小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 共同教育課程の編成の英語・英訳 

共同教育課程の編成の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Organization of Inter-University Curricula


Weblio英和対訳辞書での「共同教育課程の編成」の英訳

共同教育課程の編成

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「共同教育課程の編成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

共同教育課程の編成例文帳に追加

Organization of Inter-University Curricula発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 大学は、共同教育課程(大学院の課程に係るものを含む。)のみを編成することはできない。例文帳に追加

(2) A university may not organize only inter-university curricula (including curricula pertaining to graduate school courses).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 構成大学は、当該共同教育課程編成し、及び実施するための協議の場を設けるものとする。例文帳に追加

(3) Component universities shall organize said inter-university curricula and establish a forum for implementing them.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項に規定する当該共同教育課程編成する学科に係る大学別専任教員数の合計が全体専任教員数に満たないときは、その不足する数の専任教員をいずれかの大学の当該共同教育課程編成する学科に置くものとする。例文帳に追加

(2) When the aggregated total of the number of full-time teachers of respective university for departments organizing said inter-university curricula prescribed in the preceding paragraph does not reach the number of overall required full-time teachers, the deficient number of full-time teachers shall be appointed for a department organizing said inter-university curricula at any of those universities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十三条 二以上の大学は、その大学、学部及び学科の教育上の目的を達成するために必要があると認められる場合には、第十九条第一項の規定にかかわらず、当該二以上の大学のうち一の大学が開設する授業科目を、当該二以上の大学のうち他の大学の教育課程の一部とみなして、それぞれの大学ごとに同一内容の教育課程(通信教育に係るもの及び大学が外国に設ける学部、学科その他の組織において開設される授業科目の履修により修得する単位を当該学科に係る卒業の要件として修得すべき単位の全部又は一部として修得するものを除く。以下「共同教育課程」という。)を編成することができる。ただし、共同教育課程編成する大学(以下「構成大学」という。)は、それぞれ当該共同教育課程に係る主要授業科目の一部を必修科目として自ら開設するものとする。例文帳に追加

Article 43 (1) Two or more universities may, when it is deemed necessary to achieve the educational purpose of said universities, faculties, and departments, organize curricula with the same contents (excluding curricula pertaining to correspondence education courses and curricula in which students acquire credits as the whole or part of credits to be acquired as graduation requirements by completing class subjects offered at faculties, departments or other organizations established by universities in foreign countries; hereinafter referred to as "inter-university curricula") at the respective universities, by deeming class subjects offered at one of these two or more universities to be part of curricula of other universities out of these two or more universities, notwithstanding the provision of Article 19, paragraph (1); provided, however, that universities that organize inter-university curricula (hereinafter referred to as "component universities") shall offer part of essential subjects pertaining to said inter-university curricula by themselves as their compulsory subjects, respectively.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十五条 共同教育課程編成する学科(以下「共同学科」という。)に係る卒業の要件は、第三十二条第一項、第三項又は第四項に定めるもののほか、それぞれの大学において当該共同教育課程に係る授業科目の履修により三十一単位以上を修得することとする。例文帳に追加

Article 45 (1) Graduation requirements pertaining to departments organizing inter-university curricula (hereinafter referred to as "inter-university departments") shall be to acquire 31 credits or more by completing class subjects pertaining to said inter-university curricula at respective universities, in addition to those prescribed in Article 32, paragraph (1), paragraph (3) or paragraph (4).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 第三十七条の二及び前項の規定にかかわらず、共同学科に係る校舎の面積については、それぞれの大学に置く当該共同教育課程編成する学科に係る校舎の面積を合計した面積が全体校舎面積を超え、かつ、教育研究に支障がないと認められる場合には、それぞれの大学ごとに大学別校舎面積を有することを要しない。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of Article 37-2 and the preceding paragraph, when the aggregated total of the area of the school buildings for departments organizing inter-university curricula of respective universities exceeds the area of overall school buildings, and if it is deemed that the education and research would not be impeded, it shall not be required that respective universities separately have the specified area of school buildings by university.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「共同教育課程の編成」に類似した例文

共同教育課程の編成

例文

a spontaneous activity-oriented style of education

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「共同教育課程の編成」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

第四十七条 第三十七条第一項の規定にかかわらず、共同学科に係る校地の面積については、それぞれの大学に置く当該共同教育課程編成する学科に係る校地の面積を合計した面積がこれらの学科に係る収容定員を合計した数に十平方メートルを乗じて得た面積を超え、かつ、教育研究に支障がないと認められる場合には、それぞれの大学ごとに当該学科に係る収容定員上の学生一人当たり十平方メートルとして算定した面積を有することを要しない。例文帳に追加

Article 47 Notwithstanding the provision of Article 37, paragraph (1), when the aggregated total of the area of the school sites for departments organizing inter-university curricula of respective universities exceeds the area obtained by multiplying the total number of admission capacity for these departments by 10 square meters, and if it is recognized that the education and research would not be impeded, it shall not be required that respective universities separately have the area calculated by deeming that, within the admission capacity for said departments, the area for one student should be 10 square meters.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条 前二条に定めるもののほか、第三十四条から第三十六条まで及び第三十八条から第四十条までの規定にかかわらず、共同学科に係る施設及び設備については、それぞれの大学に置く当該共同教育課程編成する学科を合わせて一の学部又は学科とみなしてその種類、教員数及び学生数に応じて必要な施設及び設備を備え、かつ、教育研究に支障がないと認められる場合には、それぞれの大学ごとに当該学科に係る施設及び設備を備えることを要しない。例文帳に追加

Article 49 In addition to what is prescribed in the preceding two Articles, notwithstanding the provisions of Article 34 to Article 36 and Article 38 to Article 40, when departments organizing inter-university curricula at respective universities have facilities and equipment that are necessary in accordance with their types and the number of teachers and students, by deeming all those departments to be a single faculty or department, and if it is recognized that the education and research would not be impeded, it shall not be required that respective universities separately have such facilities and equipment for said departments.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条 共同学科に係る専任教員の数は、それぞれの大学に置く当該共同教育課程編成する学科を合わせて一の学部とみなして、その種類及び規模に応じ別表第一イの表の中欄又はロの表を適用して得られる教授等の数(次項において「全体専任教員数」という。)をこれらの学科に係る収容定員の割合に応じて按分した数(その数に一に満たない端数があるときはこれを切り捨てる。以下この条において「大学別専任教員数」という。)以上とする。例文帳に追加

Article 46 (1) The number of full-time teachers for inter-university departments shall not be less than the number calculated by allocating the number of professors, etc. obtained by applying the middle column of table (a) or table (b) of Appended Table 1, by deeming all departments organizing said inter-university curricula at respective universities to be a single faculty, in accordance with those departments' types and sizes (referred to as the "number of overall full-time teachers" in the following paragraph), and in accordance with respective universities' ratios of the admission capacity for these departments (when there is a fraction of less than one, such fraction shall be rounded off; hereinafter referred to as the "specified number of full-time teachers by university" in this Article).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十八条 共同学科に係る校舎の面積は、それぞれの大学に置く当該共同教育課程編成する学科を合わせて一の学部とみなしてその種類に応じ別表第三イ又はロの表を適用して得られる面積(次項において「全体校舎面積」という。)をこれらの学科に係る収容定員の割合に応じて按分した面積(次項において「大学別校舎面積」という。)以上とする。例文帳に追加

Article 48 (1) The area of the school buildings for inter-university departments shall not be smaller than the area calculated by allocating the area obtained by applying table (a) or table (b) of Appended Table 3, by regarding all departments organizing said inter-university curricula at respective universities as a single faculty, in accordance with those departments' types (referred to as the "area of overall school buildings" in the following paragraph), and in accordance with respective universities' ratios of the admission capacity for these departments (referred to as the "specified area of school buildings by university" in the following paragraph).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 第一項の規定による当該共同教育課程編成する学科に係る大学別専任教員数(前項の規定により当該学科に不足する数の専任教員を置くときは、当該専任教員の数を加えた数)が、当該学科の種類に応じ、別表第一イの表の下欄(保健衛生学関係(看護学関係)にあつては、中欄)に定める専任教員の数の八割に相当する数又は別表第一ロの表の収容定員三六〇人までの場合の専任教員数の欄の数(以下これらをこの項において「最小大学別専任教員数」という。)に満たないときは、前二項の規定にかかわらず、当該学科に係る専任教員の数は、最小大学別専任教員数以上とする。例文帳に追加

(3) When the number of full-time teachers of respective university for departments organizing said inter-university curricula prescribed in paragraph (1) (when the deficient number of full-time teachers are appointed to a department as prescribed in the preceding paragraph, the number obtained by adding said full-time teachers) does not reach 80% of the number of required full-time teachers prescribed in the right-hand column of table (a) of Appended Table 1 (prescribed in the middle column of the same table, for health-related departments (nursing science-related departments)), or the number indicated in the column of the number of full-time teachers in the case of faculties with admission capacity up to 360 students in table (b) of Appended Table 1 (hereinafter these numbers shall be referred to as the "minimum number of full-time teachers by university" in this paragraph), the number of full-time teachers for said department shall not be below the minimum number of full-time teachers by university.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「共同教育課程の編成」の英訳に関連した単語・英語表現

共同教育課程の編成のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS