小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 免訴の英語・英訳 

免訴の英語

めんそ
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 acquittal


研究社 新和英中辞典での「免訴」の英訳

めんそ 免訴


「免訴」を含む例文一覧

該当件数 : 11



例文

免訴例文帳に追加

an acquittal発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

事件が免訴になる例文帳に追加

A case is dismissed.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

事件は証拠不十分のため予備審査で免訴となった.例文帳に追加

The case was dismissed at the preliminary trial for lack of evidence.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

被告は証拠不充分のため免訴になった例文帳に追加

The prisoner was acquitteddischargedreleasedfor want of sufficient evidence.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

第三百三十七条 左の場合には、判決で免訴の言渡をしなければならない。例文帳に追加

Article 337 The court shall, by a judgment, render a dismissal for judicial bar when:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

刑事処分は証拠不十分により免訴とされたが、児島は辞職した。例文帳に追加

Although Kojima was acquitted of the criminal punishment on the ground of insufficient evidence, he resigned the post.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第三百四十五条 無罪、免訴、刑の免除、刑の執行猶予、公訴棄却(第三百三十八条第四号による場合を除く。)、罰金又は科料の裁判の告知があつたときは、勾留状は、その効力を失う。例文帳に追加

Article 345 When there is a notification of a decision of acquittal, dismissal, exculpation, suspension of execution, dismissal of prosecution (except as otherwise prescribed in item (iv) of Article 338), a fine or petty fine, the detention warrant shall lose its effect.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「免訴」の英訳

免訴


法令用語日英標準対訳辞書での「免訴」の英訳

免訴


JST科学技術用語日英対訳辞書での「免訴」の英訳

免訴

日英・英日専門用語辞書での「免訴」の英訳

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「免訴」の英訳

免訴

斎藤和英大辞典での「免訴」の英訳

免訴

読み方 めんそ

名詞

Dismissalof a case); acquittal; discharge, releaseof a prisoner):(=する) to dismissa case); to acquit, discharge, release (a prisoner


用例
事件が免訴になる
A case is dismissed.

Weblio例文辞書での「免訴」に類似した例文

免訴

1

免訴

3

事件が免訴になる

例文

A case is dismissed.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「免訴」を含む例文一覧

該当件数 : 11



例文

ちなみに三成の善政を示すものとして、古橋の領民が凶作で苦しんでいるとき、三成は年貢を免訴して領民を助けたり、様々な法令を制定して領内を整備するなどの手腕を発揮している。例文帳に追加

Good government by Mitsunari was exemplified by the exemption of nengu (land tax) to help the people living in Furuhashi who suffered a poor harvest, and enacting a variety of laws and ordinances to improve the inside of the territory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百八十三条 告訴、告発又は請求により公訴の提起があつた事件について被告人が無罪又は免訴の裁判を受けた場合において、告訴人、告発人又は請求人に故意又は重大な過失があつたときは、その者に訴訟費用を負担させることができる。例文帳に追加

Article 183 When the accused has been rendered an acquittal or a dismissal in cases where the prosecution arose from a complaint, accusation or claim and when there was intent or gross negligence on the part of the person filing the complaint, accusation or claim, the court may have the person who filed it bear the court costs.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 有罪の言渡を受けた者に対して無罪若しくは免訴を言い渡し、刑の言渡を受けた者に対して刑の免除を言い渡し、又は原判決において認めた罪より軽い罪を認めるべき明らかな証拠をあらたに発見したとき。例文帳に追加

(vi) Clear evidence which should make the court render an acquittal or a dismissal , for judicial bar to the person who has been sentenced, or make the court render a remission of punishment for the person to whom punishment has been rendered or make the court find a lesser crime than the crime which was found in the original judgment; or,発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三百十四条 被告人が心神喪失の状態に在るときは、検察官及び弁護人の意見を聴き、決定で、その状態の続いている間公判手続を停止しなければならない。但し、無罪、免訴、刑の免除又は公訴棄却の裁判をすべきことが明らかな場合には、被告人の出頭を待たないで、直ちにその裁判をすることができる。例文帳に追加

Article 314 (1) When the accused is in a state of insanity, the proceedings shall be suspended while the accused is in such state, after hearing the opinions of the public prosecutor and the counsel; provided, however, that when the court clearly finds that the accused is not guilty or that the case should be a dismissal for judicial bar, remission of punishment or dismissal of prosecution, the court may immediately render these judgments without the appearance of the accused.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


免訴のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS