小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

名取郡の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Natori District


JST科学技術用語日英対訳辞書での「名取郡」の英訳

名取郡


「名取郡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

山遺跡は現在の宮城県仙台市太白区山2丁目~6丁目にあたり、かつては陸奥国名取郡に属した。例文帳に追加

The Koriyama Ruins are now located in 2 to 6-chome, Koriyama, Taihaku Ward, Sendai City, Miyagi Prefecture, once belonging to Natori County, Mutsu Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名取団(なとりだん)は、8世紀初めから10世紀まで日本の陸奥国(後の陸前国)名取郡に置かれた軍団(古代日本)である。例文帳に追加

Natori-dan refers to Gundan (army corps in ancient Japan) deployed in Natori County, Mutsu Province (later Rikuzen Province), Japan from the early 8th century to the 10th century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柴田は地理的な関係から名取団に属したと推定できるので、名簿は胆沢城に駐屯した名取団のものと考えられる。例文帳に追加

Since it is presumable that Shibata County was covered by Natori-dan geographically, it is considered that Myobo was for the Natori-dan stationed at Isawa-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柴田名取団に兵士を供給した地域の一部と推定される。例文帳に追加

It can be assumed that Shibata County was part of areas, from which solders for the Natori Garrison were recruited.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の軍団の配置は不明だが、その当時陸奥国の国府が名取郡山遺跡に所在したと推定されること、後述する2軍団時代に名取団が残された事からも、名取団が古くから置かれたと見るのが自然であろう。例文帳に追加

Although the deployment of initial Gundan is unknown, it is natural to consider that Natori-dan was deployed from old times because Kokufu (ancient provincial office/capital) of Mutsu Province was located at Koriyama Ruins in Natori County at that time, and Natori-dan remained in the era of two Gundan stated below.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後、貞観11年(869年)3月15日に、名取団の大毅刑部本継が柴田権大領の阿倍陸奥永宗とともに外従五位下を授けられた。例文帳に追加

Thereafter, on May 4, 869, OSAKABE no Mototsugi of Natori-dan was granted Ge-jugoinoge (Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) given to persons outside Kyoto) along with ABENOMUTSU no Nagamune, Gon no tairyo (Provisional Chief Administrative Officer) of Shibata County.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信濃国上高井日野村(現・長野県須坂市)との説もあるが、甲府市域の高成か高町とする説、あるいは甲斐市(旧中巨摩竜王町(山梨県))域の名取が有力。例文帳に追加

A theory says it is Hino Village, Kamitakai County, Shinano Province (present Suzaka City, Nagano Prefecture); however, there are more credible theories including that his birthplace was Takanari or Taka-machi in the Kofu City area, or Kai City (former Ryuo Town, Nakakoma County [Yamanashi Prefecture]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英固有名詞辞典での「名取郡」の英訳

名取郡

地名
読み方英語
なとりぐんNatorigun

Weblio英和対訳辞書での「名取郡」の英訳

名取郡

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「名取郡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

発掘当初は、陸奥国府説と並んで、名取郡衙や、文献に名が出ない城柵ではないかとする推測もあったが、現在ではII期官衙を多賀城以前の陸奥国府とするのが定説である。例文帳に追加

In the early stage of excavation there was a presumption that it was a gunga (regional public office) of Natori County along with a kokufu of Mutsu Province or a stockade of a castle whose name does not appear in documents, but at present the accepted theory is that the stage II kanga was the kokufu of Mutsu Province before Taga-jo Castle was.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本三代実録の貞観11年(869年)3月15日条に、名取団の大毅、刑部宿禰本継が柴田権大領の阿倍陸奥永宗とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。例文帳に追加

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, together with ABENOMUTSU no Nagamune of Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), was conferred Ge-jugoinoge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本三代実録』の貞観11年(869年)3月15日条に、陸奥柴田権大領の阿倍陸奥臣永宗が、名取団の大毅である刑部本継とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。例文帳に追加

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that ABENOMUTSU no Nagamune, Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), together with OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, was conferred Ge-jugoinoge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、白石口を担当することになった伊達政宗は急ぎ京都を発ち、相馬領を経由して帰国し、7月12日に名取郡北目城へ入り、ここを上杉攻めの拠点とした。例文帳に追加

On the other hand, Masamune DATE in charge of Shiraishi-guchi quickly left Kyoto to return to his domain by way of the Soma territory and entered the Kitame-jo Castle in Natori District to establish his base for attacking Uesugi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「名取郡」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Natori District JST科学技術用語日英対訳辞書

2
なとりぐん 日英固有名詞辞典

3
Natorigun 日英固有名詞辞典

4

5
Akiu, Miyagi 英和対訳

6
秋保町 英和対訳


名取郡のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS