小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

国内売上高の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 domestic sales; home sales


法令用語日英標準対訳辞書での「国内売上高」の英訳

国内売上高


「国内売上高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

1972年,ダイエーは三越より多く売上げ,売上国内の小売業者1位となった。例文帳に追加

In 1972, Daiei sold more than Mitsukoshi and became the number one domestic retail business in sales.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

即ち、海外売上国内売上高はトレードオフの関係というより、同じ方向に動く傾向がいことが分かる。例文帳に追加

It follows that overseas sales and domestic sale is likely to move in the same direction, rather than a trade-off relation. - 経済産業省

実際に、我が国上場企業の海外売上比率(全売上に占める国内会社の輸出売上及び海外子会社の海外での売上)は、製造業、非製造業のいずれにおいても堅調に拡大している。例文帳に追加

In fact, the overseas sales ratio (ratio of export sales by domestic companies plus overseas sales by overseas subsidiaries to the total sales) has been growing steadily in both manufacturing and nonmanufacturing sectors. - 経済産業省

「我が国企業の海外事業戦略に関するアンケート調査」(2012)によって海外と国内の業績(売上)の関係をみると、海外での売上が増加している企業のうち、約 5 割が国内売上も増加しており、海外での売上が減少している企業のうち、約 6 割が国内売上も減少している。例文帳に追加

According to the relation between overseas and domestic business performance (sales) in response to the "Questionnaire Survey of Overseas Business Strategy of Japanese Enterprises" (2012), nearly 50% of enterprises that increase overseas sales also increase domestic sales, and around 60% of enterprises with a decrease in overseas sales also see a decrease in domestic sales. - 経済産業省

2010 年度の海外店舗売上は約121 億円であり、国内外の全店売上約1,127 億のうち海外売上比率は10%以上を占めている。例文帳に追加

The sales of overseas stores in fiscal 2010 was about 12.1 billion yen, and the share of overseas business accounted for more than 10% in the sales of all domestic and overseas stores of about 112.7 billion yen. - 経済産業省

我が国製造業の売上(日本国内法人及び日系海外現地法人の売上の合計)は2004年時点で約 490 兆円であり、うち海外現地法人での売上は約 80 兆円で、海外現地法人売上比率は16.2%と過去最を更新した。例文帳に追加

Sales of the Japanese manufacturing industry (total sales of Japanese domestic corporations and Japanese overseas subsidiaries) were about ¥490 trillion in 2004. Of that, the sales of overseas subsidiaries were about ¥80 trillion, reaching an historic high of 16.2% of the total sales. - 経済産業省

例文

我が国製造業の国内法人の売上のうち、海外市場向けに輸出される製品の売上や、輸出される製品の生産のために投入される部素材等の売上については、海外需要を満たすためのものと考えられる。例文帳に追加

Out of the domestic corporate sales by Japan’s domestic manufacturing industry, the sales of products destined for overseas markets, and the sales of parts and raw materials input for production to export can be regarded as the sales to satisfy overseas demand. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「国内売上高」の英訳

国内売上高


「国内売上高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

また、海外マーケット中心とする事業所は国内マーケット中心とする事業所よりも売上・出荷の減少が顕著である。例文帳に追加

At companies that depended mainly on foreign markets, the decline in the value of sales and shipments was more conspicuous than at companies that depended mainly on the domestic market. - 経済産業省

そこで、我が国の製造業全体について、①海外現地法人の売上、②国内法人の輸出、及び③産業連関表を用いて輸出により誘発された国内生産の合計による海外関連売上を試算すると、2004 年度の我が国製造業の売上(約490兆円)のうち、約 40%(約 197 兆円)が海外関連売上(海外現地法人の売上(約79兆円)、輸出(約58兆円)及び輸出により誘発された国内生産(約60兆円)の合計)で占められる。例文帳に追加

Thus for Japan’s overall manufacturing industry, the overseas related sales were calculated by a total of: (a) The sales of overseas subsidiaries, (b) The exports by domestic corporations, and (c) The domestic production induced by exports (using an input-output table). This gives the result that out of about ¥490 trillion of FY2004 sales by Japan’s domestic manufacturing industry, about 40% (about ¥197 trillion) is comprised of the overseas related sales [the total sales of overseas subsidiaries (about ¥79 trillion), the exports (about ¥58 trillion), and the domestic production induced by the exports (about ¥60 trillion yen)]. - 経済産業省

現地での売上拡大が我が国からの輸入(現地国への輸出)を誘発すること等を通じて国内生産を拡大させた可能性が示唆される例文帳に追加

It suggests that imports from Japan (exports to the country) induced by increased local sales, and other factors may have expanded domestic production. - 経済産業省

2段階モデルの国内か海外かの選択では、説明変数である投資企業の属性のうち、輸出比率(輸出額/売上)、人件費比率(人件費/売上)、研究開発費比率(研究開発費/売上)は係数が正となっており、これらがい企業ほど国内よりも海外立地を選択する確率がいことを意味する。例文帳に追加

The results for the 2-stage model of choosing between domestic location and overseas location show that some of the explanatory variables or the attributes of the investor, such as the export ratio (exports value divided by sales), the ratio of labor costs (labor costs divided by sales) and the ratio of R&D costs (R&D costs divided by sales) have positive coefficients and the higher those ratios for a company are, the more likely it is for the company to choose an overseas location over a domestic location. - 経済産業省

なお、合併後の新生中外製薬の売上2,530億円(2000年度実績ベース)は、国内医療用医薬品売上げランク第5位となり、また、中外製薬を含むロシュグループ全体の推定売上(同)は約2兆3,000億円となり、世界ランク10位以内の企業となる。例文帳に追加

After the merger, newly restructured Chugai’s sales totaled 253 billion yen (based on FY2000 results), ranking fifth in Japan for prescription drug sales. What is more, the entire Roche Group including Chugai saw estimated sales of approximately 2.3trillion yen (based on FY2000 results), which put them within the ten top-ranking corporations in the world. - 経済産業省

この卸・小売業の2001年の状況を資本形態別により詳細に見てみると、中国内資系企業は外資系企業に比べ、1社当たり及び1人当たりの売上が低いという特徴がある(内資系企業と外資系企業を比較した場合、卸売業では1社当たり売上は2.3倍、1人当たり売上は3.0倍の格差が存在。小売業の同格差はそれぞれ5.2倍、2.1倍)。例文帳に追加

Looking at a more detailed picture of the wholesale and retail industry in 2001 by type of capital(domestic or foreign), domestic Chinese companies feature lower volume of sales per company and per capita than foreign affiliates (the gap is 2.3 times per company and 3.0 times per capita in the whole sale industry, and 5.2 times per company and 2.1 times per capita in the retail industry). - 経済産業省

3 前項の規定は、株式所有会社が、他の外国会社であつてその国内の営業所(当該外国会社の子会社の営業所を含む。)の最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上(以下「国内売上高」という。)が十億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超えるものの株式を取得し、又は所有する場合に準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to cases where the stockholding corporation acquires or holds the stocks of a foreign corporation whose net sales appearing in the profit and loss statement prepared simultaneously with the latest balance sheet of its business offices (including the business offices of subsidiaries of the relevant foreign corporation) in Japan (hereinafter referred to as "domestic sales") exceed the amount provided for in a Cabinet Order, which shall not be less than one billion yen.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

実際、外資系企業のR&D集約度(R&D支出の対GDP比)と国内企業のR&D集約度を比較すると、多くの国で外資系企業の対売上R&D支出が国内企業の対売上R&D支出を平均で上回っており、多国籍企業によって研究開発活動の国際化が進んでいることが分かる141(第2-1-51図)。例文帳に追加

In fact, when comparing the R&D intensity (ratio of GDP to R&D expenditure) of domestic companies with that of foreign-affiliated companies, in many countries, the R&D-to-sales ratio of foreign-affiliated companies is exceeding that of domestic companies, on average; this shows that the globalization of R&D activities is being pushed forward by multinational companies140 (see Figure 2-1-51). - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「国内売上高」の英訳に関連した単語・英語表現

国内売上高のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS