意味 | 例文 (23件) |
出入国管理令の英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 Immigration Control Order; Emigration and Immigration Central Order; Cabinet Order Concerning Immigration Surveillance; emigration and immigration central order; cabinet order concerning immigration surveillance
「出入国管理令」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
出入国する人の公正な管理のための法令例文帳に追加
a law ensuring the fair treatment of emigrants and immigrants, called the Immigration Act発音を聞く - EDR日英対訳辞書
出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令例文帳に追加
Ministerial Ordinance to Provide for Criteria Pursuant to Article 7, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act発音を聞く - 法令用語日英標準対訳辞書
出入国管理及び難民認定法第七条第一項第二号の基準を定める省令例文帳に追加
Ministerial Ordinance to Provide for Criteria Pursuant to Article 7, paragraph (1), item (ii) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二条 出入国管理及び難民認定法及びこれに基づく命令において、次の各号に掲げる用語の意義は、それぞれ当該各号に定めるところによる。例文帳に追加
Article 2 The terms in the following items as used in the Immigration Control and Refugee Recognition Act and the orders pursuant to the Act shall have such meanings as defined in each item respectively.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)別表第一の四の表の留学又は研修の在留資格をもつて在留する者例文帳に追加
(iii) a person residing in Japan with the status of residence as a college student or trainee as listed in Attached Table 1-4 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951); or発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
27年4月28日に「日本国との平和条約」(昭和 27年条約第5号)が 発効したことに伴って我が国が完全な主権を回復し,出入国管理令に基づいて入国の許否を決することとなり,例文帳に追加
As the result of the enforcement of the “Peace Treaty with Japan” (Treaty No. 5 of 1952) on April 28, 1952, Japan recovered complete sovereignty and secured the authority to decide whether or not to grant permission of entry based on the immigration control order.発音を聞く - 特許庁
日本国民又は日本国の出入国管理に関する法令に基づき日本国の領域内における永住を適法に認め(a)(i)ている者6に規定する者に由来する権利を有する家族及び遺族(ii)(i)スイス国民例文帳に追加
(ii) family members or survivors who derive rights from the persons specified in (a)(i) of this Article ; - 厚生労働省
- 履歴機能過去に調べた
単語を確認! - 語彙力診断診断回数が
増える! - マイ単語帳便利な
学習機能付き! - マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「出入国管理令」に類似した例文 |
|
出入国管理令
「出入国管理令」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
二 出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号。以下「入管法」という。)第四十条に規定する収容令書又は入管法第五十一条に規定する退去強制令書の発付を受けて収容されている者例文帳に追加
(ii) A person who is detained pursuant to the written detention order prescribed in Article 40 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951. Hereinafter referred to as "Immigration Act") or the written deportation order prescribed in Article 51 of the Immigration Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
5 法第六条第三項に規定する法務省令で定める電子計算機は、出入国の公正な管理を図るための個人の識別のために用いられる電子計算機であつて、法務大臣が指定する入国管理官署に設置するものとする。例文帳に追加
(5) The computer provided for by Ordinance of the Ministry of Justice as prescribed in Article 6, paragraph (3) of the Immigration Control Act shall be a computer utilized for personal identification in order to provide for equitable control over the entry into or departure from Japan and shall be installed in the immigration offices designated by the Minister of Justice.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 法第九条第四項に規定する法務省令で定める電子計算機は、出入国の公正な管理を図るために用いられる電子計算機であつて、法務大臣が指定する入国管理官署に設置するものとする。例文帳に追加
(4) The computer provided for by Ordinance of the Ministry of Justice as prescribed in Article 9, paragraph (4) of the Immigration Control Act shall be a computer utilized in order to provide for equitable control over the entry into or departure from Japan and installed in immigration offices designated by the Minister of Justice.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十九条の三 出入国管理及び難民認定法の規定に基づき命令を制定し、又は改廃する場合においては、その命令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。例文帳に追加
Article 69-3 In cases of enactment of an order or revision or abolition pursuant to the provisions of the Immigration Control and Refugee Recognition Act, the order may provide for necessary transitional measures, (including transitional measures regarding penal provisions) insofar that such measures are judged to be reasonably necessary for enactment, revision or abolition of the order.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七条の二の二 法第十八条第一項第一号に規定する本邦内に住所又は居所を有しない外国人で政令で定めるものは、本邦に在留する外国人であつて、その所持する旅券(出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号)第二条第五号に掲げる旅券をいう。)又は乗員手帳(出入国管理及び難民認定法第二条第六号に掲げる乗員手帳をいう。)の記載によつて当該外国人のその属する国における住所又は居所を確認することができないものとする。例文帳に追加
Article 7-2-2 The foreign nationals not having their domicile or residence in Japan who are specified by Cabinet Order as prescribed in Article 18, paragraph (1), item (i) of the Act shall be foreign nationals residing in Japan whose domicile or residence in the states to which the foreign nationals belong cannot be confirmed based on the entries in the passports (meaning passports listed in Article 2, item (v) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951)) or crew member's pocket-ledgers (meaning crew member's pocket-ledgers listed in Article 2, item (vi) of the Immigration Control and Refugee Recognition Act) that they possess.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十一条の八 法務省の内部部局として置かれる局で政令で定めるもの、入国者収容所又は地方入国管理局の長は、警察庁、都道府県警察、海上保安庁、税関、公共職業安定所その他の関係行政機関に対し、出入国の管理及び難民の認定に関する事務の遂行に関して、必要な協力を求めることができる。例文帳に追加
Article 61-8 (1) The director general of an internal bureau of the Ministry of Justice, as provided for by a Cabinet Order, or the director of an immigration detention center or a regional immigration bureau may request necessary cooperation from the National Police Agency, the Metropolitan Police Department, Prefectural Police Headquarters, the Japan Coast Guard, Customs, Public Employment Office and other relevant administrative organs with regard to the execution of duties pertaining to immigration control and recognition of refugee status.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四十四条 特別永住者が第十三条の命令により本邦に上陸した場合には、当該特別永住者は、出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号。以下「入管法」という。)第九条第一項の規定による上陸許可の証印を受けて上陸したものとみなす。例文帳に追加
Article 44 (1) A special permanent resident landing in Japan pursuant to an order provided for in Article 13 shall be deemed to have landed in Japan upon receipt of the stamp of permission to land pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 9 of the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951, hereinafter referred to as the "Immigration Control Act").発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二条 この法律において「外国人」とは、日本の国籍を有しない者のうち、出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号。以下「入管法」という。)の規定による仮上陸の許可、寄港地上陸の許可、通過上陸の許可、乗員上陸の許可、緊急上陸の許可及び遭難による上陸の許可を受けた者以外の者をいう。例文帳に追加
Article 2 (1) The term "alien" as used in this Act shall mean a person who does not have Japanese nationality, other than a person who has been granted permission for provisional landing, permission for landing at a port of call, permission for landing in transit, landing permission for crew members, permission for emergency landing or landing permission due to distress as provided for in the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951; hereinafter referred to as the "Immigration Control Act").発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (23件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「出入国管理令」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |