小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 名で通るの英語・英訳 

名で通るの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳pass [go] under the name of

Weblio英和対訳辞書での「名で通る」の英訳

…の名で通る

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


「名で通る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

ジャックの名で通る, 通称ジャック.例文帳に追加

go [pass] by the name of Jack - 研究社 新英和中辞典

尚、地理的特色とは、たとえば、復帰ルートが通る主要道路である。例文帳に追加

The geographic characteristic is, for instance, a main road name passing the return route. - 特許庁

芸術家の社会で前が通るようになるまでには長い年月が必要だ.例文帳に追加

It takes many years to establish oneself in the world of artists [the art world]. - 研究社 新和英中辞典

称は応仁の乱勃発の地である上御霊神社の門前を通ることからつけられた。例文帳に追加

The street is named "Kamigoryomae-dori Street" because it passes Kamigoryo-jinja Shrine where the Onin war broke out. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とある村の神社で「一つ車(ひとつぐるま)」というの神が祀られており、これが村を通るときには決して見てはいけないといわれていた。例文帳に追加

In a shrine of a certain village, a god having the name of 'Hitotsu-guruma' was enshrined, and it was said that people should never watch Hitotsu-guruma when it went through the village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の初めに東京新橋柏屋の芸妓となり小鈴(小兼)の名で通る例文帳に追加

In the early Meiji era, she became a geigi (geisha, that is, a woman who gives fun with a song, a dance or a music instrument at a feast) of Kashiwaya in Shinbashi, Tokyo, and she was accepted by the name of Kosuzu (Kokane). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

286キロの路線の約86パーセントが,特に東京や古屋などの都市部では,地下やトンネルを通ることになる。例文帳に追加

About 86 percent of the 286-kilometer line will run underground or through tunnels, especially in urban areas like Tokyo and Nagoya. - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る

調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • ランキング機能
    ランキング機能
    話題の単語を
    チェック!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「名で通る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

京阪線では、路線が通る市の中心部に位置する駅の称には、守口市駅、枚方市駅のように市があてられているが、当駅は「市」がつかない唯一の駅である。例文帳に追加

On the Keihan Line, the city name is usually given to a station located in the central area of a city, such as Moriguchi City Station and Hirakata City Station, but this station is the only one in which "City" isn't included in the name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪大学の誉教授であり同協議会の代表幹事でもある水野稔(みのる)氏は,「木製パネルは暑さの問題に効果があるだけではない。そばを通る人にとって見た目も良い。」と話す。例文帳に追加

Mizuno Minoru, a professor emeritus at Osaka University and the chairman of the committee, says, "Wooden panels are not just good for the heat problem. They are also nice for passersby to look at." - 浜島書店 Catch a Wave

武家政治が成立し、官職の僭称(勝手に乗ること)がまかり通るようになると武家官位、百官、東百官という官職を模倣した乗りが成立するようになる(もちろん、徳川将軍家や徳川御三家などは武家でありながら従三位以上に昇って公卿の資格を得ている)。例文帳に追加

When military rule was established and the pretension of government services went unchallenged, bukekani (official court titles for samurai), hyakkanna (court rank-like names used by warriors), and azumahyakkan (court rank-like names used by warriors in the Kanto region), which were identities imitating those for government services were established (the Tokugawa Shogun family and Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family) were promoted to Jusanmi or higher to qualify for kugyo despite being buke families). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それ以来、夜にこの木の付近を通ると、どこからともなく琴の音色が聞こえるようになり、いつしかその木は琴古主ので呼ばれるようになったのだという。例文帳に追加

Since then, on passing by near this tree at night, the sound of koto has come to be heard out of nowhere, and before being realized, the tree had begun to be called as the tree of Kotofurunushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路線の通り、大阪と京都を結ぶ路線であるが、並行するJR京都線(東海道本線)や阪急京都本線とは異なり、淀川の南側を通る例文帳に追加

As the name of the line indicates, it's a railway connecting Osaka and Kyoto, but unlike the JR Kyoto Line (Tokaido Main Line) and Hankyu Kyoto Main Line, which run in parallel with each other, the line proceeds along the south bank of the Yodo-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古屋-亀山間は電車による普通列車が同区間に運転されているほか、伊勢鉄道の気動車による普通列車の全便が四日市駅-河原田間を通る例文帳に追加

Local electric cars run between Nagoya and Kameyama, and all Ise Railway's Local diesel cars run on the Yokkaichi-Kawarada section. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列車の乗車駅及び下車駅を入力して路線検索を行い、その経路をそれらの駅を通る時刻と共に表示する経路案内システムであって、前記下車駅までの経路に乗り換え個所がある場合、その乗り換え駅で発車する予定時刻の前又は後の時刻をも同時に表示する。例文帳に追加

A route guide system searches a line by inputting a name of a station getting-on/off of a train to display the route with the time passing these stations, in the case of providing a place for changing trains in the route to the station getting-off, even the time before or after the scheduled time starting at this station for changing trains is simultaneously displayed. - 特許庁

例文

船井郡西別院村笑路(現:亀岡市)では、夜中に笑路の西光寺の近くを通ると、寺のそばにあるカヤの木の下に姿を現すとされ、そのの通り坊主の姿の男が木の下で盛んに算盤を弾いているという。例文帳に追加

In Warouji, Nishi betsuin-mura village, Funai-gun county (currently Kameoka-shi City), it is said that if you walk near the Seiko-ji Temple in Warouji late at night, the ghost would appear under a Japanese nutmeg tree near the temple, and true to his name, it would appear as a Buddhist monk busily using an abacus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る



名で通るのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS