安藤設計事務所
Copyright (C) 2025 安藤設計事務所 All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS