意味 | 例文 (23件) |
「千萬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
金五阡円、金壱萬円などとなり、五千円也などと也の字は書かない。例文帳に追加
For example, \\5,000 and \\10,000 should be written as "金五阡円" and "金壱萬円" respectively, and use of other additional expressions, such as "也," as in "五千円也," should be avoided.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山河草木國土ゆたかに千代萬代と。例文帳に追加
The Emperor is delighted and blesses the mountains, rivers, trees, and grasses, everything in His land so they will enjoy richness and thousands of generations of prosperity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和国(奈良県)の萬歳が千秋萬歳として京都で行われ、後に尾張萬歳、三河萬歳へと伝わり、さらに全国各地に広まったものと思われるが、尾張萬歳、三河萬歳とも、伝承由来はこの通りとしていない。例文帳に追加
It seems that the manzai in Yamato Province (Nara Prefecture) was performed as senzumanzai in Kyoto and later introduced to Owari-manzai and Mikawa-manzai and furthermore across Japan, however, both Owari-manzai and Mikawa-manzai does not accept the origin of tradition.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また雅楽には君主の長久を祝うめでたい曲として、千秋楽と共に萬歳楽(まんざいらく)という曲が伝えられていて、ここから千秋萬歳(せんずまんざい)となり、単に萬歳となったともいわれる。例文帳に追加
Also in gagaku (ancient Japanese court dance and music), the song called "manzairaku" as well as "senshuraku" to celebrate the longevity of the lord had been carried on, from which the name allegedly became "senzumanzai," and simply "manzai."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
但し、壱(1)・弐(2)・参(3)・阡(千)・萬(万)の5つの漢字はこれら旧漢字を使い、縦書きで書くとよい。例文帳に追加
It is recommended that the amount be written vertically and that the formal Chinese characters are used to write the numbers one (壱), two (弐), three (参), one thousand (阡), and ten thousand (萬).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一書では栲幡千千媛萬媛命(たくはたちぢひめよろづひめのみこと)、天萬栲幡媛命(あめのよろづはたひめのみこと)、栲幡千幡姫命(たくはたちはたひめのみこと)と表記される。例文帳に追加
In the "alternate writing" transmitted by Nihonshoki, she is described as Takuhatachijihimeyorozuhime no Mikoto, Amenoyorozuhatahime no Mikoto, Takuhatachihatahime no Mikoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
是により慶長六年4月十七日、…二萬五千を引率し、白石の城に着かれけり。例文帳に追加
For that reason, he led the troop of 25,000 soldiers and arrived at the Shiraishi-jo Castle on April 17, 1601.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- 履歴機能過去に調べた
単語を確認! - 語彙力診断診断回数が
増える! - マイ単語帳便利な
学習機能付き! - マイ例文帳文章で
単語を理解!
日英固有名詞辞典での「千萬」の英訳 |
|
斎藤和英大辞典での「千萬」の英訳 |
|
「千萬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
後のほうに「自郡至女王國萬二千餘里」とあり、帯方郡から女王國まで12000里。例文帳に追加
In the latter part, it was stated that there was 12,000 ri from Daifang Commandery to Jo koku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アマテラスの子であるオシホミミと、タカミムスビの娘である栲幡千千姫命(萬幡豊秋津師比売命)の子。例文帳に追加
He was a son of Oshihomimi, a son of Amaterasu (the Sun Goddess), and Takuhatachijihime no mikoto (also called "Yorozuhatatoyoakitsushihime no mikoto"), a daughter of Takamimusubi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
千秋萬歳は平安時代の末期には貴族の間で毎年正月の慣習となっており、千秋萬歳法師が訪れ祝い言を述べ舞を舞った。例文帳に追加
Senzumanzai was an annual practice of the New Year among the aristocrats during the late Heian period and the senzumazai hoshi (Buddhist priest wishing a New Year) visited each house to give a celebration and danced.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『千秋楽は民を撫で、萬歳楽には命を延ぶ、相生の松風、颯々の聲ぞ楽しむ、颯々の聲ぞ楽しむ』(トメ拍子)。例文帳に追加
"The music of a thousand autumns soothes the people, the music of ten thousand years extends life; the breeze of the Aioi pines, how joyous the sound of the breeze, how joyous the sound of the breeze" (tome-hyoshi [closing stamps]).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祐忠の子祐滋(別の子で千橘とする説もある)は改易後、京に出て萬屋の屋号を用い両替商となった。例文帳に追加
His son, Sukeshige (or Senkitsu), went to Kyoto and became a Yorozu-ya (a money changer).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、重要有形民俗文化財として、泥塔、皇服茶碗、版木、萬燈会関係用具二千百余点などがある例文帳に追加
In addition, the temple is in possession of Important Tangible Folk Cultural Properties which include a mud pagoda, Obuku-chawan (tea ceremony bowl for New Year's Shugicha), wooden printing blocks and over 2100 materials related to the Mando-e (Buddhist lantern festival).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正徳(日本)3年(1713年)、黄檗山大本山萬福寺の第6世千呆性案(せんがいしょうあん)が開創した。例文帳に追加
It was founded by the 6th Shoan SENGAI of Manpuku-ji Temple, Daihonzan (head temple of a Buddhist sect) of Obakusan in 1713.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』によると、甲寅の歳、45歳のとき日向国の地高千穂宮にあった磐余彦は、兄弟や皇子を集めて「天孫降臨以来、一百七十九萬二千四百七十餘歲(179万2470余年。例文帳に追加
According to Nihonshoki, at the age of 45, the year of Yang Wood Tiger, Iwarehikono Mikoto, residing at Takachiho no miya in Hyuga Province, brought his brothers and princes together, and declared "Since the 'tensonkorin' (the descent to earth of the grandson of the sun goddess), about 1,792,477 years have passed発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (23件) |
|
千萬のページの著作権
和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2021 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright(C)2002-2021 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |