小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

再翻訳の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「再翻訳」の英訳

再翻訳



「再翻訳」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



例文

翻訳データ配信システム、翻訳データ作成装置、翻訳データサーバおよび翻訳データ生装置。例文帳に追加

DISTRIBUTION SYSTEM, GENERATING DEVICE, SERVER AND REPRODUCING DEVICE FOR TRANSLATION DATA - 特許庁

そして、置換した翻訳文書を翻訳文書格納エリアに格納して処理を終了する。例文帳に追加

The substituted translated document is stored in a translated document storage area to complete the processing. - 特許庁

依然として配置エラーが有る場合に、翻訳結果に基づいて、翻訳の方法を変更する翻訳方法変更処理あるいは翻訳後の文書を変更する翻訳文書変更処理のいずれか一方もしくは両方の処理からなる再翻訳処理を行い、翻訳内容を変更して翻訳文を原文のレイアウトに整合させる。例文帳に追加

When the arrangement error is still present, re-translation processing consisting of either or the both of translation method change processing for changing the method of translation or translated document change processing for changing the translated document is performed based on the translation result to change the translation content, whereby the translated text is matched to the layout of the original text. - 特許庁

提示された翻訳料金見積りが予定より上回っている等、利用者の要求が満たされていないような場合は、翻訳条件の設定を見直して翻訳料金の見積りができるような自動翻訳システムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic translation system, capable of reviewing, when a user's requirement is not satisfied, for example, when a presented translation fee estimate exceeds a plan, setting of a translation condition to re-estimate the translation fee. - 特許庁

翻訳者10はコンテンツ40の翻訳文に生位置データを付加した翻訳データをネットワークを通じて配信事業者20の翻訳データサーバ2に送信し、コンテンツ40の視聴者30は翻訳データサーバ3からネットワークを通じて翻訳データを受信し、別途入手したコンテンツ40に同期させて翻訳データを生する。例文帳に追加

A translator 10 sends translation data, having reproduction position data added to a translation of contents 40, to a translation data server 2 of a distribution company 20 through a network and a viewer 30 of the contents 40 receives the translation data from the translation data server 3 through a network and reproduces the translation data synchronously with the contents which are obtained separately. - 特許庁

翻訳結果の音声を聴取者に好適に提示することができる翻訳音声生装置およびその生方法を提供する。例文帳に追加

To provide a translation voice reproduction apparatus which can suitably present voice of a translation result to a viewer and a reproduction method for the apparatus. - 特許庁

例文

この修正は、第3ウインドウの翻訳文及び第2ウインドウの再翻訳文にリアルタイムに反映される。例文帳に追加

The correction is reflected to the translated sentence on the 3 rd window and the retranslated sentence on the 2nd window in real time. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「再翻訳」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



例文

第1ウインドウの原文の内容と第2ウインドウの日本語の再翻訳文の内容が一致したときの英文を翻訳文として採用する。例文帳に追加

When the contents of the original on the 1st window coincide with the contents of the retranslated Japanese sentence on the 2nd window, the English sentence is adopted as a translated sentence. - 特許庁

翻訳メモリ(TM)または機械援助型人間翻訳(MAHT),および専門用語管理ツールは, 以前に翻訳された用語および文章の利用を自動化するという概念に基づいている.例文帳に追加

Translation Memory (TM) or Machine Assisted Human Translation (MAHT) and Terminology Management tools are based on the concept of automating the re-use of previously translated terms and sentences.発音を聞く - コンピューター用語辞典

その後、翻訳装置230で音声認識によって得られたテキストデータを翻訳し、音声合成装置240で、翻訳によって得られたテキストデータを音声合成し、得られた音声信号を音声として生する。例文帳に追加

Thereafter, the text data obtained by the voice recognition by the interpretation device 230 is interpreted, and the text data obtained by the interpretation is voice synthesized by a voice synthesizer 240 and the obtained voice signal is regenerated as voice. - 特許庁

再翻訳が不要なときは片方向の翻訳手段のみを起動させる省メモリ対策はそのままに、ユーザに対する作業負担を軽減させて作業効率を向上させることができる機械翻訳装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a machine translation apparatus that can increase work efficiency by reducing a user workload while keeping intact a memory saving measure of starting only means for translation in one way when retranslation is unnecessary. - 特許庁

再翻訳が不要なときは片方向の翻訳手段のみを起動させる省メモリ対策はそのままに、ユーザに対する作業負担を軽減させて作業効率を向上させることができる機械翻訳装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a machine translation system which alleviates a work load to a user to enhance work efficiency while maintaining memory-saving measures for starting only a translation means in one direction when re-translation is unnecessary. - 特許庁

従って、端末装置のユーザは、翻訳結果と同一ページに表示されている原言語用リストボックス112,訳言語用リストボックス113 に変更後の言語情報を入力し、再翻訳指示ボタン114 をクリックするという簡単な操作を行うだけで、翻訳サーバに対して前回の翻訳指示とは原言語情報或いは訳言語情報を異なるものにした翻訳指示を送ることが可能になる。例文帳に追加

The user of the terminal unit can thereby send a translation instruction with original language information or translated language information different from the preceding translation instructions, to the translation server only by performing the simple operation of inputting the changed language information to the original language list box 112 or the translated language list box 113 displayed on the same page as the translation result, and clicking the retranslation instruction button 114. - 特許庁

帰の除去とは、コンパイル時に帰呼び出しを繰り返しに翻訳する過程のことである。例文帳に追加

Recursion elimination is the process by which a recursive call is translated to iteration at compile-time.発音を聞く - コンピューター用語辞典

例文

単純な翻訳ではなく、実用的な解剖学書として構成された本だと言える。例文帳に追加

It can be said that it is not a mere translation, but is a book which was reorganized into a practical anatomy text.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る



再翻訳のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2020 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS