意味 | 例文 (23件) |
同音異義のの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 homonymous
「同音異義の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
これは日本語の同音異義語を用いたとんちです。例文帳に追加
This is a witty remark that uses Japanese homonyms.発音を聞く - Weblio Email例文集
これは日本語の同音異義語を用いたとんちです。例文帳に追加
This is a witty remark using Japanese homonyms.発音を聞く - Weblio Email例文集
同じ綴りで発音の異なる2語は同綴異音異義語である例文帳に追加
two words are heteronyms if they are spelled the same way but differ in pronunciation発音を聞く - 日本語WordNet
複数の多面体に同音異義語や類義語をその各面に置く。例文帳に追加
Homonyms and synonyms are put on the respective surfaces of a plurality of polyhedrons. - 特許庁
そして解析対象の一文中に、すでに同音異義語を重複検出部103が検出した場合、置換処理部104はこの同音異義語の同義語を同義語辞書(データベース109)から検索し、この同音異義語を見つけた同義語に置換する。例文帳に追加
When the section 103 detects a homonym in a sentence which is an object of analysis, a replacement processing section 104 retrieves a synonym of the homonym from a synonym dictionary (a database 109) and replaces the homonym by the found synonym. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「同音異義の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
–2つの意味を持つ同音異義語を用いて2つの文脈を繋ぐ、あるいは展開していく技法。例文帳に追加
A technique using homonyms, a word having the same spelling but different meanings, to achieve two distinct contexts within the same verse.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
操作者による同音異義語の誤選択や誤確定を文字列入力時にリアルタイムに修正すること。例文帳に追加
To correct erroneous selection and erroneous establishment of homonyms by an operator in real time in inputting character strings. - 特許庁
文章中の同音異義語(検査対象語)について変換位置が異なる場合であっても、変換誤りを指摘すること。例文帳に追加
To point out a conversion error even when a conversion position is different for a homonym (inspection object word) in a text. - 特許庁
この変換キーに押下を契機に同音異義語候補選択ルーチンが起動され(ステップ53)、変換候補が提示される。例文帳に追加
In this timing for pushing down the conversion key, a homonym candidate selection routine is started (step 53), and a conversion candidate is presented. - 特許庁
この場合、音声認識部1は、入力音声を、再度音声認識し、要求された同音異義語を含めた音声認識結果を、機械翻訳部2に出力する。例文帳に追加
In this case, the speech recognition part 1 recognizes the input speech again and outputs the speech recognition result including requested homonyms to the machine translation part 2. - 特許庁
機械翻訳部2は、音声認識結果の処理中に、その音声認識結果に含まれる単語が誤認識されたものであると認められる場合、その単語の同音異義語を、音声認識部1に要求する。例文帳に追加
If recognizing it in the middle of the processing of the voice recognition result that a word included in the voice recognition result has been erroneously recognized, the machine translation part 2 requests homonyms of the word to the voice recognition part 1. - 特許庁
中国語ピン音ソフトウェアは、文字レベルと単語レベルの両方のピン音入力を実装し、ピン音が入力されると、同音異義の複数の文字または単語から選択する。例文帳に追加
The software mounts Pinyin inputs on both levels of character and word, when Pinyin is inputted, the kanji character are chosen from more than one character or word with grammatical homonymy. - 特許庁
同じ方法で発音されるが、意味またはつづり方または両方ともにおいて異なるならば、2つの語は同音異義語である(例えば、bare(露出する)、bear(持って行く))例文帳に追加
two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both (e.g. bare and bear)発音を聞く - 日本語WordNet
|
意味 | 例文 (23件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |