小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 売り立ての英語・英訳 

売り立ての英語

うりたて
ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳vendue、auction、auction sale

研究社 新和英中辞典での「売り立て」の英訳

うりたて 売り立て

競売an auction.



「売り立て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

掛け売り代金の取り立て例文帳に追加

the day on which a credit payment is due発音を聞く - EDR日英対訳辞書

彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。例文帳に追加

He earns his living by working as a newsvendor.発音を聞く - Weblio英語基本例文集

売りが通りで商品の名をわめき立てていた.例文帳に追加

The peddler bawled his wares in the street.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典

掛け売りの代金の取り立て例文帳に追加

a person who collects the payments for something that has been bought on credit発音を聞く - EDR日英対訳辞書

いつまで置いても、お客の購買意欲をかき立てることができ、店にとっては売り上げアップを図ることができ、且つ継続的に一定水準以上の売り上げを見込むことができる自動販売機の提供。例文帳に追加

To provide an automatic vending machine which can give purchase incentives to customers even after long-time installation, which can increase sales on the side of a store and with which sales greater than a certain standard can be continuously expected. - 特許庁

そして、売り手は「3次元形状データ組み立てキット」を販売し、その後、買い手の希望に応じて拡張モデリングソフト4を販売する。例文帳に追加

The seller sells <three-dimensional shape data assembling kit>, and sells thereafter the expanded modeling software 4 in response to a desire of a purchaser. - 特許庁

例文

三人の男はドアのところで哀れな声を立てるマッチ売りを押しやって通り、カウンターの隅に小さく陣取った。例文帳に追加

The three men pushed past the whining matchsellers at the door and formed a little party at the corner of the counter.発音を聞く - James Joyce『カウンターパーツ』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「売り立て」の英訳

売り立て

「売り立て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

本発明は、顧客においては商品を買い忘れることがなく、小売店側においては売り上げ予測の立て易い商品購入支援システム及び方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an article purchase support system and method preventing a customer from forgetting to purchase an article and helping a dealer easily estimate sales. - 特許庁

この際、用紙に印刷して排出する文言データの組み合わせや内容を適宜変更することにより、いつまで置いても、お客の購買意欲をかき立てることができ、店にとっては売り上げアップを図ることができ、且つ継続的に一定水準以上の売り上げを見込むことができる自動販売機を提供できる。例文帳に追加

By appropriately changing the combination or contents of message data to be printed on the paper and ejected, the automatic vending machine can be provided with which the purchase will of customers can be encouraged even after long-time installation, sales can be increased on the side of the store and sales more than the certain standard can be continuously expected. - 特許庁

2 差押債権者は、前項の申立てをするには、買受可能価額以上の額(以下この項において「申出額」という。)を定めて、次の入札又は競り売りの方法による売却の実施において申出額に達する買受けの申出がないときは自ら申出額で不動産を買い受ける旨の申出をし、かつ、申出額に相当する保証の提供をしなければならない。例文帳に追加

(2) An obligee effecting a seizure shall, in order to file the petition set forth in the preceding paragraph, decide on a price not less than the minimum purchase price (hereinafter referred to as the "obligee's offered price" in this paragraph), make an offer to the effect that he/she shall purchase the real property at the obligee's offered price if there is no purchase offer that reaches the obligee's offered price upon the next implementation of a sale by bidding or an auction, and provide a guarantee equivalent to the obligee's offered price.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十八条の二 執行裁判所は、裁判所書記官が入札又は競り売りの方法により売却を実施させても買受けの申出がなかつた場合において、債務者又は不動産の占有者が不動産の売却を困難にする行為をし、又はその行為をするおそれがあるときは、差押債権者(配当要求の終期後に強制競売又は競売の申立てをした差押債権者を除く。次項において同じ。)の申立てにより、買受人が代金を納付するまでの間、担保を立てさせて、次に掲げる事項を内容とする保全処分(執行裁判所が必要があると認めるときは、公示保全処分を含む。)を命ずることができる。例文帳に追加

Article 68-2 (1) In cases where no purchase offer was made when the court clerk had a sale implemented by the method of bidding or an auction, if the obligor or the possessor of the real property has committed or is likely to commit an act that makes the sale of the real property difficult, the execution court may, upon petition by an obligee effecting a seizure (excluding an obligee effecting a seizure who filed a petition for a compulsory auction or an auction after the time limit for a demand for liquidating distribution; the same shall apply in the following paragraph), issue a temporary restraining order containing the following matters (including a temporary restraining order to give public notice, if the execution court finds it to be necessary), while requiring provision of security, until a purchaser pays the price:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

パーネルは死んだ残忍な偽善者どもの手にかかり僕らの無冠の王は死んだ嘆く、嘆く、悲しみのエリン泥沼から引き上げてやった臆病な犬どもに彼は殺されたエリンの希望もエリンの夢もその君主の積みまきの上に滅びた御殿にあろうとも、小屋にあろうとも悲しみにひしがれるアイルランドの心その運命をもたらすはずの彼が逝ってしまったから彼あらば世界にエリンの名を知らしめ栄光の緑の旗をはためかせ政治家たち、詩人たち、戦士たちの立ち上がったものを彼は自由を夢見た悲しいかな、夢にすぎなかった偶像をつかもうとしたその時裏切りが彼と愛するものを引き離した恥を知れ、臆病者彼らの君主を襲い媚を売る聖職者衆に売り渡した卑劣漢ども永遠の恥辱よ、焼き尽くせ誇りをもって彼らをはねつけた人の高貴の名を汚し傷つけた者どもの記憶を最後まで気高く屈せずに倒れた強き人死が彼を今は亡きエリンの英雄たちと一つにした彼の眠りを乱す争いはなし!静かに彼は休む彼を栄光へと駆り立てる人としての苦悩も大望も今はない彼らは思い通り彼を殺したしかしエリンは望む、彼の魂よ炎から不死鳥のように舞い上がれとその日の夜の明ける時自由の御代が僕らにもたらされるその日、エリンよ、挙げよ喜びの杯を悲しみのためにパーネルの思い出のために例文帳に追加

O, Erin, mourn with grief and woeFor he lies dead whom the fell gangOf modern hypocrites laid low.He lies slain by the coward houndsHe raised to glory from the mire;And Erin's hopes and Erin's dreamsPerish upon her monarch's pyre.In palace, cabin or in cotThe Irish heart where'er it beIs bowed with woe--for he is goneWho would have wrought her destiny.He would have had his Erin famed,The green flag gloriously unfurled,Her statesmen, bards and warriors raisedBefore the nations of the World.He dreamed (alas, 'twas but a dream!)Of Liberty: but as he stroveTo clutch that idol, treacherySundered him from the thing he loved.Shame on the coward, caitiff handsThat smote their Lord or with a kissBetrayed him to the rabble-routOf fawning priests--no friends of his.May everlasting shame consumeThe memory of those who triedTo befoul and smear the exalted nameOf one who spurned them in his pride.He fell as fall the mighty ones,Nobly undaunted to the last,And death has now united himWith Erin's heroes of the past.No sound of strife disturb his sleep!Calmly he rests: no human painOr high ambition spurs him nowThe peaks of glory to attain.They had their way: they laid him low.But Erin, list, his spirit mayRise, like the Phoenix from the flames,When breaks the dawning of the day,The day that brings us Freedom's reign.And on that day may Erin wellPledge in the cup she lifts to JoyOne grief--the memory of Parnell.発音を聞く - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

>>例文の一覧を見る

「売り立て」の英訳に関連した単語・英語表現


売り立てのページの著作権
和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2020 Weblio RSS