小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 名免利の英語・英訳 

名免利の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

JMnedictでの「名免利」の英訳

名免利

読み方意味・英語表記
なめり

地名) Nameri

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「名免利」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

当初は将軍のみが諸大に対する許権を有していたが、後に鎌倉公方 足満兼が関東の諸大許して関東八屋形の制を整えることで、将軍・鎌倉公方による許制が整った。例文帳に追加

In the beginning, only shogun had the right to license a title of yakata-go to various daimyo, but later Mitsukane ASHIKAGA, Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region,) began licensing it to the daimyo in Kanto region and arranged a system of Kanto-hachi-yakata (Eight Yakata in the Kanto) which eventually paved a road to the establishment of a licensing system executed by both shogun and Kamakura kubo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような場合の報酬は字帯刀などの身分特権や租や効用便の用許可などの租税特権などであった。例文帳に追加

The rewards in this case were status privileges such as myojitaito (the right to bear a surname and to wear a sword) and tax privileges such as tax exemption and permission to use utility mail system.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また大内氏の直奏による大宰大弐の獲得に始まる戦国大の勢力拡大の実目的の官職任もされるようになった。例文帳に追加

Moreover, appointment and dismissal of the government post for utilitarian purposes to expand the power of the daimyo in the Sengoku period, starting from acquisition of Dazai no daini (the next seat position of Dazaifu) by directly reporting to the throne of the Ouchi clan, also began.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世戦国時代_(日本)における毛氏の場合、石見銀山を目上”禁裏御料”とすることで、時の政権(豊臣氏)の干渉をれていた様である。例文帳に追加

During the Sengoku period the Mori clan was able to avoid intervention by the ruling clan at that time (namely the Toyotomi clan) by registering Iwami Ginzan Silver Mine officially as "Imperial property."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新後は恪(いそし)とを改め、「象山の息子」であることを用して司法省に出仕するも、警察官と喧嘩を起こし職となる。例文帳に追加

After the Meiji restoration, he changed his first name to Isoshi and entered Ministry of Justice utilizing the fact that he was 'the son of Shozan,' but he had a fight against police officers and was dismissed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その翌年の明徳2年(1391年)、京都市へ密かに戻った氏之らは清水寺にて足義満と対面し赦され、明徳の乱で山満幸が没落すると再び伯耆守護職に就任した。例文帳に追加

In the following year, 1391, Ujiyuki and others came back to Kyoto secretly, and was allowed by Yoshimitsu ASHIKAGA when they met at Kinkaku-ji temple; Ujiyuki became Shugo of Hoki Province again when Mitsuyuki YAMANA was defeated at the Meitoku War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

情報の流通それ自体が誉毀損、著作権侵害、プライバシー侵害等の権侵害を構成する場合にのみ、本法の責の対象となる。例文帳に追加

The exemption from liabilities under this law applies only if the act of dissemination of information in itself constitutes defamation or infringement of copyrights or privacy.発音を聞く - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「名免利」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

中世の経済的益は座・問丸・株仲間によって独占され既得権化していたが、戦国大はこれを排除して絶対的な領主権の確立を目指すとともに、税の減を通して新興商工業者を育成し経済の活性化を図ったのである。例文帳に追加

Economic benefits in Japan during the middle ages were monopolized by za (guilds), toimaru (specialized wholesale merchants) and kabunakama (trade associations) but Sengoku daimyo abolished these and, as well as attempting to establish absolute feudal rights, aimed to stimulate the economy by fostering emerging merchants and tradesmen via the reduction and exemption of taxes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、天保14年(1843年)9月に上知令を断行しようとして大・旗本の反対に遭うなどした上、腹心の鳥居耀蔵が上知令反対派の老中・土井位に寝返って機密文書を渡すなどしたため、閏9月13日に老中を罷されて失脚した。例文帳に追加

Also, a strong opposition from daimyos and hatamotos to Agechi-rei (confiscation command of territory) was arisen when Tadakuni tried to force it through in September 1843, and treachery by his trusted retainer, Yozo TORII, was revealed, who switched sides and gave classified documents to Toshitsura DOI, anti-Agechi-rei roju, both of which caused the dismissal of Tadakuni from roju on leap September 13 and the ultimate downfall of Tadakuni later.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南州が「それは前代未聞のこと、狐にでもだまされたんですかな、これからは<迂闊先生>とでも着け替え申そう」と言ったら、雪篷は「どうでもお勝手に、前はいくらでもあった方が便です」と答えて、それから次の約束を交わしたという、「われわれ二人はどちらでも先に赦された者が、おくれた者を扶養すること」。例文帳に追加

Then Nanshu said "oh, that's unheard-of incident, maybe a fox did some trick, we should call you Ukatsu-sensei (Mr. Careless) from now on," and Seppo answered "call me whatever you like, since it's convenient to have a lot of names," and they promised each other, "whoever gets out of here first would support the other."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)になると越後守護代の長尾為景が、朝廷の内裏造営費用や天皇の即位費用を献納、及び室町幕府への献金の功から、嫡男に将軍足義晴の一字拝領(偏諱)を許されて長尾晴景と乗らせ、自身も守護と同格であることを意味する屋形号及び白傘袋毛氈鞍覆を許されている。例文帳に追加

During the Sengoku Period (Period of Warring Satets) in Japan, Tamekage NAGAO, shugodai (a deputy of shugo) of Echigo Province, was granted the use of a character from the real name of shogun, Yoshiharu Ashikaga for a part of the name of his legitimate son, Harukage NAGAO, which was a custom of henki (granting subordinates the use of a character from the real name of the superior,) due to his dedication to the expenses of the emperor's coronation and building of the Imperial Palace and his donation to the Muromachi bakufu as well, while Tamekage was authorized to identify himself as a holder of yakata-go title and to bear shirokasabukuro and mosenkuraoi, which meant that he was on an equal footing with shugo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府においては、守護(守護大)に対して、既存の大犯三箇条に加えて、苅田狼藉検断、使節遵行権、段銭徴収権などの広範な権が付与されていたが、幕府御家人は、足将軍家の威光を背景に守護使不入の特権を得て、守護からの段銭徴収を拒絶し、幕府からの段銭要求に対しても幕府への直接納付(京納)が認められて守護からの加重徴収の危険をれる事を可能とした。例文帳に追加

In the Muromachi bakufu, extensive rights were given to shugo (or shugo daimyo, shugo that became daimyo, which were Japanese feudal lords), such as Karita Rozeki Kendan (the shugo's right to suppress provincial warriors who entered shoen unlawfully to harvest rice, and to prosecute and convict them), Shisetsu Jungyo Ken (a right empowered to shugo to implement shisetsu jungyo, in which shugo who received orders from the bakufu sent jungyo-shi, emissaries, to a region and have them execute the orders) and Tansen Choshu Ken (a right to collect surtax), in addition to the existing Taibon Sankajo, but bakufu gokenin (an immediate vasal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who had been granted the shugoshi-funyu privilege backed by the authority of the Ashikaga family positioned to accede to the shogunate, refused collection of tansen (surtax) from shugo, and responded to one from the bakufu as direct payment to the bakufu (known as kyono) was approved, which enabled them to escape from a danger of being surcharged by the shugo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国民は、恒久の平和を念願し、人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて、平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。われらは、平和を維持し、専制と隷従、圧迫と偏狭を地上から永遠に除去しようと努めてゐる国際社会において、誉ある地位を占めたいと思ふ。われらは、全世界の国民が、ひとしく恐怖と欠乏からかれ、平和のうちに生存する権を有することを確認する。例文帳に追加

We, the Japanese people, desire peace for all time and are deeply conscious of the high ideals controlling human relationship, and we have determined to preserve our security and existence, trusting in the justice and faith of the peace-loving peoples of the world. We desire to occupy an honored place in an international society striving for the preservation of peace, and the banishment of tyranny and slavery, oppression and intolerance for all time from the earth. We recognize that all peoples of the world have the right to live in peace, free from fear and want.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 登録官は,登録所有者による申請に基づき,次に掲げる方法により登録簿を補正又は変更することができる。 (a) 登録簿の商標の登録事項の誤りを訂正すること (b) 登録所有者の氏,住所若しくは表示の変更を記載すること (c) 登録簿の商標の登録事項を抹消すること (d) 商標が登録されている商品の仕様を修正すること。但し,この場合において,修正は登録により付与された権をいかなる意味でも拡大しない。又は, (e) 商標に関し,当該商標の登録により付与された権をいかなる意味でも拡大しないとする責条項又は摘要を記載すること例文帳に追加

(1) The Registrar may, on application by the registered proprietor, amend or alter the Register by - (a) correcting an error in the entry of a trade mark in the Register; or (b) entering a change of name, address or description of the registered proprietor; or (c) cancelling the entry of a trade mark in the Register; or (d) amending the specification of the goods in respect of which the trade mark is registered but so that the amendment does not in any way extend the rights given by the registration; or (e) entering a disclaimer or memorandum relating to the trade mark that does not in any way extend the rights given by the registration of the trade mark. - 特許庁

例文

(2) 次いで,それは, (a) 第1行に発明の称を繰り返し, (b) 当該発明が関係する技術分野を明記し, (c) 出願人に知られた範囲において,必要な場合は参考資料を引用して,技術水準を表示し, (d) クレームにおいて特徴付けられた発明について,技術的課題への解決法の方式で開示し,必要な場合は,当該解決法によって提供される効果を表示し, (e) 図面の図形について,それがある場合は,簡単に説明し, (f) 必要な場合は,実施例を組み込むか又は図面への注釈を組み込んで,発明の実施について少なくとも1方法を詳細に示し, (g) 当該発明が産業上の用が可能になる方法については,これが発明の説明又は性格からまだ判然としない範囲にわたって,説明しなければならない。(3) 明細書1通の頁には,出願人又はその者の代理人による頭文字で略式署を付さなければならない。当該明細書の最終頁には,完全な署を付さなければならない。 ただし,庁の長官は,これらの手続の履行を除することができる。例文帳に追加

2. It should then: (a) repeat the title of the invention in the first line; (b) specify the technical domain to which the invention is related; (c) indicate the state of prior art, to the extent known to the applicant, by quoting documents, if need be; (d) explain the invention, as characterized in the claims, in the form of a solution to a technological problem, if necessary, indicating the advantage provided by that solution; (e) briefly describe the figures of drawing, if there is any; (f) indicate in detail at least one mode of carrying out the invention, incorporating examples or commentary references to the drawings; (g) explain the way by which the invention is susceptible of an industrial application, to the extent that this is not apparent from the description or from the nature of the invention. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


名免利のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS