小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

到栄の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「到栄」の英訳

到栄

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しえいShieiShieiSieiSiei

「到栄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

彼の思春期への達は養失調によって遅れた例文帳に追加

his attainment of puberty was delayed by malnutrition発音を聞く  - 日本語WordNet

「さて,人の子が自分の光のうちに来し,すべての聖なるみ使いたちが彼と共に来するその時,彼は自分の光の座に着くだろう。例文帳に追加

“But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.発音を聞く  - 電網聖書『マタイによる福音書 25:31』

養チューブによって胃の内部に養剤を供給する前に、養チューブが胃内に達しているか否かを簡単、迅速、確実且つ安全に判定することができる養チューブの胃内達判定方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for determining nutrient tube's accession to a stomach, by which a determination can speedily, securely and safely be made whether a nutrient tube has reached a stomach before a nutrient is supplied to the stomach through the nutrient tube. - 特許庁

千年王国(大いなる平和と繁が訪れる時代)の来を信じている人例文帳に追加

a person who believes in the coming of the millennium (a time of great peace and prosperity)発音を聞く  - 日本語WordNet

交差点の信号などによる車両の運行順序の逆転を、着予想時刻に繁させる。例文帳に追加

To reflect the reversal of the operation order of vehicles by signals at an intersection or the like to their estimated arrival times. - 特許庁

そのため、朝のパーキングエリアでは阪急バスと混成便の時には、新潟交通便のほうが15分ほど先に着して先に出発する。例文帳に追加

This enables Niigata Kotsu busses to arrive at and depart from the Sakae Parking Area 15 minutes earlier in the morning than Hankyu Bus vehicles.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貴族政権から武家政権へと移り変わる新しい時代の幕開けで、日本史上、最も仏教が繁した時代の来である。例文帳に追加

This was the beginning of the age when the government changed from the aristocrats to the warrior class and was the time when Buddhism was at its height in Japanese history.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「到栄」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

我々は、経済発展及び繁には異なるアプローチがあること、また、これらの目標に達するための戦略は、各国の状況によって異なり得ることを認識する。例文帳に追加

We recognize that there are different approaches to economic development and prosperity, and that strategies to achieve these goals may vary according to countries’ circumstances.発音を聞く  - 財務省

酸素および養源、更には分解微生物を、短時間の間隔でパルス状にして所定の間欠タイミングをもって超高圧で瞬時に爆発的に地下水中に吹き込むことにより、これら酸素、養源、分解微生物を地下水中でより遠くかつより広範囲に達させて地下水の浄化能力を大幅に向上させる。例文帳に追加

To make oxygen, nutrition sources and decomposing microorganisms reach a wider and more faraway range in underground water to remarkably improve capacity of cleaning the underground water by blowing the oxygen, the nutrition sources and additionally, the decomposing microorganisms into the underground water at short intervals, under a pulse-like condition, with a specified intermittent timing, under an ultrahigh pressure, instantaneously and explosively. - 特許庁

本大臣は、本日署名された社会保障に関する日本国とハンガリーとの間の協定(以下「協定」という。)第七条2に言及するとともに、日本国政府とハンガリー政府との間で達した次の了解を日本国政府に代わって確認する光を有します。例文帳に追加

I have the honour to refer to paragraph 2 of Article 7 of the Agreement between Japan and Hungary on Social Security which was signed today (hereinafter referred to as “the Agreement”) and to confirm, on behalf of the Government of Japan, the following understanding reached between the Government of Japan and the Government of Hungary: - 厚生労働省

8月15日、堺(現在の堺市堺区橋町1丁の土居川沿い、当地に堺事件の碑とならんで「天誅組上陸地」の碑が建てられている)に着した同志一行(以降、天誅組と記す)は翌16日払暁に高野街道を通って河内国をめざし、大阪狭山市に入った。例文帳に追加

On September 27, the party arrived at Sakai (along the Doi-gawa River the monument, 'The Landing Place of Tenchu-gumi' stands side by side with the monument of Sakai Incident; the place is present-day 1-cho, Sakaebashi-cho, Sakai Ward, Sakai City) (hereafter the party of comrades is to be written as Tenchu-gumi); on the dawn of the following day (September 28) Tenchu-gumi passed through Koya-kaido Road and entered Sayama City of Osaka aiming at Kawachi Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アレルゲン検出手段21によってアレルゲンを定量化し、検出手段によって得られる情報と、選定されたアレルゲン低減レベルに達するまでアレルゲンを低減化する動作を行うように制御手段19を設けることによって、養分や美味しさに関与するタンパク質の喪失を抑制しながら、アレルゲンを低減化させることが可能となる。例文帳に追加

The storage is provided with an allergen detection means 21 to quantify allergens, and a control means 19 equipped to take such an action as to reduce the allergens until information detected via the detection means and a selected allergen-reduction level are satisfied, and thereby enabling reduction in the allergens while suppressing the loss in protein responsible for nutrients and/or deliciousness. - 特許庁

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いの前日には、会津の上杉景勝、また北からの万一の伊達政宗の裏切りに備えて江戸からなかなか動けないはずの家康の美濃国赤坂着の報に動揺する西軍の兵たちを鼓舞するために、兵五百を率いて東軍側の中村一・有馬豊氏両隊に小競り合いを挑み(杭瀬川の戦い)、明石全登(宇喜多秀家家臣)隊と共に完勝した。例文帳に追加

To encourage the soldiers of the 'western' army, who were frightened by a report that Ieyasu arrived at Akasaka, Mino Province, though he was considered not to be able to move from Edo in fear of betrayal of Kagekatsu UESUGI of Aizu and Masamune DATE in the north region, Sakon led a squad of 500 soldiers to fight against the 'eastern' army of Kazuhide NAKAMURA and Toyouji ARIMA (Battle of Kuise-gawa River) in the evening before the Battle of Sekigahara in 1600, and his squad and the squad of Takenori AKASHI (vassal of Hideie UKITA) won a complete victory.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本使は、本日署名された所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止のための日本国政府とアメリカ合衆国政府との間の条約(以下「条約」という。)及び同じく本日署名され、条約の不可分の一部を成す議定書に言及するとともに、日本国政府及びアメリカ合衆国政府との間で達した次の了解を日本国政府に代わって確認する光を有します。例文帳に追加

I have the honor to refer to the Convention between the Government of Japan and the Government of the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income which was signed today (hereinafter referred to as“the Convention”) and to the Protocol also signed today which forms an integral part of the Convention, and to confirm, on behalf of the Government of Japan, the following understanding reached between the Government of Japan and the Government of the United States of America:発音を聞く  - 財務省

例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「到栄」の英訳に関連した単語・英語表現

到栄のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS