意味 | 例文 (11件) |
勇壮だの英語
追加できません
(登録数上限)
「勇壮だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
伊達、勇壮などを誇張・美化した荒事的動作。例文帳に追加
It is a rough motion which exaggerates and beautifies the dandyism, gallantry, and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代からの秋のだんじり祭りは、今もなお勇壮に続いている。例文帳に追加
Danjiri (decorative portable shrine) festival which dates back to the Edo period is still held livelily in autumn today.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法師の目の前で舞台狭しと勇壮な舞を披露するのだ。例文帳に追加
The lion uses up all the space available to it to perform a valiant dance right in front of the priest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田家に家臣入りした際、織田信長が秀久の勇壮な相貌を気に入り、黄金一錠を与えたといわれている。例文帳に追加
It is said that, when Hidehisa first became a vassal of the Oda clan, Nobunaga ODA liked Hidehisa's brave looks and gave him a sum of gold.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸歌舞伎とともに歌舞伎の両輪をなし、江戸歌舞伎が荒事と言う勇壮な芸を作り出したのに対し、和事とよばれる柔らか味のある芸を形成している。例文帳に追加
Together with Edo Kabuki, Kansai Kabuki is one of the two main schools of Kabuki, and in contrast to Edo Kabuki, which created valiant performances called aragoto (Kabuki play featuring exaggerated posture, makeup and costume), formed gentle and tender performances called wagoto (the production style of a love scene).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「入るや月漏る片庇、ここに刈り取る真柴垣、夕顔棚のこなたよりあらわれ出でたる武智光秀」の勇壮な義太夫で、笠を取った光秀の大見得から後半部が始まる。例文帳に追加
With a heroic Gidayu (Japanese traditional music) (入るや月漏る片庇、ここに刈り取る真柴垣、夕顔棚のこなたよりあらわれ出でたる武智光秀) and Mitsuhide's omie (kabuki's highly theatrical pose) taking off his kasa (a Japanese hat), the last half starts.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「勇壮だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
十次郎の「逆族武智」の科白に「なな何と」と驚く場面や母と子の死に対しての大泣き、最後の久吉正清相手の勇壮な演技など演じところが多い。例文帳に追加
There are a lot of actable highlights, such as Mitsuhide being surprised at Jujiro saying 'Traitor Takechi' and shouting 'oh what!,' crying loudly for the death of a mother and her son, and brave performance with Hisayhoshi and Masakiyo in the end.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三船敏郎は、主人公・山本勘助を気骨で勇壮に演じたのと対照的に中村錦之助(萬屋錦之介)扮する武田信玄は、どこにでもいそうな青二才風の朗々とした青年として演出。例文帳に追加
Toshiro MIFUNE played the main character Kansuke YAMAMOTO as a firm and brave person, and Kinnosuke NAKAMURA (Kinnosuke YOROZUYA), in contrast, played Shingen TAKEDA as an unremarkable inexperienced young man.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神社からの宮出しを完了した3基の大神輿と1基の子供神輿は祇園石段下交差点の楼門前に集結しての揃い踏みにて神輿全基連合で勇壮に担ぎ上げられ練り暴れて、楼門前は歓声に涌きかえる。例文帳に追加
Three large portable shrines, and one shrine carried by children, just completing the miyadashi (opening event of a festival by portable shrines to be carried out of the shrine) from the shrine, come together in soroibumi (appearance together) in front of the Ro-mon Gate at the Gion Ishidanshita crossing; the mikoshi carriers bravely carry up all the portable shrines to rampage about, when the cheers of the spectators reach their peak in front of the Ro-mon Gate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
切腹が習俗として定着した理由には、新渡戸稲造が『武士道』(BushidoTheSoulofJapan、1900年刊)の中で指摘した、「腹部には、人間の霊魂と愛情が宿っているという古代の解剖学的信仰」から、勇壮に腹を切ることが武士道を貫く自死方法として適切とされたとの説が、広く唱えられている。例文帳に追加
A widely repeated theory for the reason why seppuku became an established custom is that it is based on the "ancient anatomical belief that a person's soul and love resides within the abdomen" as stated by Inazo NITOBE in "Bushido: The Soul of Japan" (1900), which claims that the heroic act of disembowelment was a fitting method of suicide for the code of bushido.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (11件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |