意味 | 例文 (22件) |
兼尚の英語
追加できません
(登録数上限)
「兼尚」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
永井尚志(目付兼任)例文帳に追加
Naoyuki NAGAI (additionally a Metsuke (also a post of inspectors) officer)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享保5年(1720年)関白鷹司兼熙の女基子(尚君)と結婚する。例文帳に追加
He married Motoko (尚君), who was the Chancellor, Kanehiro TAKATSUKASA's daughter in 1720.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟は飛鳥井雅章室、吉田兼起室、裏松資清(裏松家祖)、細川光尚室やや。例文帳に追加
His siblings included the wife of Masaaki ASUKAI, the wife of Kaneoki YOSHIDA, Sukekiyo URAMATSU (the founder of the Uramatsu family) and Yaya, the wife of Mitsunao HOSOKAWA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚、約100年後の建久9年(1198年)に、藤原長兼の日記『三長記』に、「鎮守府軍曹県兼友」という名が見える。例文帳に追加
In addition, in "Sanchoki" (A diary of FUJIWARA no Nagakane) which was written about 100 years later, in 1198, there was the name of 'a sergeant of chinjufu (Pacification and Defense Headquarters), Kanetomo AGATA.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、上野詮兼は足利義詮から、上野満兼は足利義満、上野持頼は足利義持から、上野尚長は足利義尚からそれぞれ諱の一字を授けられている。例文帳に追加
For example, Akirakane was given one portion of the name of Yoshiakira ASHIKAGA, Mitsukane one portion of the name of Yoshimitsu ASHIKAGA, Mochiyori one portion of the name of Yoshimochi ASHIKAGA, and Naonaga one portion of the name of Yoshinao ASHIKAGA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は藤原式家の藤原良継、母は内侍司兼尚蔵(就任時期不明)阿倍古美奈。例文帳に追加
Her father was FUJIWARA no Yoshitsugu of the Ceremonial House of the Fujiwara clan and her mother was ABE no Komina, a Naishi no tsukasa (female palace attendants) doubling as Kuranokami (director of Zoshi [public office concerned about clothes of Emperor and Empress]) (the time of accession unknown).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内蔵助は、吉田兼亮・富森正因の二名を大目付仙石久尚の邸宅へ送り、口上書を提出して幕府の裁定に委ねた。例文帳に追加
Kuranosuke sent Kanesuke YOSHIDA and Masayori TOMINOMORI to the house of the Ometsuke (cheif inspector of the Edo shogunate) Hisanao SENGOKU to deliver his dictated message entrusting judgement to the bakafu (feudal government).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「兼尚」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
権中納言藤原兼光の5男で母は法印院慶もしくは院尚の娘。例文帳に追加
He was the fifth son of Gon Chunagon FUJIWARA no Kanemitsu (a provisional vice-council of state), and his mother was a daughter of hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) Inkei (sculptor of Buddha statues in the late Heian period) or Insho (sculptor of Buddha statues in the early Kamakura period)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家庭教師の一条兼良も義尚の側近重用には危惧を持っていたらしく、「近習者をえらばるべき事」と諫めていたが、義尚は聞き入れなかった。例文帳に追加
Apparently, his personal tutor, Kanera ICHIJO, was also concerned about Yoshihisa's close advisers and admonished him that 'one should not choose these as close advisers'; however, Yoshihisa did not heed those words.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚、また、足利一門上野氏の三代上野頼兼の次男 上野直兼を祖とする豊後上野氏は、尊氏の腹心として九州下向に随従、上野氏一門の中で唯一九州に留まった。例文帳に追加
Originating from Naokane UENO, the second son of Yorikane UENO who was the third head of the Ueno clan belonging to a branch family of the Ashikaga clan starting with Yasuuji ASIKAGA, the Bungo Ueno clan accompanied Takauji on his trip to Kyushu as his trustworthy assistant and stayed there as the sole family of the Ueno clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当主九条稙基(権大納言兼右近衛大将14歳→内大臣19歳で死去)⇒寛保3年九条尚実(稙基の叔父である僧堯厳が還俗・正五位下27歳(翌年元服))例文帳に追加
Family head, Tanemoto KUJO (Gon Dainagon and Ukone no Daisho at fourteen years old and died when he was Naidaijin at nineteen years old); succeded in 1743 by his uncle, Naozane KUJO (a priest by the name of Gyogen, he returned to secular life and became Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) at twenty-seven years old and had his coming of age ceremony the following year)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に近衛内前(左大臣・23歳)・二条宗基(右大臣・24歳)・九条尚実(内大臣兼左近衛大将・34歳)の摂関家三当主の憤慨は激しかった。例文帳に追加
In particular, the heads of three Sekkan-ke families, Uchisaki KONOE (Sadaijin, twenty-two years old), Munemoto NIJO (Udaijin, twenty-four years old), Naozane KUJO (Naidaijin and Sakone no daisho, thirty-four years old) were extremely furious.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尚、このタイトルバックは、新藤兼人によるオリジナルの脚本上では「ワゴン車、風を切って走る。タイトル―音楽」、「町へ突入するワゴン車」、「通り抜けるワゴン車」等と書かれているのみである。例文帳に追加
In addition, this scene of the background of title was described in the original scenario written by Kaneto SHINDO only as 'A wagon run feeling the wind. Title and music,' 'A wagon run into a town,' 'A wagon run through the town' and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
イヤリング装着時の圧力調整を可能にし、装着者の苦痛を緩和し,尚且つ、ピアス金具としても使用できるイヤリング、ピアス兼用金具を提供する。例文帳に追加
To provide a metal fitting for earrings and pierced earrings, usable as a pierced metal fitting, for relieving pain of a wearer, by adjusting pressure when installing the earrings. - 特許庁
音響性能に優れ、高温で長寿命を有し、尚且つ、せん断安定性や耐熱性および適度な離油性などのグリースの基礎性能を兼ね備えたウレアグリ−ス組成物の提供。例文帳に追加
To provide a urea grease composition excellent in the acoustic performance, having long life at high temperatures together with basic characteristics of grease such as shearing stability, heat resistance, moderate oil releasability and the like. - 特許庁
|
意味 | 例文 (22件) |
兼尚のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |