意味 | 例文 (10件) |
南蛮菓子の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 confections adopted from Portugal、Spain、etc. during the Muromachi period and since Japanized
「南蛮菓子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
カルメ焼き-南蛮菓子例文帳に追加
Karume yaki - confectionery imported by early European traders発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(詳しくは南蛮菓子の項を参照のこと)例文帳に追加
(See the section of Nanbangashi for more details.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南蛮菓子を起源とする説例文帳に追加
The opinion that karinto originated from nanbangashi (a variety of sweets derived from Portuguese or Spanish recipes)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町末期から安土桃山時代には南蛮船により南蛮料理や南蛮菓子(カステラなど)が伝わってきた。例文帳に追加
In the era from towards the end of the Muromachi period to the Azuchi-Momoyama period, early European ships brought to Japan European dishes and European sweets (such as castella sponge cakes).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遣唐使によって伝来した唐菓子や、宣教師によってもたらされた南蛮菓子も和菓子に含める。例文帳に追加
It included togashi (Chinese sweets) introduced by a Japanese envoy to Tang Dynasty China, and nanbangashi (a variety of sweets derived from Portuguese or Spanish recipes) that missionaries bought with them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菓子業界(とくに九州)で、南蛮菓子をイメージして開発された菓子の商品名にザビエルの名が用いられる例がある。例文帳に追加
There are cases of sweets using Xavier's name to give the image of nannbangashi (a variety of sweets derived from Portuguese or Spanish recipes) in the snack industry (especially in the Kyushu region).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「南蛮菓子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
スポンジケーキ状に焼くにはオーブン(天火)の存在が不可欠である事から、南蛮菓子の技法が応用されたと考えられる。例文帳に追加
It is believed that cooking techniques for European sweets were applied, from the fact that an oven is inevitable for making datemaki which tastes like sponge cake.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
16世紀、南蛮菓子として成立した有平糖は有平細工と呼ばれる高度な製菓技術を誇った。例文帳に追加
During sixteenth century aruheito (toffee), made as nanbangashi (a variety of sweets derived from Portuguese or Spanish recipes), was praised as a high-level production technique called aruheizaiku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初めて日本に金平糖が伝わった時期については諸説あるが、1550年にカステラ・有平糖などとともに南蛮菓子として伝えられたとされる。例文帳に追加
There are various opinions as to when konpeito was first introduced to Japan but it is considered that, konpeito, along with other Nanbangashi (Portuguese and Spanish confectioneries) such as kasutera sponge cake and aruheito (toffee), was introduced to Japan in 1550.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (10件) |
|
南蛮菓子のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |