小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 単語共起辞書の英語・英訳 

単語共起辞書の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 word collocation dictionary


Weblio英和対訳辞書での「単語共起辞書」の英訳

単語共起辞書

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「単語共起辞書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

クラスタ化辞書作成部3は、分解された単語間の共起データを元に単語をクラスタに分類し、単語クラスタ辞書4を作成する。例文帳に追加

A clustered dictionary making part 3, on the basis of the concurrence data between the decomposed words, classifies the words into clusters to make a word cluster dictionary 4. - 特許庁

共起単語中の特異的頻出単語数を用いた用語の重要度計算方法、辞書作成方法例文帳に追加

METHOD FOR CALCULATING IMPORTANCE OF TERM USING NUMBER OF PECULIARLY FREQUENTLY-APPEARING WORDS IN COOCURRENCE WORD, AND DICTIONARY PREPARING METHOD - 特許庁

特異値分解部104は、第一共起頻度表及び第二共起頻度表を特異値分解し、縮退次元の意味空間における単語毎の概念ベクトルからなる第一概念辞書及び第二概念辞書を得る。例文帳に追加

A singular value solution section 104 performs singular value solution of the first coincidence frequency table and the second coincidence frequency table, so as to obtain a first concept dictionary and a second concept dictionary constituted of concept vectors on a word-by-word basis in a signification space of reduced dimension. - 特許庁

共起強度検出部230は、翻訳辞書410または意味カテゴリ辞書420を用いて各目的言語訳語の関連語、類義語を検索し、共起情報データベース300を用いて原言語単語に対する訳語候補対の共起強度を計算する。例文帳に追加

A co-occurrence intensity detection part 230 retrieves the relative words and near-synonyms of every object language translation equivalent by means of the dictionary 410 or a semantic category dictionary 420 and calculates the co-occurrence intensity of a translation equivalent candidate pair against the original language word by means of the data base 300. - 特許庁

対訳共起特徴量取得部140は、第1自然言語表現の単語と第2自然言語表現の単語の組み合わせが、対訳辞書220又は対訳コーパス210の中で対訳として出現する確率を求める。例文帳に追加

A bilingual co-occurrence characteristic quantity acquiring part 140 obtains the probability that combination of the vocabulary of the first natural language expression and the vocabulary of the second natural language expression appears as translation with the original in the bilingual dictionary 220 or the bilingual corpus 210. - 特許庁

そして、抽出された各共起関係単語が、コアワード辞書にコアワードとして格納されているかを検索し、検索されたコアワードの値から、カテゴリの順位付け判定値を形成して、分類対象単語が属するカテゴリを決定する。例文帳に追加

Each extracted word with cooccurrence relation is retrieved whether it is stored as the core word in the core word dictionary, the ranking determination values of the category are formed, and the category to which the word to be classified is determined. - 特許庁

例文

本発明の単語分類装置及び方法では、各カテゴリについて、そのカテゴリを代表する単語であるコアワードと、そのコアワードがそのカテゴリに属する度合いを示す値の組を複数格納しているコアワード辞書と、文書を格納している文書データベースとを用意しておき、文書データベースの格納文書から分類対象単語を検索し、さらに、その共起関係にある単語を抽出する。例文帳に追加

In this word classifying device and method, for each category, a core word as a word representing the category, a core word dictionary storing a plurality of value sets indicating the level of belonging of the core word to the category, and a document database storing documents are prepared, the word to be classified is retrieved from the stored documents of the document database, and the word with the cooccurrence relation is extracted. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「単語共起辞書」に類似した例文

単語共起辞書

例文

a Japanese-French dictionary

例文

a general term

例文

synonym

例文

a general term

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「単語共起辞書」の英訳に関連した単語・英語表現

単語共起辞書のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS