小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「出来たらいいが」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「出来たらいいが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

私はこのようなことが出来たらいいなと思いました。例文帳に追加

I wished I could have done this kind of thing.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。例文帳に追加

I wish I could swim as far as he can. - Tatoeba例文

私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。例文帳に追加

I wish I could swim as far as he can.発音を聞く  - Tanaka Corpus

また、前記鋼管杭1、1、10、10間は、前記係合板3と前記接合部材4、11を使用して確実に連結することが出来るので、強度の高い連続壁を構築する事が出来るとともに、前記鋼管杭1…間に止水効果をもたらすことが出来る。例文帳に追加

Since the steel pipe piles 1, 1, 10 and 10 can surely be connected using the engagement plate 3 and the joining members 4 and 11, the continuous wall high in strength can be constructed, and the water sealing effect is realized between the steel pipe piles 1.... - 特許庁

当時の9円というのは、成人女性が精一杯働いて稼ぐことの出来る平均給与の約2か月分に相当する。例文帳に追加

The nine yen in those days corresponded to about two-months average salary which a woman could earn with hard working.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リブ17a,17bがクランパー22の位置を通過する際には該クランパー22を押上げることが出来ると共にクランパー支持部29に当たらないようにクランパー22の押え板外周部に係合可能とし、そしてディスク交換位置へ搬出された状態では上記リブ17a,17bがクランパー22から離れることが出来るトレイ長さとしている。例文帳に追加

The ribs 17a and 17b when passing the position of a clamper 22 can push up the clamper 22 and also engage a pressure plate outer peripheral portion of the clamper 22 not to abut against a clamper support portion 29, and the ribs 17a and 17b are long enough to leave the clamper 22 while the tray is carried out to a disk replacement position. - 特許庁

岡本三典によると天明は神示が降ろされてからも、しばらくの間はそれを全くと言っていいほど読む事も出来ず内容も解らなかった為、下級霊の仕業に依るものだと思っていたらしい。例文帳に追加

According to Minori OKAMOTO, Tenmei couldn't read or understand much of the Revelation for some time, so he considered what he had received as something from a lower-grade spirit.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の経済情勢あるいは世界の金融情勢、私が認識している情勢と日銀が当然認識をされている情勢、お聞きしておりませんので分かりませんけれども、出来れば政府と日銀は独立しておりますけれども協力して経済運営、金融運営に当たっていくわけですから、共有出来たらいいなというふうに思っております。例文帳に追加

While I do not know whether there are differences between how the BOJ views the current economic condition and the global financial situation and how I view them, I hope that we can have a common view, as the government and the BOJ - although the BOJ is independent from the government - work together to manage economic and monetary affairs.発音を聞く  - 金融庁

赤い被覆帯1をハウス全体2に覆い、パイプハウス内に作物を裁培すれば、ハウス内は被覆帯の赤の働きにより有害な赤外線は遮断されて健康作物が裁培出来る。例文帳に追加

Healthy crops can be cultivated by covering the whole of a house 2 with a red cover 1 and cultivating crops in a green house, as infrared rays are transmitted in the house by the action of the red cover. - 特許庁

働く女性の多い職場や家庭などの法人又は個人会員2が写真の商品カタログを見て簡単な操作で商店3に商品の注文が出来る宅配システムを提供する。例文帳に追加

To provide a parcel delivery system which enables a corporation or individual member at a place of work where many women works or at home to order a commodity to a store through easy operation over a look at a commodity catalog of photographs. - 特許庁

水道水の流水の力と、ポンプ2の吸入と排出の働きを、応用する本体1を、手元スイッチかセンサースイッチで起動させることにより、寝たままでも出来る便座に排出する屎尿を、自動で衛生的に水と一緒に下水とか便漕に直接流し込む装置。例文帳に追加

This device automatically and hygienically flushes the night soil discharged to a toilet seat which can be made even by the bed-ridden person together with water directly to sewage or a feces tank by starting a main body 1 applying the force of the flowing water of tap water and the suction and discharge of a pump 2 by means of a manual switch or sensor switch. - 特許庁

クランプ部材15(Tボルトクランプ)は、ステンレススティール製のストラップ16,トラニオン17,タング18,と、合金鋼製のナット19,Tボルト20等で構成され、Tボルト20のナット19を締め付けることによりバンドにテンションが働き、更にこの力は求心方向の力に変換されて締め付け固定出来るように構成されている。例文帳に追加

The clamp member 15 (a T-bolt clamp) is composed of a strap 16 made of stainless steel, a trunnion 17, a tongue, a nut 19 made of alloyed steel, a T-bolt 20 or the like, tension works to a band by clamping the nut 19 for the T-bolt 20, and the tensile force is converted into force in the centripetal direction and can clamp and fix the band. - 特許庁

本発明では、左右のクローラ走行装置を支持するトラックフレームを簡単な構造で構成し、このトラックフレームとローリング機構のリンクとの枢支部を出来るだけ地面から高い位置にすることで、枢支部に泥土が侵入し難くしてローリング機能を良好に働かせることを課題とする。例文帳に追加

To provide a crawler traveling device of a working vehicle capable of making mud hardly intrude into a pivotably-supported part and excellently working a rolling function by constituting a truck frame of a simple structure for supporting right and left crawler traveling devices, and providing the pivotably-supported part of a link between the truck frame and a rolling mechanism at a position as high from the ground as possible. - 特許庁

既存の契約の変更を法律で命じることが出来るのかどうか、そういう法技術的な問題があって、仮に命令出来た時にデフォルトを起こしたという場合は誰の責任にするのかというような問題もあるので、徳川時代の徳政令みたいな話かなと思っているんですけれども、そういう点は民法上の原則とか政府の保証というのがどこまで及ぶのかと、これは法律上の問題、予算上の問題、よくご検討されてやられたらいいと思っています。そのこと自体、技術的に可能であって、なおかつ社会的、経済的な必要性があるという判断は判断としてあるんだろうと思っています。例文帳に追加

Whether it is possible for the government to order changes in the terms of existing contracts by enacting a new law is a matter of legal technicality. Should such an order be allowed, there would be the issue of who should bear responsibility for possible defaults. So, the proposed bill looks like “tokuseirei” (a decree for wholesale debt forgiveness issued in the Middle Ages to bail out cash-strapped vassals). I believe that legal and budgetary issues, including principles under the Civil Code and the extent of the coverage of government guarantee, should be considered carefully before the bill is introduced. He has apparently concluded that the proposed moratorium is technically possible and necessary for social and economic reasons.発音を聞く  - 金融庁

これは政策決定会合の時には財務大臣、今までは経済政策担当大臣が出席をして発言することが出来た。あるいは政策決定を延期してほしいという権限は一応日銀法上与えられているわけで、これが形式的にはそうなんですけれども、それ以外にやっぱり財務省あるいは金融庁等々と事務方同士でよく情報を交換し、世界情勢を研究しというのは、それは今まで通りきちんとやられた方がいいのではないかと思っております。ただ、新しく出来た日銀法も10何年になりますけれども、やっぱり金融政策と政治との間に一定の距離感を置こうという、世界のほとんど標準になっているような考え方を日本でも取り入れたと。例文帳に追加

It is more than 10 years since the enactment of the current BOJ Act, which has incorporated the internationally accepted idea that monetary policy management should be separated from politics. This arrangement has functioned well until now.発音を聞く  - 金融庁

他方、アメリカもイギリスも中身を変更して自己資本があまり毀損しないような形の簿価にすることも出来るみたいな変更を今回しているわけですから、我々は一般的な改正だけではなくて、日本あるいは世界の簿価の見直し、長期的な簿価の制度の見直しと緊急的な見直しと僕は2つあるんだろうと思いますけれども、緊急的というのは極端に言えばシステムリスクを起こすようなもので、もちろん不合理なものは駄目ですけれども、合理性のあるもので変えられるものがあったら変えていったらいいのではないかということで、昨日企業会計基準委員会にお願いをしたところであります。例文帳に追加

Meanwhile both the United States and Britain have revised the standards in ways to allow book value accounting and avoid damage to the capital of financial institutions. I think that there are two kinds of revision, namely, a revision of the accounting standards in Japan and around the world that should be made from a long-term perspective, and an emergency revision. By an emergency revision, I mean a revision regarding items that could lead to system risk in an extreme case. Although an unreasonable revision should of course be ruled out, a reasonable revision should be made if possible. So I made a request to the Accounting Standards Board of Japan in this respect yesterday.発音を聞く  - 金融庁

石灰質や珪酸等からなる各種ネクトン、プランクトン、藻類、海藻等が埋没して堆積し、腐植溶性を帯びた結晶体である貝化石を有効成分としてなり、動物の排泄物及び飼料がもたらす有機物負荷を専ら逓減する環境汚染負荷の逓減につながる添加物によって、そのミネラルを動物が吸収し生理活性が高まり、良好な健康状態が保持されて飼料中の肉や血となる成分が充分に消化吸収され、排泄物に残る有機物が減少し、有機物負荷が少なく且つ排泄物自体の分解能が高いから、莫大な費用をかけないで、水域に於ける養殖漁場及び陸上における飼育場の環境汚染を減らすことが出来る。例文帳に追加

This additive comprises seashell fossil which is a crystal having soluble humus produced by accumulation of buried various nektons comprising calcareous, silicic acid or the like, planktons, algae or the like, as the active component and successively reduces the organic load of animal feces on environment and feeds. - 特許庁

例文

早速色々(報道されており)、どこかの新聞を読ませて頂きましたら、届出制で、届出すれば何でもできるんだというふうなどこかの記事がございましたが、そうではなくて、届出しても今言ったように、他の金融機関への配慮義務、あるいは民営化委員会への通知、それから最後は、内閣総理大臣、(すなわち委任を受けている)金融担当大臣及び総務大臣による監督上の命令まで出来るわけですから、そういった他の保険会社にはない上乗せ規制があるということを十分に、そう法律に書いてありますから、ぜひそのことをご理解して頂いて、特に外国の報道機関の方もおられますので、そこら辺は是非誤解のないようにご理解をして頂きたいというふうに思っております。例文帳に追加

This matter has been reported in various news articles, and one article asserted that Japan Post Insurance would be allowed to do anything as long as it notifies the authorities. However, that is not true. Even if Japan Post Insurance notifies the authorities, it will have to give consideration to competition with other financial institutions and notify the privatization committee, and it is subject to orders from the Minister for Financial Services, acting on behalf of the Prime Minister, and the Minister for Internal Affairs and Communications. I would like you to understand that Japan Post Insurance is subject to such additional regulations, which are not applicable to other insurance companies, as stipulated in the law. In particular, I would like foreign correspondents here to avoid misunderstanding in that respect.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「出来たらいいが」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「出来たらいいが」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

I should be able to do it

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS