意味 | 例文 (9件) |
半生記の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 biography
「半生記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
いわば今様バカ一代としての後白河法皇の半生記である。例文帳に追加
It is so called a biography of Cloistered Emperor Goshirakawa who was ridiculously crazy about imayo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後半生は歌人として信生法師日記を著すなどした。例文帳に追加
He spent his latter half life as mainly a poet and wrote "Diary of Priest Shinsho."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和5年(1930年)には西園寺公望の半生を記した伝記『陶庵公』を執筆する。例文帳に追加
In 1930, he wrote "Toanko" (Marquis Toan), a biography of Kinmochi SAIONJI, in which he depicted Saionji's half a lifetime.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頼照の前半生については詳らかではく、記録が残るのは天正元年(1573年)頃からである。例文帳に追加
The beginning half of the life of Raisho remains unclear, and was only recorded from 1573.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生麺又は半生麺、該麺を収容可能な湯戻し用容器、並びに、前記麺の製造方法例文帳に追加
UNBOILED NOODLE OR HALF-BOILED NOODLE, HOT-WATER RESTORATION VESSEL APPLICABLE TO STORE THE NOODLE, AND METHOD FOR PRODUCING THE NOODLE - 特許庁
前半生の事績は不明で、記録上の初登場は693年(持統天皇7年)に浄広弐に任じられた時。例文帳に追加
The exploits of the first half of his life are unknown because his name first appears in documents when he was made Joko Second Grade in 693.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また1874年(明治7年)には英国の科学の本を翻訳した「ものわりのはしご」を出版、晩年に半生記「わがよのき」を書き残したが、これらは全て仮名文字で記されている。例文帳に追加
In 1874, he published a book called "Monowari no hashigo," a translated British science book; he also left his writing, "Wagayo no ki" (the writing about my life) all written in kana alphabet.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「半生記」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
源九朗義経が確かな歴史に現れるのは、黄瀬川で頼朝と対面した22歳から31歳で自害するわずか9年間であり、その前半生は史料と呼べる記録はなく、謎に包まれている。例文帳に追加
The appearance of MINAMOTO no Kuro Yoshitsune in documented history lasts only nine years from his first encounter with Yoritomo at Kise-gawa River when he was 22 years old until his suicide at his 31 years of age, and the first half of his life is shadowy, lacking reliable historical materials.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内層用麺帯および外層用麺帯をロール圧延により調製し、前記内層用麺帯を前記外層用麺帯で挾持し、複合する製麺方法において、内層用麺帯のみに小麦粉および/またはそば粉に対し1〜20重量%の澱粉を添加して製麺する、多層半生麺の製造法。例文帳に追加
The objective method for producing multilayered half-cooked noodles comprises preparing inner layer noodle strips and outer layer noodle strips through rolling pressure, nipping the inner layer noodle strips with the outer layer noodle strips to combine them, wherein 1-20 wt.% of starch based on wheat flour and/or buckwheat flour is added only to the inner layer noodle strips. - 特許庁
|
意味 | 例文 (9件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |