意味 | 例文 (13件) |
売血の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 selling blood
「売血」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
言った,「わたしは罪のない血を売り渡して罪を犯した」。例文帳に追加
saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.”発音を聞く - 電網聖書『マタイによる福音書 27:4』
しかしながら、李氏朝鮮後期から末期かけて売官や族譜の売買が行われ、血統としての本貫は混乱してしまった。例文帳に追加
However, government posts and zokufu were sold from the late to the end of Yi Dynasty Korea period, which confused the hongan as blood line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
販売後のペットの病歴情報を系統的に収集することができ、収集された病歴のペットの血統との因果関係も容易に把握することができる動物販売管理システムを提供する。例文帳に追加
To provide an animal sales management system in which disease history information of a sold pet animal is systematically collected and a causal relationship between the bloodline of the pet animal and the collected disease history is easily grasped. - 特許庁
圧迫帯が大型化することなく、また記憶手段の容量や血圧値データの提示する情報量を十分に確保することができ、しかもハードウェアとしては、圧迫帯単体のみの販売ができるため、ユーザの購入負担も軽減することが可能な血圧測定装置及びそれを用いた血圧測定システムを提供することにある。例文帳に追加
To provide a sphygmomanometry device and a blood pressure measuring system using the same, capable of reducing the purchasing amount of a user because the capacity of a memory means and the information quantity presented by blood pressure value data can be satisfactorily secured without increasing the size of a pressure band further because only the pressure band can be sold as a hardware. - 特許庁
中村錦之助、東千代之介、大川橋蔵、高倉健らの俳優を売り出す一方で、満州で苦労をした内田吐夢に『血槍富士』(1955年)を撮らせている。例文帳に追加
While he was managing to promote actors such as Kinnosuke NAKAMURA, Chiyonosuke AZUMA, Hashizo OKAWA and Ken TAKAKURA, he had Tomu UCHIDA, who had experienced the hardships of Manchuria, shoot "Chiyari Fuji" (A Bloody Spear on Mount Fuji) (1955).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「売血」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
使用者に電気磁気治療器による血行促進の効用を十分実感してもらうとともに、いまだ購入していないユーザーに対しては、電気磁気治療器の効用を十分認識してもらい、販売促進を図る。例文帳に追加
To execute a sales promotion by making a user sufficiently realize an utility for accelerating the circulation of the blood by using an electromagnetic therapeutic instrument, and by making a user who does not buy it sufficiently recognize the utility of the electromagnetic therapeutic instrument. - 特許庁
血圧計腕帯の受注増加を受け、生産能力の拡大を図り、海外への販売拠点とするため、2004年に中国の大連に、2008年に上海とベトナムのドンナイに現地法人を設立した。例文帳に追加
In response to the increase in orders the company receives for blood pressure cuffs, in 2004 it set up an overseas subsidiary in Dalian, China, and in 2008 it set up another in Shanghai and one more in Dong Nai, Vietnam, with the aim of increasing production capabilities and setting up overseas sales offices. - 経済産業省
そしてすぐに黒人やメキシコ系インディアンやその混血がのった伴舟が周りをとりかこみ、果物や野菜を売り、わずかな金をもとめて殺到した。例文帳に追加
and were immediately surrounded by shore boats full of Negroes and Mexican Indians and half-bloods selling fruits and vegetables and offering to dive for bits of money.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
血行を良くするなどの効果があるとして製造販売されている遠赤外線磁気等電磁波などを放射するとされる鉱石の粉末、あるいはそのセラミック粉末ないしはそれらの粒子体を配置混入した化学繊維の綿・布類、化学ゴム類を素材とした靴及び上履きスリッパ類の履物を製造する。例文帳に追加
The footgear, such as shoes, indoor shoes and slippers, made from wadding of chemical fibers, cloth and chemical rubber formed by arranging and incorporating the powder of the ores which are manufactured and sold as the ores considered to have the effect of improving the circulation of the blood and are known to radiate far IR rays and electromagnetic waves, such as magnetism, or the ceramic powder thereof or the particle bodies therein is manufactured. - 特許庁
第九条 第一号若しくは第三号に掲げる疾病にかかり、若しくはその疑いがあり、第一号若しくは第三号に掲げる異常があり、又はへい死した獣畜(と畜場法(昭和二十八年法律第百十四号)第三条第一項に規定する獣畜及び厚生労働省令で定めるその他の物をいう。以下同じ。)の肉、骨、乳、臓器及び血液又は第二号若しくは第三号に掲げる疾病にかかり、若しくはその疑いがあり、第二号若しくは第三号に掲げる異常があり、又はへい死した家きん(食鳥処理の事業の規制及び食鳥検査に関する法律(平成二年法律第七十号)第二条第一号に規定する食鳥及び厚生労働省令で定めるその他の物をいう。以下同じ。)の肉、骨及び臓器は、厚生労働省令で定める場合を除き、これを食品として販売し、又は食品として販売の用に供するために、採取し、加工し、使用し、調理し、貯蔵し、若しくは陳列してはならない。ただし、へい死した獣畜又は家きんの肉、骨及び臓器であつて、当該職員が、人の健康を損なうおそれがなく飲食に適すると認めたものは、この限りでない。例文帳に追加
Article 9 (1) The meat, bones, milk, organs, and blood of livestock (meaning livestock prescribed in Article 3, paragraph (1) of the Slaughterhouse Act (Act No. 114 of 1953) and others specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply hereinafter) which have or are suspected to have any of the diseases listed in item (i) or item (iii), have any of the disorders listed in item (i) or item (iii), or have died, or the meat, bones, and organs of poultry (meaning poultry prescribed in Article 2, item (i) of the Poultry Slaughtering Business Control and Poultry Meat Inspection Act (Act No. 70 of 1990) and others specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply hereinafter) which have or are suspected to have any of the diseases listed in item (ii) or item (iii), have any of the disorders listed in item (ii) or item (iii), or have died shall not be sold as food, or be collected, processed, used, cooked, stored, or displayed as food for the purpose of marketing, except for cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; provided, however, that this shall not apply to the meat, bones, and organs of dead livestock or poultry which the ministry officials find as involving no risk to human health and as being edible.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
金融システム、金融セクターの役割というのは、大雑把に捉えますと、国民経済全体の中で、資金決済機能と金融仲介機能を担っているということだと思います。資金決済というのは、財貨・サービスの売買に伴って発生するものでもあり、また、債権・債務関係を構築する、あるいは解消する際に不可欠なものであり、これは国民経済全体の血液の循環みたいなものだろうと思いますので、これがしっかりと、しかも効率よく、低いコストで、高い信頼性を持って運営されていくということは、必要不可欠なことだと思います。普段、これはそのありがたみを感じないのですけれども、数年前に、メガバンクの一つでコンピューターシステムの大トラブルといったものが起きましたけれども、こういったことが起きると、そのありがたさというか、その重要度が改めて意識されるということだろうと思います。例文帳に追加
Broadly speaking, the role of the financial system, the financial sector, is to perform the fund settlement function and the financial intermediary function. Fund settlements are made in relation to the purchase and sale of goods and services and are essential for the establishment and dissolution of credit-debt relationship, so the fund settlement function is equivalent to the circulation of blood throughout the entire national economy, so to speak. It is essential that this function works properly, efficiently, at low cost and with high reliability. In normal times, we are not conscious of the importance of this function. However, in the event of an incident like a major computer system breakdown that occurred at a megabank several years ago, we are reminded of the importance.発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (13件) |
|
売血のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |