意味 | 例文 (6件) |
口語訳の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 colloquial translation
「口語訳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
口語に訳した文章例文帳に追加
an essay translated into colloquial words発音を聞く - EDR日英対訳辞書
ただし、日本聖書協会の口語訳聖書では「祭」と表記されているが、新共同訳聖書においては「祭り」と表記されている。例文帳に追加
However, the orally translated Bible of the Japan Bible Society has a description of 'matsuri' (祭) but the New Testament jointly translated has a description of 'matsuri' (祭り).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
口語訳では「(イザナギが)逃げるのを、(イザナミは)まだ追いかけて、(イザナギが)黄泉比良坂の坂本に着いたとき」となるが、この「坂本」は坂の下・坂の上り口を表している。例文帳に追加
In a more colloquial translation, "Izanami kept chasing Izanami until (he) reached the foot of Yomotsuhirasaka," where "foot" (sakamoto) refers to the foot of both a downhill and an uphill path.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に対話型の構成1,10,21,2,40,51をもつ機械翻訳装置であれば、互いの対話の親密度データ62を共有することで、異なる言語間で口語的表現による軽快な対話が可能となる。例文帳に追加
Furthermore, in a machine translation device with an interactive configuration 1, 10, 21, 2, 40, 51, a light conversation in colloquial expression between different languages is made possible. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (6件) |
|
口語訳のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |