意味 |
外国人の手書きの文字はきったなくて判読できないことが多々あるの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Many times、characters handwritten by foreigners are so terrible that no one can read them
Weblio例文辞書での「外国人の手書きの文字はきったなくて判読できないことが多々ある」に類似した例文 |
|
外国人の手書きの文字はきったなくて判読できないことが多々ある
The characters in that email are corrupt, so I cannot understand what was written.
In fact, I also receive difficult to read kanji newsletters by email. But if I can read kanji which I haven't seen before then so it goes.
a writer whose handwriting is careless and hard to read
the quality of writing (print or handwriting) that cannot be deciphered
a speech disorder in which one is able to write characters but one is unable to read
There are some who can not read or write.
There are scarcely any―few or no―few, if any,―Japanese who can not read or write.
a person who cannot read and write
the action of writing in the Japanese style of penmanship called 'ashide'
It is hard for me to read small print because of my aging eyes.
There are some people who think that they can't write a novel because they lack the vocabulary.
I can't read the letters written in that notebook.
I can't read the kanji with this font.
The translation is crude, immature, and clumsy.
The characters in your name are corrupted, so I cannot make out what it is.
characters written in the Japanese style of penmanship called 'ashide'
a person who can read but is disinclined to derive information from literary sources
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「外国人の手書きの文字はきったなくて判読できないことが多々ある」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |