小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

史羅の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「史羅」の英訳

史羅

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
しらShiraShiraSiraSira

「史羅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

朝鮮半島の『三国記』新本紀による。例文帳に追加

The following information is based on "Samguk Sagi" (the History of the Three Kingdoms), created on the Korean Peninsula.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお中国の歴書では356年に「新」となったと記述されている。例文帳に追加

According to Chinese historical records, the country became "Silla" in 356.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列すると、まず、政治的立場、つぎに、宗教的立場、そして、寺院的立場、最後に、美術的立場、となる。例文帳に追加

That is, the first is political history, the second is religion, the third is temple history, and the last is art history.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本側には新攻撃の料がないが、渤海の出現により日本と新の関係が緊張したのは事実である。例文帳に追加

Although no historical sources have been found in Japan to confirm the attack on Silla, it was true that the appearance of Bokkai caused the tension between Japan and Silla.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三国記には翌731年日本国兵船300隻が新東辺を襲うとある。例文帳に追加

The Sangoku shiki (or Samguk Sagi, History of the Three Kingdoms) contains a record of 300 Japanese warships attacking the east side of Silla in 731.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他の展示物からは,日本と朝鮮半島の新(しん)(ら)王国の間の貿易の歴がよくわかる。例文帳に追加

Other exhibits give insight into the history of trade between Japan and the Korean kingdom of Silla.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

朝鮮側の書『三国記』からも度重なる倭の侵攻や新や百済が倭に王子を人質に差し出していたことが知られる。例文帳に追加

A Korean history book, "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms), also provided evidence of these same events; there were details describing repeated invasions into the Korea Kingdoms by Wa and the taking hostage of the princes of Silla and Paekche.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「史羅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 59



例文

朝鮮では、高麗の金富軾が作った高句麗・百済・新三国の紀伝体正『三国記』(1145年)が最初の正であり、現存する最古の歴書である。例文帳に追加

In Korea, the first official history was the biographical annal "Samguk Sagi" ("History of the Three Kingdoms", completed in 1145), which was created by Busik KIM of the Goryeo dynasty and covered the history of the three kingdoms of Goguryeo, Baekje, and Silla; it is also Korea's oldest extant history book of any kind.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訳経の概念として鳩摩什までの漢訳経典を「古訳」鳩摩什以降、玄奘までを「旧訳(くやく)」玄奘以降を「新訳」と言う(訳経区分)。例文帳に追加

As an idea on the history of sutra translation, Buddhist sutras translated into Chinese before Kumaraju are called 'ancient translations,' those after Kumaraju and before Genjo are called 'old translations' and those after Genjo are called 'new translations' (as per the classification of sutra translations).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(『三国記』新本紀によれば倭が462年5月に新の活開城を攻め落とし、463年2月にも侵入したが、最終的に新が打ち破ったと記載されている)。例文帳に追加

(According to the "Samguk Sagi" (History of the Three Kingdoms) Silla History, Wa had 開城 surrendered in May 464 and invaded again in February 463, but finally Silla beat Wa).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の歴的な記録としては3世紀の中国の書『三国志(歴書)』魏志東夷伝に見える州胡が初見であるが、『高麗』地理志には倭との関係を伝える伝説も記載されており、古くから日本と交流があったらしいことが推察される。例文帳に追加

The first appearance of Tamna in historical records is as Juho (present Jeju Island) in Weizhi Dongyi zhuan (Records of Wei Concerning Eastern Barbarians) in "Sangokushi (Three Kingdoms Saga)", a Chinese history book written in the third century, but the Geographical Record of the "History of Goryeo" also records a legend which reports its relationship with Wa (Japan) suggesting its interaction with Japan from the ancient times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シュメール、アッシリアの古代と仏教の阿修にまつわる伝承との類似性も高く、信憑性のある事実として指摘される。例文帳に追加

The transmissions about Ashura of Buddhism have great similarities to the ancient histories of Sumer and Assyria and are noted as credible facts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府の修事業として編纂が行われ、林家の林山、林鵞峯(春斎)父子を中心に編纂された。例文帳に追加

Honchotsugan was edited as a historiography project by the Edo Shogunate, with father and son of the Hayashi family, Razan HAYASHI and Gaho (Shunsai) HAYASHI, as main editors.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化財本堂、絹本着色日吉山王曼荼図他3件(重要文化財)百済寺境内(跡)例文帳に追加

Cultural assets: Hondo (main temple), Color on silk painting of Hie Sanno mandala (Mandala having to do with Hie Sannosha Shrine), three other cultural assets - Important Cultural Property, the precinct of Hyakusai-ji Temple - historic site発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(同年の『三国記』の新本紀にも伽耶が反乱を起こしたため、軍隊を送り、白旗を立てて敵を驚かせたという似た記述が見られる。)例文帳に追加

(Also, the Silla History in "History of Three Kingdom" edited in the same year similarly describe that Silla sent the army to Gaya during Gaya rebellion, and astonished its enemies by waving white flags.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「史羅」の英訳に関連した単語・英語表現

史羅のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS