小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 国内支店の英語・英訳 

国内支店の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 domestic branches


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「国内支店」の英訳

国内支店


「国内支店」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

国内外において地域的役務提供及び支店を確立する。例文帳に追加

Establish regional services and branch offices in Greece and abroad;発音を聞く  - 特許庁

あと数年間国内で働いたら、海外支店に勤務したいと考えております。メールで書く場合 例文帳に追加

After working in Japan for another few more years, I'd like to move to an overseas branch.発音を聞く  - Weblio Email例文集

一 国内支店、工場その他事業を行う一定の場所で政令で定めるものを有する非居住者 すべての国内源泉所得例文帳に追加

(i) A nonresident who has, in Japan, branch offices, factories or any other fixed places for conducting a business which are specified by a Cabinet Order: All domestic source income発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 国内支店、工場その他事業を行なう一定の場所で政令で定めるものを有する外国法人 すべての国内源泉所得例文帳に追加

(i) A foreign corporation that has, in Japan, branch offices, factories or any other fixed places for conducting a business which are specified by a Cabinet Order: All domestic source income発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十三条 第三条の規定にかかわらず、外国信託業者は、当該外国信託業者が国内における信託業の本拠として設ける一の支店(以下「主たる支店」という。)について内閣総理大臣の免許を受けた場合に限り、当該主たる支店及び当該外国信託業者が国内において設ける他の支店において信託業を営むことができる。例文帳に追加

Article 53 (1) A Foreign Trust Business Operator may carry out Trust Business at a branch office which said Foreign Trust Business Operator has established as a base of its trust business in Japan (hereinafter referred to as the "Main Branch Office") and other branch offices which said Foreign Trust Business Operator has established in Japan only when said Foreign Trust Business Operator has obtained a license for said Main Branch Office from the Prime Minister, notwithstanding the provisions of Article 3.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十四条 第三条、第七条第一項及び前条第一項の規定にかかわらず、外国信託業者は、その主たる支店について内閣総理大臣の登録を受けた場合には、当該主たる支店及び当該外国信託業者が国内において設ける他の支店において管理型信託業を営むことができる。例文帳に追加

Article 54 (1) Where the Main Branch Office of a Foreign Trust Business Operator has been registered by the Prime Minister, said Foreign Trust Business Operator may carry out Custodian Type Trust Business at said Main Branch Office and other branch offices that it has established in Japan, notwithstanding the provisions of Article 3, Article 7(1), and paragraph (1) of the preceding Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

「外国持株会社等グループ」とは、外国持株会社等(注7)及び当該外国持株会社等の支店又は子会社である国内の金融機関、並びに当該国内の金融機関の健全性等の確保に重要な影響を及ぼす可能性のある会社から構成されるグループをいう。例文帳に追加

"Foreign Holding Company, etc. Group" means a group consisting of a Foreign Holding Company, etc (Note 7), financial institutions in Japan which are branches or subsidiaries thereof, and companies which may exercise significant influence on the soundness of such financial institutions in Japan.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「国内支店」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

"(注)外国法人(日本にある支店を含む。)等この公募の申請時において日本国内の法人格を有していない者にあっては、この公募による採択決定後、補助金の交付申請の時までに日本国内の法人格を有することを条件として応募の対象とします。例文帳に追加

(Note) Foreign corporations (including branch offices in Japan) with no corporate status in Japan at the time of applying for this subsidy program must have corporate status in Japan by the time of submitting the grant application if their site is selected by this subsidy program.発音を聞く  - 経済産業省

"(注1)外国法人(日本にある支店を含む。)等この公募の申請時において日本国内の法人格を有していない者にあっては、この公募による採択決定後、補助金の交付申請の時までに日本国内の法人格を有することを条件として応募の対象とします。"例文帳に追加

(Note 1) Foreign corporations (including branch offices in Japan) with no corporate status in Japan at the time of applying for this subsidy program must have corporate status in Japan by the time of the grant application if their site is selected by this public offering. - 経済産業省

(注)外国法人(日本にある支店を含む。)等この公募の申請時において日本国内の法人格を有していない者にあっては、この公募による採択決定後、補助金の交付申請の時までに日本国内の法人格を有することを条件として応募の対象とします。例文帳に追加

(Note) Foreign corporations (including branch offices in Japan) with no corporate status in Japan at the time of applying for this subsidy program must have corporate status in Japan by the time of submitting the grant application if their site is selected by this subsidy program.発音を聞く  - 経済産業省

② Ⅲ-3-3において、外国法人については、本店とあるのはその国内における主たる営業所又は事務所と、支店とあるのはその他の営業所又は事務所とそれぞれ読み替えるものとする。例文帳に追加

(ii) For foreign corporations to which III-3-3 is applicable, the termhead officeshall be replaced with “principal business site or office in Japan” and the termbranch officeshall be replaced with “other business site or office.”発音を聞く  - 金融庁

また国内銀行本支店はハブ バンク カードセンターシステムを介して外国ハブ バンク カードセンターシステム内の業務提携外国銀行のカード番号を取り出したり、カードデータの送受信を行う。例文帳に追加

Domestic bank main and branch offices take out card numbers of service tied-up foreign banks in a foreign hub bank card center system and transmit and receive card data through the hub bank card center system. - 特許庁

移転とは、国内の企業、組織(支店、事業所、部署等)が完全に閉鎖することにより、当該企業、組織が持つ機能と同等のものが海外に新規設立された、又は海外の既存拠点に吸収されたことを指します。例文帳に追加

Transfer refers to the corresponding company and group's functions and similar activities that were newly established overseas, due to the complete closure of domestic companies and group's functions (branches, establishments, posts, etc.); or due to acquisition by an existing foreign base.発音を聞く  - 経済産業省

ジェトロと商工中金が連携し、商工中金が国内外の支店に設置した「中小企業海外展開サポートデスク」を通じて、海外市場情報の提供等の支援を行った。例文帳に追加

Support including provision of information on overseas markets was provided bySME Overseas Development Support Desksestablished collaboratively by JETRO and Shoko Chukin.発音を聞く  - 経済産業省

例文

一 商品取引員が、支店その他の本店以外の営業所(外国の法令に準拠して設立された法人にあつては、国内における従たる営業所。以下この号並びに第二十九条第二項及び第三項において「支店等」という。)において受託契約の締結を行う場合 受託契約の締結を行う支店等ごとに、勧誘方針を見やすいように掲示する方法又は勧誘方針を閲覧に供する方法例文帳に追加

(i) Cases where the Futures Commission Merchant concludes Brokerage Contracts at branch offices or any other business offices other than the head office (with regard to a juridical person established in accordance with the laws and regulations of a foreign state, secondary business offices in Japan; hereinafter referred to as the "Branch Office(s), etc." in this item and Article 29, paragraphs (2) and (3))- The method of posting the solicitation policy in a clearly visible manner or providing the solicitation policy for public inspection at each Branch Office, etc. where Brokerage Contracts will be concluded発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「国内支店」の英訳に関連した単語・英語表現
1
domestic branches 英和専門語辞典

国内支店のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS