喜悦の英語
きえつ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 rejoice、joy
「喜悦」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
喜悦のあまり手の舞い足の踏むところをしらないというさまを表示する。例文帳に追加
This indicates that he or she doesn't know what to do with his or her hands and legs due to a feeling of great joy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その姿は、日本では一般に装身具を身に着けた菩薩形で、喜悦微笑して法界定印の印相をとる姿に表される。例文帳に追加
In Japan, Butsugenbutsumo is generally represented as a form of Bodhisattva wearing ornaments who is smiling with great joy and showing her hands in the gesture known as Hokaijoin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中山忠親の送った見舞いの使者に対しても「年来の素懐、障りなく遂げおはんぬ。喜悦きはまりなし」と返礼を述べている。例文帳に追加
To the messenger that Tadachika NAKAYAMA sent, Shigemori expressed his gratitude saying that 'my long-time desire came true and I was extremely pleased.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、大当たりに当選する信頼度を視覚的に演出して遊技者の喜悦感を従来に比して増大させ得る。例文帳に追加
This constitution can visually perform the reliability of winning the big win to enhance the happiness sense of the player more than a conventional one. - 特許庁
装飾性や奇抜さを高め、遊技者にとって興趣のある喜悦感をより増幅させるような演出性を提供できる遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine capable of improving decorativeness and originality, making it more interesting for a player and providing performance for amplifying the sense of happiness. - 特許庁
誤字・当て字が随所に散らばり、罵言も喜悦の言葉も素直に記してある所を見れば、大らかで直情径行な道長の気性がよく分かる。例文帳に追加
Judging from the fact that mistakes in the characters and phonetic equivalents are scattered throughout, and that abusive languages and words of happiness and elation are used candidly Michinaga's easygoing and impulsive character can be seen very well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「喜悦」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
『承久記』など旧来の説では、これは「官打ち」(身分不相応な位にのぼると不幸になるという考え)などの呪詛調伏の効果であり、後鳥羽上皇は実朝の死を聞いて喜悦したとしている。例文帳に追加
According to the explanation given in the "Jokyu ki" (Chronicle of the Jokyu Era) and other ancient sources, this resulted from the curse of "getting too big for one's breeches" (the idea that if someone rose to an official post beyond what was appropriate for them, disaster would occur); when the retired Emperor Gotoba heard of Sanetomo's death, he was inordinately pleased.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これにより、連続的に通常当りが発生すると、その当り発生のみに対して遊技者の喜悦感を昂揚できるため、当り発生の有する興趣性を向上することができる。例文帳に追加
The great delight feeling of the player is thereby excited with respect to only the occurrence of the win, when the usual wins occur continuously, to enhance thereby an amusement of the occurrence of the win. - 特許庁
遊技者参加によるゲーム感覚のボタン操作に基づいて遊技の趣向性を飛躍的に高めると共に、喜悦感をより増幅させるような演出性を提供できる遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine capable of remarkably improving a savor of a game on the basis of a button operation performed as though it were a game by the participation of a player and providing performance for amplifying the sense of happiness more. - 特許庁
立体造形物で大当たり入球口を覆って所定の動作をさせる簡素な構成を備えながらも、大当たり発生時の遊技者の喜悦感を従来に比して増大させ得るようにした遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine which has a simple structure so as to perform a prescribed operation by covering a big prize winning ball entering port with a three-dimensional shaped object and can increase a feeling of joy of a player when the big prize is won as compared with the conventional one. - 特許庁
また1655年から死去まで書き続けている日記を『基熈公記』といい、この中で元禄赤穂事件についての記述で浅野長矩の吉良への刃傷についての感想を基熈は「珍事々々」と面白げに書いており、また事件を聞いた東山天皇の様子について「御喜悦の旨、仰せ下し了んぬ」と記している。例文帳に追加
In the diary he wrote from 1655 to his death, called "Motohiro koki," Motohiro regarded with humor the bloodshed inflicted on (Yoshinaka) KIRA by Naganori ASANO during the Genroku Ako Incident, as 'what a unusual occurrence it is,' and wrote about the reaction of Emperor Higashiyama, who heard about the incident, as 'the Emperor said that it is a funny thing.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関白近衛基煕の日記「基煕公記」も吉良が刃傷されたことについて「珍事々々(ちんじちんじ)」とおもしろげに記しており、また基煕から東山天皇に報告された際、天皇の様子を「御喜悦の旨、仰せ下し了んぬ」と書いている。例文帳に追加
Kanpaku (Chief Advisor to the Emperor) Motohiro KONOE wrote "A Diary of Lord Motohiro" in which he sounded interested when he described how KIRA Kozukenosuke had been injured in a sword attack was remarkable ("Chinji, chinji" in Japanese), and Motohiro also wrote that when he had reported the incident to Emperor Higashiyama, the emperor "had conveyed the sense of happiness."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常の遊技と並行して、遊技者参加によるゲーム感覚のボタン操作に基づいて遊技の趣向性を飛躍的に高めると共に、遊技者にとって興趣のある、喜悦感をより増幅させるような演出性を提供できるようにした遊技機を提供する。例文帳に追加
To provide a game machine capable of extremely raising the savor of a game, based on a light-hearted button operation by the participation of a player in parallel with a normal game, and providing performance which gives interest to the player and amplifies enjoyment. - 特許庁
|
|
喜悦のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
|
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |