小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「変なことって何だ?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「変なことって何だ?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 188



例文

——でもいちばんてこだったのは、どのたなも、いっしょうけんめい見つめて何がのっかっているのか調べようとすると、そのたなだけにはまるで何もなくなってしまうということでした。例文帳に追加

--but the oddest part of it all was, that whenever she looked hard at any shelf, to make out exactly what it had on it, thatparticular shelf was always quite empty:発音を聞く  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

こうすることで、運転者は何故速制御が行なわれたかを知ることができるとともに速制御をある程度予測することができるので、速段の化によって運転者が感じる違和感を緩和することができる。例文帳に追加

By this display, the driver can know why the gear shift control is performed and can predict the gear shift control to some degrees and thereby uncomfortable feeling that the driver feels due to a change of the speed gear stage can be eased. - 特許庁

名簿(みょうぶ)を差し出すことによって得られる対価が何であるかによってもその結合度が化するのは当然である。例文帳に追加

The level of unity differed with the value of what could be gained by myobu submission.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、たとえシンボルがグローバル数として可視であっても、呼び出したい関数の入ったモジュールがまだロードされていないことってあります!従って、可搬性の点からシンボルの可視性には何ら仮定をしてはならないことになります。例文帳に追加

And even if symbols are globally visible, the module whose functions one wishes to call might not have been loaded yet!Portability therefore requires not to make any assumptions about symbol visibility. - Python

この為、地方によっては普段腐ることがない梅干しが腐るため、何らかの異が起きると言う迷信が伝えられている所もある。例文帳に追加

Consequently, in some regions the superstition has emerged that something unusual will happen when umeboshi, which usually don't go bad, begin to rot.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折戸の閉じ際における制動力の働く時間及びタイミングを、ダンパに何ら更を加えることなく適切に設定できるようにする。例文帳に追加

To suitably set the working time and timing of braking force in closing a folding door without any alteration in a damper. - 特許庁

折戸の閉じ際における制動力の働く時間及びタイミングを、ダンパに何ら更を加えることなく適切に設定できるようにする。例文帳に追加

To properly set, without changing a damper, the time and timing at which a braking force acts on a folding door just before the folding door is closed. - 特許庁

何人でも容易に計量装置の動作パラメータを矛盾なく設定更できるようにすることを課題とする。例文帳に追加

To provide a metering device allowing anyone to easily set and change operating parameter setting of the measuring device without contradiction. - 特許庁

したがって一つの検出手段だけで、回転軸のラジアル方向位とスラスト方向位の何れも検出することができ、検出手段に関してコストを低減することが可能となる。例文帳に追加

Therefore, only one detection means can detect both of the radial displacement and the thrust-directional displacement of the rotary shaft so as to reduce the cost for the detection means. - 特許庁

それでも彼らは,彼がはれ上がるか,急に倒れて死ぬだろうと思っていた。しかし,長いあいだ様子をうかがっても,彼に何も起こらないので,彼らは考えをえ,彼のことを神だと言った。例文帳に追加

But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.発音を聞く  - 電網聖書『使徒行伝 28:6』

コンパクトな構成であって、何ら部品の交換等を要することなく野菜のカット厚を自由に更することができる野菜カッティング装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a compact vegetable cutting device allowing the thickness of vegetables to be freely changed without replacing any component. - 特許庁

よい例がたくさんの言葉に値することは多々あります。 注意深くやれば、例はユーザにとってはあまり意味のないものになるかもしれませんが、歳を経るにつれて、あるいは "状況がわった" 際に何度も何度も正しく動作させるためにかかることになる時間を節約するという形で、きっと見返りを得るでしょう。例文帳に追加

A good example can often be worth many words.If done with care, the examples will be invaluable for your users, and will pay back the time it takes to collect them many times over as the years go by and things change. - Python

部下や同僚が入浴し身体を清潔にする様に何度となく勧めたが「軍人たるもの戦場においてはいつ何時でも敵に対処出来る様にしなければならない(入浴している間に異があった時対処出来ない)」「風呂に入る為にこれ程遠い戦場まで来たのではない」と言ってっていた。例文帳に追加

When his subordinates asked him to take a bath, his excuse was "military soldiers had to be prepared every minute for the enemy in the battlefield," "soldiers could not be ready to fight if something happened during bathing," and "we did not come all way here to the battlefield to take a bath."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単一話題分野を扱うことができる音声対話装置の仕組みを何ら更せず、利用者にとって使い勝手のよい複数話題分野を扱うことができる音声対話装置を提供する。例文帳に追加

To provide a voice interactive system which is friendly to users and can handle a plurality of topic fields without changing at all the structure of voice interactive systems capable of handling single topic fields. - 特許庁

表示決定手段3200は、可表示遊技の開始前に、特別表示結果が導出される信頼度が各々異なる可表示情報の中から何れかを決定する。例文帳に追加

Variable display determining means 3200 determines one of variable display information respectively different in reliability in deriving a special display result prior to the start of a variable display game. - 特許庁

表示決定手段3200は、可表示遊技の開始前に、特別表示結果が導出される信頼度が各々異なる可表示情報の中から何れかを決定する。例文帳に追加

A variable display decision means 3200 determines any out of pieces of information on the variable display with varied degrees of reliability of deriving the results of the special display before the start of a variable display game. - 特許庁

金融庁としては常日頃からこうした開示というのが市場の信頼性を確保する観点から十分やっていただきたいということを要請しているわけでありまして、その点は何らわることはないと考えております。例文帳に追加

The FSA has always been requesting disclosure from the viewpoint of ensuring public trust in the market and will continue to do so.発音を聞く  - 金融庁

(ⅵ)債務者からの貸付条件の更等の相談・申込みに対し、何ら検討を行うことなく直ちに債権売却を行う等といった不適切な対応を行っていないか。例文帳に追加

(vi) In response to consultations or requests from customers for loan condition changes, etc., does not the financial institution respond inappropriately, for example by selling the debt immediately without any consideration?発音を聞く  - 金融庁

断固たる意見を持った人が、どんなに渋々、自分の意見が誤っているかもしれないという可能性を受け入れるにせよ、その意見が真実だとしても、十分に、何度も、恐れることなく論議されてないなら、それは死んだ独断であって、生きた真実とは思えないという理由で、考えをえるべきなのです。例文帳に追加

However unwillingly a person who has a strong opinion may admit the possibility that his opinion may be false, he ought to be moved by the consideration that however true it may be, if it is not fully, frequently, and fearlessly discussed, it will be held as a dead dogma, not a living truth.21発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

電流が正逆何れの方向に流れても遮断性能がほとんどわらず、また、各固定接点及び可動接点の接点間の接点ギャップを調整することができる封止接点装置を提供する。例文帳に追加

To provide a sealing contact device that has shielding performance that little changes even if current flows in the either positive or negative direction and can adjust contact gap between each fixed contact and movable contact. - 特許庁

第2モータと第3モータとの駆動によってウエブを下流側に送る際に、ロール体の使用如何に拘わらずテンションの動を防止することが可能なモータ制御装置、プリンタおよびモータ制御方法を提供すること例文帳に追加

To provide a motor controller, a printer and a motor control method capable of preventing variation of tension regardless of the use of a rolled body when a web is fed to a downstream side by drive of a second motor and a third motor. - 特許庁

第1モータと第2モータとの駆動によってウエブを下流側に送る際に、ロール体の使用如何に拘わらずテンションの動を防止することが可能なモータ制御装置、プリンタおよびモータ制御方法を提供すること例文帳に追加

To provide a motor control device, a printer and a motor control method capable of preventing a variation in tension, regardless of use of a roll body, when sending a web to the downstream side by driving of a first motor and a second motor. - 特許庁

しかし、山上憶良の「貧窮問答歌」などにも見られるように、親が子を思い、そのために何かをしてやりたいという気持ちは時代が違っていてもわることはなかったようで、資料の残っている以前から、親や大人たちが子どもや若者が1人前になっていく上で、何かの手助けや指導をしていたことは想像に難くない。例文帳に追加

However, as seen in 'Hinkyu mondo ka (Dialogue on poverty)', made by YAMANOUE no Okura, it seems that at any period the parents cherished their children and wanted to do something for them; it is easy to imagine that even long ago, before any document was made, parents or grown-ups have given help or guidance when their children or younger people were growing up.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・如何なる分析指標を用いるかは実務上の要請や提出された報告書の傾向の化等によって弾力的に対応することが肝要であり、かかる対応が可能なシステムとしておくことが必要である。例文帳に追加

It is important to flexibly decide on the analytical indicators to be used in accordance with operational demands and changes in the trend of submitted reports. It is necessary to design an IT system that provides such flexibilities.発音を聞く  - 金融庁

何回乗物に乗っても、着席位置や、搭乗者の体重等によって、シートの旋回状態に化が生じ、また、シートの旋回速度の値によって、シートの旋回駆動に化を与え、飽きの来ないスリルに富んだ乗物遊戯設備を提供することにある。例文帳に追加

To provide an unwearied vehicle game facility rich in thrill which generates variations in a seat turning state depending on a seat position, an occupant's body weight or the like even if he/she rides the vehicle many times, and also gives variations to a seat turning driving depending on the value of a seat turning speed. - 特許庁

表示手段が如何なる種類の発光素子を配列してなるものであっても、該表示手段以外の部分の更をきたすことなく、所望の色相の画像を表示可能なカラー画像表示装置を提供する。例文帳に追加

To obtain a color picture display device that can display a picture with a desired hue without causing revision to other parts than a display means even when the display means consists of the arrangement of light emitting elements of any kind. - 特許庁

前記複数の線パターン26A〜26Cの何れかを切断することで、アンテナコイル25の両端間のインダクタンスを化させることができ、予め設定された目標値に設定可能である。例文帳に追加

Inductance between both ends of the coil 25 can be changed by disconnecting any of the plurality of line patterns 26A to 26C so that a preliminarily set target can be set. - 特許庁

線パターン26A〜26Cの何れかを切断することで、アンテナコイル25の両端間のインダクタンスを化させることができ、予め設定された目標値に設定可能である。例文帳に追加

Inductance between both ends of the coil 25 can be changed by disconnecting any of the patterns 26A to 26C so that a preliminarily set target can be set. - 特許庁

即ち、運転者は、何らかの操作を行っている間に減速比更作動に伴うショックを受けることなり、運転者は係るショックを感知し難くなる。例文帳に追加

Specifically, the driver will receive a shock associated with operation changing the reduction ratio while an operation is performed, and is less likely to perceive such a shock. - 特許庁

設定メモリ24の設定呼出回数は、設定スイッチ17の操作により3回又は6回の何れかに切換えることができ、電話回線状況に応じて更できる。例文帳に追加

The number of setting call times in the setting memory 24 can be switched into either of three times and six times through the operation of a setting switch 17 depending on a state of the telephone lines. - 特許庁

こうした状況は、当時の宮は、天皇一代限りの行宮という考え方ではなく、何代もの天皇の宮として使用されるものとの考え方にってきていることが分かる。例文帳に追加

This indicates that people of the time felt that a palace should be used by many emperors rather than used as an angu (the palace where the emperor lived temporarily) for one emperor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

って、枠体を改造しなくとも、従来よりも簡単に交換作業が行え、新機種のスロットマシン1への更作業を容易にできるうえ、島に設けられた枠体8が何ら傷むことがない。例文帳に追加

This constitution dispenses with the replacement of the frame body to facilitate the replacement work compared with the conventional one, facilitates renewal work to a new model slot machine 1 and prevents the frame body 8 mounted on the bank from being damaged. - 特許庁

って、枠体を改造しなくとも、従来よりも簡単に交換作業が行え、新機種のスロットマシン1への更作業を容易にできるうえ、島に設けられた枠体8が何ら傷むことがない。例文帳に追加

This constitution dispenses with the remodeling of the frame body to facilitate the replacement work compared with the conventional one, facilitates renewal work to a new model slot machine 1 and prevents the frame body 8 mounted on the island from being damaged. - 特許庁

って、遊技者がパチンコ機で長時間遊技を行い、何度かの移行期間を経た場合、移行期間における遊技の進行が、移行期間毎に毎回異なるものになるため、遊技の進行が複雑化して化に富んだものになる。例文帳に追加

Accordingly, when the player plays the game with the Pachinko machine for a long time and has passed several times of transitional period, the progress of the game is complicated and in full of variety since the progress of the game varies with the transitional period. - 特許庁

審判部は,既に下されている決定及びその理由に関し,審判部の意見をもって技術部又は法律部の意見に代えることができ,従って審判部は審判請求の対象とされた決定を如何なる方向にも更することができる。例文帳に追加

The Appeal Division may substitute its opinion for that of the Technical Division or Legal Division both as to the decision and to the reasons given. It may accordingly amend the decision appealed against in any way.発音を聞く  - 特許庁

リーダ/ライタが無線ICタグから受信する無線信号の強度が動することなどにより、何らかの要因によって本来得られるべき強度に至らなくても、無線ICタグの位置を正確に特定する。例文帳に追加

To accurately specify the location of a radio IC tag even when the intensity of a radio signal, that a reader/writer receives from the radio IC tag, does not reach an intensity to be essentially obtained due to some factor by fluctuating or the like. - 特許庁

装着時において、外観の印象が通常の衣服を着ている状態とわりない、子守帯としての機能を有する、ファッション性、カジュアル性に富み、男性にあっても、何ら違和感なく使用することのできる親子服を提供する。例文帳に追加

To provide a very fashionable and casual parent-child garment giving not so different appearance impression from that of an ordinary one, having a function as a nursing belt, and allowing even a man to use without any feeling of wrongness. - 特許庁

第1図柄動ゲーム、第2図柄動ゲームの少なくとも何れかが実行可能な場合であっても、進行する遊技に対して集中させることができ、遊技に対する興趣の向上を図ることができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a gaming machine configured such that even when at least any of a first symbol variation game and a second symbol variation game is allowed to be executed, a player is made to concentrate in game progress, and player's excitement and enjoyment of a game is increased. - 特許庁

シリアルエンコーダからの検出位置データを受け取って制御を行う上位コントローラ側で何時でも検出位置データを取り込んで演算を行い得るエンコーダデータ換回路を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an encoder data conversion circuit capable of performing calculation by taking in detection position data at any time in the side of a high order controller for receiving the detection position data from a serial encoder to perform control. - 特許庁

したがって、例えば何らかのアプリケーションに係わる操作を第2の入力デバイス12により右手で行いつつ、左手で必要に応じ物理画面を更することができる。例文帳に追加

Then, it is possible to change the physical image with the left hand if necessary while performing an operation related to, e.g. any application by the device 12 with the right hand. - 特許庁

端末間で可通信速度での通信が可能なコードレス電話端末であって、何らかの要因で通信速度が化しても、通信を切断することなく継続できるようなコードレス電話端末及びその通信制御方法を提供すること例文帳に追加

To provide cordless phone terminals between which communications at a variable communication speed can be conducted and communications can be continued without being interrupted even when the communication speed is changed due to some causes and to provide its communication control method. - 特許庁

何らかの事故により可入賞球装置内の遊技球の排出が検出されなかった場合にも、必要以上に遊技の進行が滞ってしまうのを防止することができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of preventing the progress of a game from being interrupted more than needed even when the discharge of game balls inside a variable winning ball device is not detected due to some accidents. - 特許庁

紫外線が肌に与える影響等、何らかの因子によって肌の色が化する状態を、短時間で視覚的かつ印象的に顧客に提示することのできる、訴求効果の高い販売促進用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a promotional sheet of high appeal effect capable of presenting, visually and impressively in a short time, a state such as the color of a skin changes by some factors, such as the effect of ultraviolet rays on the skin, to a customer. - 特許庁

例文

表示決定手段3200は、表示演出の種類ごとに特別表示結果が導出される信頼度が各々異なる標準可表示情報と、表示演出の種類が予め設定されていない特定可表示情報との中から何れかを決定する。例文帳に追加

A variable display decision means 3200 determines any one out of pieces of the reference variable display information with varied degrees of reliability, from which the result of special display is derived according to the kinds of display performance and the specific variable display information for which no kind of the display performance is previously set. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「変なことって何だ?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「変なことって何だ?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

What is it that is strange?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS