小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

夢町の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「夢町」の英訳

夢町

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ゆめまちYumemachiYumemachiYumematiYumemati

「夢町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

新市長はに対するを持っている.例文帳に追加

The new mayor has a dream for his town.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

『金々先生栄花』(1775年)恋川春例文帳に追加

"Kinkin sensei eigano yume" (1775) by Harumachi KOIKAWA発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合巻:恋川春『金々先生栄華例文帳に追加

Gokan (bound-together volumes of illustrated books): "Kinkinsensei Eiganoyume" (Master Flashgold's Splendid Dream) by Harumachi KOIKAWA発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏草や兵どもがの跡(なつくさやつわものどもがゆめのあと):岩手県平泉例文帳に追加

Natsu-kusa ya/tsuwamono-domo ga/yume no ato (Mounds of summer grass - the place where noble soldiers one time dreamed a dream): Hiraizumi-cho, Iwate Prefecture発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永4年に刊行された恋川春の『金々先生栄花』が黄表紙の代表作である。例文帳に追加

Harumachi KOIKAWA's 1775 serialized story "Professor Kinkin's Dream of Splendor" is seen as a representative example of the yellow book genre.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この告に従い、夜明けとともに東山吉水(京都市東山区円山)の法然の草庵現在の安養寺付近。を訪ねる。例文帳に追加

Shinran followed the prophetic dream, and as dawn broke he visited Honen, who had lived in Higashiyama Yoshimizu (present Maruyama-cho, Higashiyama-ku, Kyoto City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

恋川春の『金々先生栄花』(1775年刊行)がそれまでの幼稚な草双紙とは一線を画する、大人向けの読み物として評判になった。例文帳に追加

"Kinkin sensei eigano yume" (Master Flashgold's Splendiferous Dream) written by Harumachi KOIKAWA got famous as a reading for adults, which was distinguished from the childish kusazoshi that had been written until then.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「夢町」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

開基(創立者)は、室幕府8代将軍の足利義政、開山は窓疎石とされている。例文帳に追加

The kaiki (patron of a temple in its founding) was the 8th Shogun of the Muromachi Shogunate Yoshimasa ASHIKAGA and the kaisan (the founder of a temple) was Muso Soseki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自立の為に早稲田鶴巻に開店した絵葉書店「つるや」に、二が客として毎日店に通いつめた挙句、2ヵ月後には結婚にいたった。例文帳に追加

She opened a postcard store in Waseda Tsurumaki-cho to make a living by herself, which Yumeji kept visiting every day, and they ended up getting married after two months.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窓疎石(むそうそせき、道号が窓、法諱が疎石、建治元年(1275年)-観応2年9月30日(旧暦)(1351年10月20日))は、鎌倉時代末から南北朝時代(日本)、室時代初期にかけての臨済宗の禅僧。例文帳に追加

Soseki MUSO (Muso was his dogo (a pseudonym as a priest) and Soseki was his hoi (personal name used by Buddhist priests); 1275 - October 28, 1351) was a Zen monk of the Rinzai Sect of Buddhism from the end Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan), and to the early Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年正月、野田は雌岡山(後の西区(神戸市)神出)の頂に立ち、農家が点在するだけの処女地に満州で見た新京のづくりをダブらせ、港の後背地として理想的な新都市建設を見る。例文帳に追加

On the New Year's Holidays of 1943, when Noda stood on the top of Mt. Mekko-san (later Kande-cho, Nishi Ward [Kobe City]) and looked around, the virgin land only dotted with farmer's houses appeared to him to overlap the construction of the town of Shinkyo (Xingjing) he had seen in Manchuria, and so he dreamed the construction of the ideal new city as the region lying inland from the port.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐国山梨郡牧庄主で、嘉元3年(1305年)には鎌倉から窓疎石を招き浄居寺(山梨県山梨市、旧東山梨郡牧丘)を再興。例文帳に追加

He headed Makisho, Yamanashi-gun District, Kai Province, and reconstructed the Joko-ji Temple (located in Yamanashi City, Yamanashi Prefecture, former Makioka Town, Higashi Yamanashi District) by inviting Soseki MUSO from Kamakura in 1305.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「人々が自分たちのスポーツカーを中で走らせているのを見るのがでした。スパッセはすばらしい車です。メンテナンスが簡単です。この車は安くて,とても安全です。」と語った。例文帳に追加

He said, "It was our dream to see people driving our sports cars all over town. The Supasse is a great car. Maintenance is easy. The car is cheap and very safe."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

足利尊氏の崇敬を受けてきた窓疎石のもとで大きく発展し、以後も春屋妙葩・義堂周信・絶海中津などの高僧を輩出して歴代足利将軍の崇敬を受けて、室幕府の政策にも影響を与えた。例文帳に追加

The Gozanha system flourished under Soseki MUSO, to whom Takauji ASHIKAGA had paid respect; ultimately it produced many high-ranking priests, such as Myoha SHUNOKU, Shushin GIDO and Chushin ZEKKAI, thereby exerting considerable influence on the policies of the Muromachi bakufu with reverence by the successive Ashikaga shoguns.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「なにせうぞ くすんで 一期はよ ただ狂へ」など、当時の刹那的な雰囲気がよく現れたもの、「世の中は ちろりに過ぐる ちろりちろり」などの無常観、室びとが感情を託して歌った311首がおさめられている。例文帳に追加

Kanginshu contains 311 ballads that depict lively feelings of people in the Muromachi Period, including a poem that presents a widespread attitude of the time to live only for the pleasure of the moment: 'What to do with you, so serious, so sane? This life is a dream, just play, go crazy!' and a tanka (thirty-one syllables' poem) with a view of life as something transient and empty 'The world goes by just in a flicker of time, in a twinkling.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「夢町」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Yumemachi 日英固有名詞辞典

2
Yumemati 日英固有名詞辞典

3
ゆめまち 日英固有名詞辞典

夢町のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS