意味 | 例文 (46件) |
国籍を取得するの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 acquire 《United States》 nationality
Weblio英和対訳辞書での「国籍を取得する」の英訳 |
|
国籍を取得する
「国籍を取得する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
国籍を取得する例文帳に追加
to acquire nationality―be nationalized―be naturalized発音を聞く - 斎藤和英大辞典
国籍を取得した者の子の国籍の取得に関する特例例文帳に追加
Special Provisions on Nationality Acquisition of a Child of a Person Having Acquired Nationality発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
国籍を取得した者の子に係る国籍の留保に関する特例例文帳に追加
Special Provisions for Reserving Nationality Pertaining to a Child of a Person Having Acquired Nationality発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
父母の国籍のいかんを問わず,その出生地の国籍を取得するという主義例文帳に追加
a principle that states that nationality should be determined by birth place, regardless of the parents' nationality発音を聞く - EDR日英対訳辞書
第三条の二 航空機は、登録を受けたときは、日本の国籍を取得する。例文帳に追加
Article 3-2 Any aircraft shall acquire Japanese nationality when registered.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
従前の届出をした者の国籍の取得に関する経過措置例文帳に追加
Transitional Measures Relating to the Acquisition of Nationality of a Person Making the Former Notification発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「国籍を取得する」に類似した例文 |
|
国籍を取得する
「国籍を取得する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46件
2 前項の規定による届出をした者は、その届出の時に日本の国籍を取得する。例文帳に追加
(2) The person making notification provided for in the provision set forth in the preceding paragraph shall acquire Japanese nationality at the time of the notification.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 前二項の規定による届出をした者は、その届出の時に日本の国籍を取得する。例文帳に追加
(3) The person making notification provided for in the provisions of the preceding two paragraphs shall acquire Japanese nationality at the time of the notification.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 第一項の規定による届出をした者は、その届出の時に日本の国籍を取得する。例文帳に追加
(4) The person making notification provided for in the provision in paragraph (1) shall acquire Japanese nationality at the time of the notification.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
従前の届出をした者以外の認知された子の国籍の取得に関する経過措置例文帳に追加
Transitional Measures on Acquisition of Nationality by a Child Acknowledged by Other than a Person Making a Former Notification発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十八条 第三条第一項若しくは前条第一項の規定による国籍取得の届出、帰化の許可の申請、選択の宣言又は国籍離脱の届出は、国籍の取得、選択又は離脱をしようとする者が十五歳未満であるときは、法定代理人が代わつてする。例文帳に追加
Article 18 The notification of acquisition of nationality provided for in the provision in Article 3, paragraph (1) or the preceding Article, paragraph (1), application for permission to naturalize, selection declaration, or notification of nationality renouncement shall be made by a statutory agent if the person desiring nationality acquisition, selection, or renouncement is under fifteen years of age.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十二条 出生により外国の国籍を取得した日本国民で国外で生まれたものは、戸籍法(昭和二十二年法律第二百二十四号)の定めるところにより日本の国籍を留保する意思を表示しなければ、その出生の時にさかのぼつて日本の国籍を失う。例文帳に追加
Article 12 A Japanese citizen who acquired the nationality of a foreign country through birth and who was born abroad shall retroactively lose Japanese nationality to the time of birth unless he/she indicates an intention to reserve Japanese nationality pursuant to the provision of the Family Registration Act (Act No. 224 of 1947).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十七条 第十二条の規定により日本の国籍を失つた者で二十歳未満のものは、日本に住所を有するときは、法務大臣に届け出ることによつて、日本の国籍を取得することができる。例文帳に追加
Article 17 (1) A person who loses Japanese nationality pursuant to the provisions of Article 12 and is under twenty years of age may acquire Japanese nationality, if he/she has a Japanese domicile, through notification to the Minister of Justice.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項に規定する届出は、国籍を取得しようとする者が十五歳未満であるときは、法定代理人が代わつてする。例文帳に追加
(2) The notification set forth in the preceding paragraph shall be carried out by a statutory agent on behalf of said person desiring to acquire nationality if said person is under fifteen years of age.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (46件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「国籍を取得する」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |