小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 大丈夫と思うの英語・英訳 

大丈夫と思うの英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳feel quite safe [sure]

Weblio英和対訳辞書での「大丈夫と思う」の英訳

大丈夫と思う

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


「大丈夫と思う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

大丈夫と思うよ。」例文帳に追加

I think it'll be all right." - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

たぶん大丈夫だと思うけど。例文帳に追加

I think I'll be OK though. - Weblio Email例文集

その日は私は大丈夫だと思う例文帳に追加

That day would be fine with me. - Weblio Email例文集

でも彼は大丈夫だと思うな。」例文帳に追加

But I think he'll be all right." - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

例文

2月までに予約すれば大丈夫だと思う例文帳に追加

I think it will be alright as long as you make a reservation by February. - Weblio Email例文集

>>例文の一覧を見る

「大丈夫と思う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

2月までに予約すれば大丈夫だと思う例文帳に追加

I think it will be fine if it is reserved by February. - Weblio Email例文集

日本の金融機関は健全だと今までおっしゃっていたわけですが、これだけ大規模な対策を発表するということになると、本当に日本の金融機関は今の株価水準で大丈夫なのかという不安がやはり出てくるんじゃないかと思うんですけど、その辺りについて。例文帳に追加

Although you have been saying until now that the state of Japan’s financial institutions is sound, I think that following the government’s announcement of a large-scale package like this, doubts will arise as to whether those institutions really have no problems, with stock prices slumping at this level. What do you think? - 金融庁

NKSJホールディングスの社長が、地震保険の支払いが1兆円を超えるというような見通しをしたということが報じられたのですけれども、今回は大丈夫だと思うのですが、もしこれから連続地震だとか起きた場合というときに、今のままのスキームでいいとか、支払いについてのご見解をお願いいたします。例文帳に追加

There has been a media report that the president of NKSJ Holdings predicted that the payment amount of earthquake insurance claims will exceed one trillion yen. Although there will not be a problem this time, do you think that the existing scheme would be sufficient to cover the payment if another earthquake followed in succession? - 金融庁

例文

やはり中国の件なのですけれども、中国は、今結構民営化される金融機関がどんどん増えてきていると思うのですけれども、もしそういう話が出なかったら全然答えていただかなくて大丈夫なのですが、そのことがまず中国の国内、あるいは日本企業、日本の金融機関に与える影響というようなお話というのが出たかどうかというのをお伺いできればと思いました。例文帳に追加

Also on the subject of China, where I believe an increasing number of financial institutions are being privatized now, I would like to ask whether or not there was any talk about an impact that such a turn of events has in the domestic context or on Japanese companies or financial institutions. - 金融庁

>>例文の一覧を見る



大丈夫と思うのページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン
無料会員になると
使える機能が満載!
無料会員に登録するweblioに登録するメリットはこちら

このモジュールを今後表示しない
英和和英辞典検索ランキング
無料会員登録をすると、
検索ランキングを
確認できます。
無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン
無料会員になると
使える機能が満載!
無料会員に登録するweblioに登録するメリットはこちら

©2018 Weblio RSS