小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本語WordNet > 夢の浮橋の英語・英訳 

夢の浮橋の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 pipe dream、dream


日本語WordNet(英和)での「夢の浮橋」の英訳

夢の浮橋


「夢の浮橋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

j浮橋-法の師例文帳に追加

j Yume no Ukihashi - Norinoshi発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浮橋(ゆめのうきはし)例文帳に追加

Yume no Ukihashi (dreamy floating bridge)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桐壺・浮橋の2帖は別人(桐壺は道増、浮橋は道澄)による補写である。例文帳に追加

The copies of "Kiritsubo" and "Yume no Ukihashi" were done by other hands ("Kiritsubo" was copied by Dozo and "Yume no Ukihashi" was by Docho).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「桐壺」と「浮橋」は後世の別人の筆である。例文帳に追加

The first and last chapters, 'Kiritsubo' and 'Yume no Ukihashi,' were written by others at a later date.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「宇治十帖」後半の「宿木」から「浮橋」の6帖にかけて登場。例文帳に追加

She appears in the last six chapters of 'Uji Jujo,' from 'Yadorigi' to 'Yume no Ukihashi.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため最終巻である浮橋の数字が三十六になってしまった。例文帳に追加

This resulted in the final chapter, 'Yume no Ukihashi' being numbered thirty-six.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

橋姫(源氏物語)から浮橋までの十帖をいう。例文帳に追加

It refers to ten quires from Hashihime (the Lady at the Bridge) to Yume no Ukihashi (the Floating Bridge of Dreams).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「夢の浮橋」の英訳

夢の浮橋


Weblio例文辞書での「夢の浮橋」に類似した例文

夢の浮橋

例文

a silly dream

例文

a lucky dream

例文

a demon that appears in a dream

例文

to dream

例文

a sweet dream

例文

to see anything in a dreamdream anything

21

夢のうち

27

夢を見ること

例文

another dream that a person has in a dream while sleeping

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「夢の浮橋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

浮橋(ゆめのうきはし)は、『源氏物語』五十四帖の第54帖(最後の巻)。例文帳に追加

Ume no Ukihashi is the 54th (last) chapter of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』の最終巻である「浮橋」巻の続編に位置づけられる。例文帳に追加

It is considered a sequel to ''Yume no Ukihashi' (The Floating Bridge of Dreams), the last chapter of "The Tale of Genji."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋姫、椎本、総角、早蕨、宿木、東屋、浮舟、蜻蛉、手習、浮橋の十帖を宇治十帖例文帳に追加

Hashi Hime, Sigamoto, Agemaki, Sawarabi, Yadorigi, Azuma-ya, Ukifune, Kagero, Tenarai and Yume no Ukihashi are called the Ten Quires of Uji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「三十六 浮橋」のあとに続く巻として浮橋の異名とされることのある「三十七 のりのし」なる名前の巻が名前のみあげられている。例文帳に追加

Although chapter 'thirty-seven: Nori no shi,' which was sometimes regarded as another name for Yume no Ukihashi (The Floating Bridge of Dreams), follows chapter 'thirty-six: Yume no Ukihashi,' it exists as a title only.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他a、jもそれぞれ、「桐壺」が「桐壺」と「壺前栽」、「浮橋」が「浮橋」と「法の師」に二分されていたことを示すもので、また『奥入』の「空蝉」巻で、例文帳に追加

Moreover, (a) and (j) suggest that 'Kiritsubo' had been divided into 'Kiritsubo' and 'Tsubosenzai,' respectively, and that 'Yume no Ukihashi' was divided into 'Yume no Ukihashi' and 'Norinoshi,' while the chapter of 'Utsusemi' in "Okuiri Interpretation" states it as such.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢の浮橋をうち渡り、身の来迎を願ふべし…」と舞い納め、最後は地謡によって紫式部が実は石山の観世音菩薩であることが明かされ「思へば夢の浮橋も、のあひだの言葉なりのあひだの言葉なり」という詞章で能は終る。例文帳に追加

After she finishes dancing to the song, 'I should cross Yume no Ukihashi (a floating bridge in a dream) and ask for Raigo (Amida Buddha, who comes to take someone),' the Jiutai finally says that Murasaki Shikibu was actually Kanzeon Bosatsu at Ishiyama-dera Temple, and the Noh play ends with the words, 'Thinking of Yume no Ukihashi, it is a word in the dream and it is a word in the dream.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏物語全54帖のうち、桐壺と夢の浮橋の2帖を除く52帖の巻名が一つ一つの図に附されている。例文帳に追加

52 quires, except the 2 quires of Kiritsubo and Yume no Ukihashi from 54 quires in the Tale of Genji are each referred to the Kono-Zu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後醍醐天皇の愛石で中国から伝来した『夢の浮橋』が徳川美術館に収蔵されている。例文帳に追加

Emperor Godaigo's beloved stone, which came from China and was given the name "Yume no Ukihashi", is in the possession of the Tokugawa Art Museum.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「夢の浮橋」の英訳に関連した単語・英語表現

夢の浮橋のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS