小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 外国法事務弁護士の事務所の英語・英訳 

外国法事務弁護士の事務所の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Registered Foreign Lawyer's office


Weblio英和対訳辞書での「外国法事務弁護士の事務所」の英訳

外国法事務弁護士の事務所

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「外国法事務弁護士の事務所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

外国法事務弁護士の事務所例文帳に追加

Registered Foreign Lawyer's office発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十五条 外国法事務弁護士の事務所は、外国事務弁護士事務所と称さなければならない。例文帳に追加

Article 45 (1) The office of a registered foreign lawyer shall be named "Gaikokuho-Jimu-Bengoshi-Jimusho" (office of registered foreign lawyer(s)).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 外国事務弁護士事務所は、その外国事務弁護士の所属弁護士会の地域内に設けなければならない。例文帳に追加

(4) The office of a registered foreign lawyer shall be established within the district where the bar association to which he/she belongs is located.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の規定にかかわらず、外国事務弁護士は、外国事務弁護士弁護士又は弁護士人に雇用されているときは、その外国事務弁護士弁護士又は弁護士人の事務所の名称を使用することができる。例文帳に追加

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding two paragraphs, if he/she is employed by registered foreign lawyer, or attorney at law or legal professional corporation, a registered foreign lawyer may use the name of the office of said registered foreign lawyer, or attorney at law or legal professional corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十一条 外国事務弁護士でない者は、外国事務弁護士又は外国事務弁護士事務所の標示又は記載をしてはならない。例文帳に追加

Article 61 A person who is not a registered foreign lawyer shall not indicate that he/she is a registered foreign lawyer or that his/her office is "Gaikokuho-Jimu-Bengoshi-Jimusho" (office of registered foreign lawyer).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 外国事務弁護士となる資格を有する者が、外国事務弁護士となるには、日本弁護士連合会に備える外国事務弁護士名簿に、氏名、生年月日、国籍、原資格国の国名、国内の住所、事務所、所属弁護士会その他の日本弁護士連合会の会則で定める事項の登録を受けなければならない。例文帳に追加

Article 24 (1) A person who has the qualification to become a registered foreign lawyer shall be required to obtain registration of his/her name, date of birth, nationality, name of the state of primary qualification, address in Japan, office, name of the bar association to which he/she belongs and other matters stipulated by the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations, in the Roll of Registered Foreign Lawyers kept by the Japan Federation of Bar Associations, in order to be a registered foreign lawyer.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 既に当該所属事業体の名称を用いている外国事務弁護士がある場合において、その外国事務弁護士事務所を共にするとき。例文帳に追加

(ii) where he/she shares the office with another registered foreign lawyer who has already been using the name of said business entity to which he/she belongs.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「外国法事務弁護士の事務所」に類似した例文

外国法事務弁護士の事務所

例文

the practice of law―the legal profession―the law―the bar

7

弁護士たちの会社

例文

a firm of lawyers

例文

an attorney

例文

the practice of law

例文

the practice of the law

例文

a lawyer's boy

例文

a lawyer's fee

例文

a client

例文

an attorney

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「外国法事務弁護士の事務所」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

5 外国事務弁護士は、いかなる名義をもつてしても、国内に二個以上の事務所を設けることができない。例文帳に追加

(5) A registered foreign lawyer may not establish more than one office, under any name, in Japan.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該外国共同事業に係る弁護士又は弁護士人の氏名又は名称及び事務所並びに当該外国共同事業において行う事務の範囲例文帳に追加

(ii) Name or title and office of the attorney at law or legal professional corporation participating in the foreign law joint enterprise and the scope of the legal services to be practiced by that foreign law joint enterprise.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十六条 外国事務弁護士は、日本弁護士連合会の会則で定めるところにより、その事務所内の公衆の見やすい場所に、原資格国及び指定を表示する標識を掲示しなければならない。例文帳に追加

Article 46 (1) A registered foreign lawyer shall be required to display a sign indicating the laws of the state of primary qualification and designated laws at a place easily visible to the public inside his/her the office, pursuant to the provisions of the Articles of Association of the Japan Federation of Bar Associations.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条の五 外国共同事業を営む外国法事務弁護士の事務所については、当該外国事務弁護士が当該外国共同事業に係る弁護士又は弁護士人と事務所弁護士人にあつては、その主たる事務所に限る。以下この条において同じ。)を共にし、かつ、当該外国共同事業において行う事務の範囲に制限を設けていない場合であつて、その弁護士又は弁護士人の事務所の名称中に「外国共同事業」の文字があるときは、第四十五条第一項及び第二項の規定にかかわらず、これと同一の名称を使用することができる。例文帳に追加

Article 49-5 Regarding the office of a registered foreign lawyer engaged in a foreign law joint enterprise, in cases where the registered foreign lawyer shares the office with an attorney at law or legal professional corporation in that foreign law joint enterprise (limited to principal office only, in the case of the legal professional corporation; hereinafter the same shall apply in this Article) and the scope of the legal services to be practiced under the foreign law joint enterprise is not limited and the title name of the office of the attorney at law or legal professional corporation contains the words "Gaikokuho-Kyodo-Jigyo" (foreign law joint enterprise), his/her office may use the same name as the title of the office, notwithstanding the provisions of paragraphs (1) and (2) of Article 45.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条の四 前条第一項の規定により外国共同事業に係る届出をした外国事務弁護士は、次条の規定によりその事務所の名称中に「外国共同事業」の文字を使用する場合を除き、その事務所の名称に、外国共同事業を営む旨及び当該外国共同事業に係る弁護士又は弁護士人の事務所の名称を付加しなければならない。例文帳に追加

Article 49-4 A registered foreign lawyer who has made a notification pertaining to the foreign law joint enterprise pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article shall add the statement that he/she engages in a foreign law joint enterprise and the title of the office of the attorney at law or legal professional corporation involved in pertaining to the foreign law joint enterprise concerned, to the name of his/her office, except when the words "Gaikokuho-Kyodo-Jigyo" (foreign law joint enterprise) are used in the title of the office pursuant to the provision of the next Article.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 外国事務弁護士は、第四十五条第二項ただし書の規定により事務所の名称中に用いることができる場合のほか、業務を行うに際しては、同項各号に掲げる場合において自己の氏名又は事務所の名称に付加するときに限り、所属事業体の名称を用いることができる。例文帳に追加

(2) A registered foreign lawyer may, in practicing, use the name of the business entity to which he/she belongs only when he/she uses it pursuant to the proviso of paragraph (2) of Article 45, and when he/she appends it to his/her name or the name of his/her office in cases listed in the items of the same paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 外国法事務弁護士の事務所の名称中には、他の個人又は団体の名称を用いてはならない。ただし、事務の処理を目的とする原資格国の人、組合その他の事業体で自己が所属するもの(以下「所属事業体」という。)の名称については、次に掲げる場合に限り、用いることができる。例文帳に追加

(2) The name of the office of a registered foreign lawyer shall not include the name of any other individual or organization, provided, however, that a registered foreign lawyer may use the name of juridical person, partnership or other business entity of his/her state of primary qualification which has as its object the provision of legal services and to which he/she belongs (hereinafter referred to as the "business entity to which he/she belongs"), only in the following cases:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

リトアニア共和国又は他の欧州連合(EU)加盟国の永住者でない外国の自然人及びリトアニア共和国に登記した支社若しくは代理店,又は他の欧州連合加盟国に登記された事務所,支社若しくは代理店を有していない外国人は,リトアニア共和国特許弁護士登録簿に名称を掲載したリトアニア共和国の特許弁護士を通じて,国家特許庁へ出願し,かつ,国家特許庁における意匠登録に関する全ての手続(審判部への申立を含む)をしなければならない。例文帳に追加

Natural persons of foreign states who are not permanent residents of the Republic of Lithuania or any other EU Member State and legal persons of foreign states who do not have a branch office or representative office registered in the Republic of Lithuania, or a registered office, a branch office or a representative office in any other EU Member State, shall file applications to the State Patent Bureau and perform all actions relating to the registration of the design with the State Patent Bureau, including also representation at the Appeals Division, through the patent attorney of the Republic of Lithuania whose name appears on the Register of Patent Attorneys of the Republic of Lithuania. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「外国法事務弁護士の事務所」の英訳に関連した単語・英語表現

外国法事務弁護士の事務所のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS