意味 | 例文 (13件) |
勇気あるものの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Renaissance Man (film)
「勇気あるもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
弱い者を助け強い者をくじく勇気のあるさま例文帳に追加
having courage to help the weak and discourage the strong発音を聞く - EDR日英対訳辞書
だれも口火をきるほど勇気があるものはおらず、例文帳に追加
and nobody screwed up high enough to offer the first blow.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
これは,勇気,友情,決意,献身の物語である。例文帳に追加
It is a story of courage, friendship, determination, and commitment.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
自分を犠牲にしても弱い者を助けようという心と勇気とがあること例文帳に追加
the condition of being brave and of having a spirit such that one will make a sacrifice of even oneself in order to help the weak発音を聞く - EDR日英対訳辞書
これは,アフリカの戦場を舞台にした人間の勇気と愛の物語である。例文帳に追加
This is a story of human bravery and love that is set on a battlefield in Africa.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
不屈の勇気をもった男にも、ひとつだけは後ずさりするようなものがあるといわれていますが、フックにとってそれは自分の血を見ることでした。例文帳に追加
A man of indomitable courage, it was said that the only thing he shied at was the sight of his own blood,発音を聞く - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「勇気あるもの」に類似した例文 |
|
「勇気あるもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
そして2人は立ち去ったが、ロザリンドは引き返し、父の旧友の息子にして、勇気ある若者に、丁寧に話しかけた。例文帳に追加
and Rosalind, when they were going away, turned back to speak some more civil things to the brave young son of her father's old friend,発音を聞く - Mary Lamb『お気に召すまま』
シノーンはこれまで勇者とは思われていなかったが、確かにギリシア軍の誰もこれ以上に勇気ある行いをした者はなかった。例文帳に追加
Certainly, none of the Greeks did anything more courageous, yet Sinon had not been considered brave.発音を聞く - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
そのため、オーランドゥが、自分が追放した兄の友人の息子と聞いて、フレドリックが抱いた勇気ある若者に対する好意はすっかり不快の念に変わってしまった。例文帳に追加
therefore, when Frederick heard Orlando was the son of his banished brother's friend, all his liking for this brave young man was changed into displeasure発音を聞く - Mary Lamb『お気に召すまま』
しかし日本軍も彼らを決して侮っていたわけではなく、「彼等ノ携帯兵器多クハ清国在来ノ刀・槍・剣、若クハ前装銃ニシテ、皆取ルニ足ラサルモノナリシモ、能く頑強ノ抵抗ヲ為シ、我兵ヲ苦メタル勇気ハ称スルニ余リ有リ」という声もあるように、士気はすこぶる高かったようである。例文帳に追加
However, the Japanese army did not look down upon them, and stated 'everyone stood with their own two feet and strongly resisted with portable weapons from the Qing dynasty such as swords, spears, and muzzle loaders, and they were brave enough to make our army have a difficult time at battles' indicating that they had strong morale.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バサーニオはその指輪を見て、自分が法律顧問にあげたものと同じだということに気づいてとてもびっくりした。するとポーシャは彼に話した。自分がその若い法律顧問だったんです。そしてネリッサが書記をしていたんです。そしてバサーニオはあることに気がつき、驚きのあまり絶句した。自分の妻が、貴い勇気と知恵を発揮してくれたおかげで、アントニオの命が救われたのだと分かったのだ。例文帳に追加
When Bassanio looked at this ring, he was strangely surprised to find it was the same he gave away; and then Portia told him, how she was the young counsellor, and Nerissa was her clerk; and Bassanio found to his unspeakable wonder and delight, that it was by the noble courage and wisdom of his wife that Anthonio's life was saved.発音を聞く - Shakespeare『ヴェニスの商人』
優しいポーシャはとりかかった事件の重大さを思い、勇気を奮い起こした。ポーシャは自分がなそうとしていたこの義務に対して果敢に挑んでいった。まず最初に、彼女はシャイロックに話しかけた。ヴェニスの法律に従い、シャイロックは証文に書かれた抵当を取り立てる権利があることを認めた後、とても優しく“慈悲”という貴い徳性について話した。その優しさは、どのような人の心をも和らげるものと思えたが、あの無情なシャイロックの心には通じなかった。ポーシャはこう言った。慈悲というものは、天からふりそそぐ慈雨のように下界に落ちて来るものだ。慈悲は与える人と受け取る人をともに祝福するのだから、二重の祝福となるのだ。慈悲という徳性は、神おんみずからが持つものであるがゆえに、その王冠よりも王者に似つかわしいのだ。慈悲がかたくなな正義をやわらげるにつれて、地上の力は神の力に近いものとなってゆくのだ。そしてシャイロックに、人が慈悲を求めて祈るときには、その祈りが他人に慈悲を垂れるよう私たちに教えていることを思い出すようシャイロックに頼んだ。例文帳に追加
The importance of the arduous task Portia had engaged in gave this tender lady courage, and she boldly proceeded in the duty she had undertaken to perform; and first of all she addressed herself to Shylock; and allowing that he had a right by the Venetian law to have the forfeit expressed in the bond, she spoke so sweetly of the noble quality of _mercy_, as would have softened any heart but the unfeeling Shylock's; saying, that it dropped as the gentle rain from heaven upon the place beneath; and how mercy was a double blessing, it blessed him that gave, and him that received it; and how it became monarchs better than their crowns, being an attribute of God himself; and that earthly power came nearest to God's, in proportion as mercy tempered justice: and she bid Shylock remember that as we all pray for mercy, that same prayer should teach us to show mercy.発音を聞く - Shakespeare『ヴェニスの商人』
|
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |