小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

其文の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「其文」の英訳

其文

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
そのぶみSonobumiSonobumiSonobumiSonobumi

「其文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

然而観其文例文帳に追加

However, what about their tales?発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

々のルーン字は魔術的意味がある例文帳に追加

each rune had its own magical significance発音を聞く  - 日本語WordNet

調の奇峭と想の奔放に惘れて、漫に罵倒する者芸の友にあらず。」例文帳に追加

Those who recklessly denounce this work because they are astounded by its extremely sharp tone and uninhibited love are no friends of literature.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西で始めて完成したこの地下路線は土木遺産に指定されており、出口上の額には「天人併功」の字がかかれている。例文帳に追加

This underground passage, the first to be completed in the Kansai region, is designated as a Civil Engineering Heritage; over the exit of the passage there is a frame for the characters '天人' ("Tenjin sono ko wo awasu").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石清水八幡宮祠官田中家書の中に源頼信が誉田山陵(応神天皇陵)に納めたと称する永承元年告に「先人新発、先経基、先元平親王、先陽成天皇、先清和天皇」と明記してあることが根拠である。例文帳に追加

This is supported by the family document of Tanaka, who was a Shinto priest of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, describing that the Imperial instruction of 1046, which was dedicated to Homutarama no misasagi (Mausoleum of Emperor Ojin) by MINAMOTO no Yorinobu, explicitly described that 'the ancestors are Shinbochi, Tsunemoto, Imperial Prince Motohira, Emperor Yozei, and Emperor Seiwa, from newest to oldest.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

…設我得佛國中菩薩隨志願所欲聞法自然得聞若不爾者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in my land should be unable to hear spontaneously whatever teachings they may wish, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは明治の歴史学者星野恒の唱えたもので、明治30年代に石清水八幡宮祠官田中家書の中に源頼信が応神天皇陵に納めたとされる永承元年(1046年)告に「先人新発先経基先元平親王先陽成天皇先清和天皇」と明記してある事を根拠としたもの。例文帳に追加

The historian Hisashi HOSHINO in the Meiji period stated this theory, which was supported by descriptions between 1897 and 1906 in the family document of the Tanaka family, who were Shinto priests of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, that the Imperial instruction of 1046, which was dedicated to the Mausoleum of Emperor Ojin by MINAMOTO no Yorinobu, explicitly described that: 'the ancestors are Shinbochi, Tsunemoto, Imperial Prince Motohira, Emperor Yozei, and Emperor Seiwa, from newest to oldest.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「其文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

家臣の三輪屋君は、「乘馬詣東國以乳部爲本興師還戰勝必矣」(東国に難を避け、そこで再起を期し、入鹿を討つべし)と進言するが、山背大兄王は戦闘を望まず「如卿所 勝必然但吾情冀十年不役百姓以一身之故豈煩勞萬民又於後世不欲民言由吾之故喪己父母豈戰勝之後方言丈夫哉夫損身固國不亦丈夫者歟」(われ、兵を起して入鹿を伐たば、その勝たんこと定し。例文帳に追加

Vassal MIWA no Fumiya no Kimi advised the prince "乘馬東國 矣 (Escape to the East and prepare to fight back against Iruka), but the prince didn't want to fight and said " 必然 十年百姓一身 煩勞萬民 後世 父母 戰勝後 方丈夫 丈夫歟" (if we take up arms and fight against Iruka, surely we will win.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

…設我得佛國中人天一切万物嚴淨光麗形色殊特窮微極妙無能稱量諸衆生乃至逮得天眼有能明了辯名數者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the sentient beings should be able, even with the divine eye, to distinguish by name and calculate by number all the myriads of manifestations provided for the humans and devas in my land, which are glorious and resplendent with detail exquisite beyond description, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

…設我得佛國中聲聞有能計量下至三千大千世界聲聞縁覺於百千劫悉共計挍知數者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the number of the shravavakas in my land could be known, even if all the beings and pratyekabuddhas living in this universe of a 1000 million worlds should count them during a 1100 kalpas, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

…設我得佛國中人天壽命無能限量除本願脩短自在若不爾者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas in my land should have limited lifespans, except when they wish to shorten them in accordance with their original vows, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

…設我得佛國中菩薩在諸佛前現德本諸所欲求供養之具若不如意者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in my land should be unable to obtain offerings as they wish when accumulating merits by worshiping the Buddhas, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

…設我得佛國中菩薩乃至少功德者不能知見道場樹無量光色高四百万里者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in my land, even those with little store of merit, should not be able to see the Bodhi tree, which has countless colors and is four million li in height, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木食応(もくじきおうご、天(元号)5年(1536年)-慶長13年10月1日(旧暦)(1608年11月8日))は、安土桃山時代の真言宗の僧。例文帳に追加

Mokujiki Ogo (1536 - November 8, 1608) was a priest of the Shingon sect during the Azuchi-Momoyama period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

口語体学極衰! この言葉を吾々は島田三郎氏、福沢諭吉翁及び他一二の人から聞きました。例文帳に追加

An extreme decline of the colloquial style literature! We have been told about the phrase by Saburo SHIMADA, the revered old Mr. FUKUZAWA and another one or two persons.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「其文」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Sonobumi 日英固有名詞辞典

2
そのぶみ 日英固有名詞辞典

其文のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS