意味 | 例文 (17件) |
城代家老の英語
じょうだいがろう追加できません
(登録数上限)
「城代家老」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
城代家老例文帳に追加
the retainer in charge of his lord's castle発音を聞く - 斎藤和英大辞典
父は伊賀国上野の城代家老藤堂良聖。例文帳に追加
Her father was Yoshikiyo TODO, castle keeper's chief retainer of Ueno in Iga Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城代家老と、国家老の両方が設置されているときは、城代家老のほうが格上なのが通例である。例文帳に追加
When both Kuni-garo and Jodai-garo were appointed, it was customary for the Jodai-garo to be placed in a higher rank than Kuni-garo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城代家老と仕置家老が併置された藩にあっては、どちらが格上かは、一義的に断定できない。例文帳に追加
When both Jodai-garo and Shioki-garo were appointed at the same time in a domain, there was no conclusive definition of which held higher rank.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川越藩重臣松井氏;武蔵国川越藩主松平氏の城代家老・筆頭家老であった松井氏。例文帳に追加
The Matsui clan as senior vassals of the Kawagoe-Domain: They served the lord of the Kawagoe Domain in Musashi Province the Matsudaira clan as Jodaigaro (chief counselor of a castle) and Hittokaro (the head of chief retainers).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主君が城主以上のときは城代家老も置かれたが、主君が城主大名や、陣屋のときは、城代家老は、当然に設置されなかった。例文帳に追加
When a lord had a castle but did not reside there, a Jodai-garo (Karo in charge of the castle) was installed, but when a lord resided in a castle or jinya (his regional government office), naturally jodai-garo were not installed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月4日 栃木県大田原市黒羽を訪れ、黒羽藩城代家老浄法寺高勝、俳号桃雪の元に投宿。例文帳に追加
May 22, 1689, Basho visited Kurobane, Otawara City, Tochigi Prefecture and stayed with the Jodaigaro (chief counselor of a castle) of the Kurobane Clan Takakatsu JOHOJI whose haigo (the pen name of a haiku poet) was Tosetsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「城代家老」に類似した例文 |
|
城代家老
「城代家老」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
淀藩では譜代の城代家老田辺家が執政を取り仕切るならわしで、正邦の代においては田辺右京(後右京)が藩政を差配した。例文帳に追加
It was the custom in the Yodo Domain that hereditary Jodaigaro (deputy of a feudal lord) the Tanabe family managed the affairs and, in the generation of Masakuni, Ukyo TANABE (later Ukyo) managed domain duties.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳島藩洲本城代家老稲田家(1万4千石)は、徳島本藩との様々な確執が以前よりあった。例文帳に追加
Before this incident, chief retainer INADA of Sumoto-jo Castle in Tokushima Domain (14,000 koku) had had various conflicts with Tokushima Honpan (the original domain) for some time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、諸藩においては、藩主が参勤交代で不在の折に留守居の職にあった家臣(一般には家老がその職務にあたった)を特に城代家老と呼んだ。例文帳に追加
When its feudal lord was away to Edo due to the Sankinkotai (a system under which feudal lards in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo), a vassal who had to take care of the castle during the absence of the lord was particularly called Jodai-garo (usually, a chief retainer was assigned to exercise his duties).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代中期の赤穂藩、浅野氏のように組頭の奥野定良(元禄赤穂事件のとき、数え55歳)が、父が家老であったとはいえ、並みの家老より格段に石高が多く、城代・筆頭家老の大石良雄の1500石に次ぐ、藩内二番目の1000石を給付されていた。例文帳に追加
Sadayoshi OKUNO (aged 54 at the time of the Genroku Ako Incident), who was a kumigashira for the Asano clan of Ako Domain, was granted 1000 koku rice yield, much higher than many chief retainers though being a son of a chief retainer and second only to Jodai (castle keeper) and hitto karo (head of chief retainers): Yoshio OISHI with 1500 koku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾張徳川家12代徳川斉荘に招かれて目利きを行い、その城代家老今尾藩篷月侯に相伝するなど、大名旗本、公家などに幅広く茶道教授を行い遠州流中興と称せられる。例文帳に追加
He was invited by Naritaka TOKUGAWA, the twelfth head of the Owari Tokugawa family to give his expert opinion and teach the chief retainer of the castle Hogetsu of Imao clan; consequently, he taught tea ceremony to a wide range of daimyo retainers and court nobles and was called the restorer of the Enshu school of tea ceremony.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、上卿三家といわれる世襲家老、松井氏(長岡佐渡、代々八代城3万石の城代)・米田氏(長岡監物)・有吉氏の三家があり、いずれも藤孝時代からの重臣である。例文帳に追加
Also there were three hereditary karo (chief retainer) called the three families of shokei (the top court officials), the Matsui clan (Jodai [the keeper of castle] of Yatsushiro-jo Castle 30,000 koku in Nagaoka, Sado, for generations), the Komeda clan (Nagaoka Kambutsu duty) and the Ariyoshi clan, and all were senior vassals from the time of Fujitaka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八代城には立孝の子・宮松(細川行孝)が残されたが、藩主細川光尚(忠利の子)はこれに宇土郡・益城郡内から3万石を与えて宇土支藩とし、筆頭家老松井興長(長岡佐渡守)を八代3万石の城主(正式には城代)とした。例文帳に追加
Tatsutaka's son Miyamatsu (Yukitaka HOSOKAWA) remained at Yatsushiro Castle, but the head of the clan Mitsunao HOSOKAWA (Tadatoshi's son) gave him land with a yield of 30,000 koku in Uto-gun and Mashiki-gun and made his top retainer Okinaga MATSUI (the governor of Nagaoka-Sado Province) the castellan (formally "the keeper of castle") of Yatsushiro Castle with its income of 30,000 koku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正13年(1585年)、紀州征伐の後に秀吉の弟・豊臣秀長が紀伊国の領主になると、同年5月に大坂城で秀吉から秀長の家老職を命ぜられ、3万石への加増を受けて和歌山城代となった。例文帳に追加
When Hideyoshi's younger brother, Hidenaga TOYOTOMI, became the lord of Kii Province in 1585 after the conquest of Kishu, Shigeharu was appointed to a position of Karo (chief retainer) of Hiednaga by Hideyoshi at the Osaka-jo Castle in May of the same year, and became the keeper of Wakayama-jo Castle with properties increased to those yielding 30,000 koku (approximately 5,411.7 cubic meters of crop yields) in total.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (17件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |