小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「天保元年」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「天保元年」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50



例文

1828年(文政11年)に完成し、1830年(天保元年)に刊行された。例文帳に追加

It was completed in 1828 and published in 1830.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)に流派を継いで、近藤の姓を名乗る。例文帳に追加

He took over the school and assumed the name Kondo in 1830.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年-15年(1830-44年)、前北斎卍筆。例文帳に追加

In 1830 - 1844, the signature and seal were Zen Hokusai Manji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)、英一珪に師事する。例文帳に追加

He begun studying with Ikkei HANABUSA in 1830.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保大判 天保9年(1838年)~万延元年(1860年):享保大判金とよく似ているが品位が僅かに低い。例文帳に追加

Tenpo-Oban: (coined from 1838 to 1860) Quite similar to Kyoho-Oban-kin, however, the carat is slightly lower.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)江戸に戻り、町医者と蘭学塾を開業した。例文帳に追加

In 1830, Choei returned to Edo to practice medicine as a town doctor and established a private school for Western studies.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、天保元年(1830年)に和姫が死去したため、再び大奥に戻った。例文帳に追加

However, when Kazuhime died in 1830, Anegakoji returned to O-oku again.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なだ万-1830年(天保元年)に灘屋萬助が大阪で創業した料理屋が母体。例文帳に追加

Nadaman - the restaurant which Mansuke NADAYA established in Osaka during 1830 is the parental form.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改元して天保元年12月19日 院(光格上皇)別当を兼帯。例文帳に追加

February 1, 1831, also assumed the post of In no betto (Chief of the Administrative Office of the Retired Emperor) for Retired Emperor Kokaku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤崎八郎(ふじさきはちろう、天保14年(1843年)-元治元年6月5日(旧暦)(1864年7月8日))は、幕末の土佐藩士。例文帳に追加

Hachiro FUJISAKI (1843 - July 8, 1864) was a warrior of Tosa clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)5月4日、加賀藩第12代藩主・前田斉泰の長男として生まれる。例文帳に追加

On June 24, 1830, he was born as the eldest son of Nariyasu MAEDA, the 12th lord of the Kaga Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)、佐賀藩主鍋島斉直は隠居し、鍋島直正が第10代の藩主となる。例文帳に追加

In 1830, Narinao NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, retired and Naomasa NABESHIMA became the 10th lord of the domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍臺(りゅうだい 1751年(宝暦元年)-1843年(天保14年7月2日)は真言宗の僧侶。例文帳に追加

Ryudai (1751-July 2, 1843) was a monk of Shingon sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応元年8月からは大坂難波でも天保通寳の鋳造が開始されている。例文帳に追加

Tenpo Tsuho was also started to be minted in Nanba, Osaka in September 1865.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に安政元年(1854年)には天保9年(1838年)以後の分の編纂が行われたが、未完に終わった。例文帳に追加

Further, in 1854, efforts to edit documents after 1838 were made, but ended without being completed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)の『嬉遊天覧』に、「枯山水」は「フルセンスイ」とも「カラセンスイ」とも読むのではなく「コセンスイ」と読むべきだという記述がある。例文帳に追加

In the 1830's "Kiyu-tenran" (a joyful Imperial inspection), it was written that dry landscape is not pronounced as 'furusensui' or 'karasensui' but should be pronounced as 'kosensui.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、同3年(1713年)・同6年(1716年)・延享3年(1746年)・宝暦11年(1769年)・寛政元年(1789年)・天保9年(1839年)の合わせて7回の御料巡見使が派遣された。例文帳に追加

After the first dispatch, goryo-junkenshi tours were conduced 7 times in 1713, 1716, 1746, 1769, 1789 and 1839.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿内義雄(とのうちよしお、天保元年(1830年)~文久3年3月25日(旧暦)(1863年4月29日))は、江戸時代・幕末の人物。例文帳に追加

Yoshio TONOUCHI (1830 - May 12, 1863) lived during the end of the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柏尾 馬之助 (かしお うまのすけ・KashioUmanosuke、天保9年(1838年)- 明治元年4月8日(旧暦)(1868年4月30日))は幕末の阿波国出身の人物。例文帳に追加

Umanosuke KASHIO (1838-April 30, 1868) was a person who was from Awa Province in the last days of the Tokugawa shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信民(おだのぶたみ、天保11年2月2日(旧暦)(1840年3月5日)-慶応元年6月10日(旧暦)(1865年8月1日))は江戸時代の大名。例文帳に追加

Nobutami ODA (March 5, 1840 - August 1, 1865) was a daimyo (a Japanese feudal lord) in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)一幽斎廣重と改め、花鳥を描いていたが、文政11年(1828年)師の豊廣の死の後は風景画を主に制作した。例文帳に追加

In 1830, he changed his name to Hiroshige ICHIYUSAI, and began painting flowers and birds, but after the death of Toyohiro in 1828 he painted mainly landscapes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久坂玄瑞(くさかげんずい、天保11年(1840年)-元治元年7月19日(旧暦)(1864年8月20日))は、日本の武士・長州藩士。例文帳に追加

Genzui KUSAKA (1840 - August 20, 1864) was a Japanese samurai and feudal retainer of the Choshu clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田観柳斎(たけだかんりゅうさい、天保元年(1830年)頃-慶応三年6月22日(旧暦)(1867年7月23日))は、出雲国母里出身の新選組隊士。例文帳に追加

Kanryusai TAKEDA (around 1830 - July 23, 1867) was a member of Shinsengumi from the Mori Domain in Inaba Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富山弥兵衛(とやまやへえ、天保14年(1843年)-明治元年4月1日(旧暦)(1868年5月22日))は、新選組隊士、御陵衛士。例文帳に追加

Yahei TOYAMA (1843 - May 22, 1868) was a member of the Shinsengumi (a special police force of the late Tokugawa shogunate period) and Goryo-eji (guard of Imperial mausoleums).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保元年(1830年)、藩の儒学者・山口菅山から山崎闇斎学を学び、その後、祖父の家系である梅田氏を継いだ。例文帳に追加

In 1830, he learned Ansai YAMAZAKI's study from a Confucian scholar of the domain, Kanzan YAMAGUCHI, and after that, he succeeded his grandfather's family line, the Umeda clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾関弥四郎(おぜきやしろう、天保2年(1831年)-慶応元年11月7日(旧暦)(1865年12月24日))は高取藩出身で尾関雅次郎の実兄。例文帳に追加

Yashiro OZEKI (1831 - December 24, 1865) was from Takatori Domain and a biological elder brother of Masajiro OZEKI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川崎正蔵(かわさきしょうぞう、天保7年7月10日(旧暦)(1836年8月10日)-大正元年(1912年)12月2日)は日本の実業家、政治家。例文帳に追加

Shozo KAWASAKI (August 10, 1836 – December 2 1912) was a Japanese politician as well as an entrepreneur.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「久国」は江戸時代の天保元年に成立した刀剣解説書『懐宝剣尺』で美術的価値において古刀最上作に列せられている。例文帳に追加

In a sword instruction "Kaihokenjaku" written in 1830 in the Edo period, 'Hisakuni' is listed as the best old sword in terms of its artistic value.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政6年(1823年)従三位、文政10年(1827年)正三位、天保14年(1843年)従二位、安政元年(1854年)正二位となる。例文帳に追加

He was raised to Jusanmi (Junior Third Rank) in 1823, Shosanmi (Senior Third Rank) in 1827, Junii (Junior Second Rank) in 1843, and Shonii (Senior Second Rank) in 1854.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今出川実順(いまでがわさねあや、天保3年7月13日(旧暦)(1832年8月8日)‐元治元年9月5日(旧暦)(1864年10月5日)は、江戸時代後期から末期の公卿。例文帳に追加

Saneaya IMADEGAWA (August 8, 1832 - October 5, 1864) was a kugyo (court noble) during the late to the end of the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供のいなかった勧修寺経則(俊明の甥)の養子となり、文政7年(1824年)2月に元服・昇殿、天保元年(1830年)に侍従となる。例文帳に追加

Akiteru was adopted by Tsunetoki KASHUJI (a nephew of Toshiaki BOJO) who had no biological child, and entered Imperial Court in March 1824 after he had his coming of age ceremony, and became Jiju (Imperial Household Agency staff) in 1831.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通用期間は天保9年(1838年)6月24日より、万延元年(1860年)4月10日までであり、享保大判と並行して流通した。例文帳に追加

The currency was used from August 13, 1838 to May 30, 1860, concurrently with Kyoho-Oban.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉正誼(まさよし)<従五位下。丹後守>【天保13年7月20日藩主就任-嘉永元年10月9日死去】例文帳に追加

Masayoshi INABA <Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Governor of Tango Province> "appointed as the lord of the domain on July 20, 1842 - died on October 9, 1848"発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弁官、蔵人頭を歴任し、天保9年(1838年)参議、天保12年(1841年)従三位に昇進し、また嘉永元年(1848年)中納言となる。例文帳に追加

He held prominent positions such as Benkan (an official of the Oversight Department which was a division of the daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) and Kurodo no to (Head Chamberlain), and was appointed Sangi (Councilor) in 1838, and was raised to Jusanmi (Junior Third Rank) in 1841, thereafter becoming a Chunagon (Middle Counselor) in 1848.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年(1697年)に初めて発行されたが、宝永7年(1710年)の宝永小判の発行に伴い通用停止、その後天保3年(1832年)に天保二朱金、万延元年(1860年)に万延二朱金が発行された。例文帳に追加

In 1697 it was issued for the first time and stopped the distribution due to the issue of Hoei koban in 1710 and after that in 1832 Tenpo nishukin was issued and in 1860 Manen nishukin was issued.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末期には外国との交渉の窓口となったため、増員が行われ、また天保13年(1842年)-天保15年(1844年)及び嘉永7年(1854年)-万延元年(1860年)にかけては外国船の来航に備えて下田奉行も再置され、この期間には浦賀・下田の両奉行所が並存していた。例文帳に追加

Because it became a window of negotiations with foreign countries toward the end of the Shogunate, the number of positions was increased, and in 1842-1844 and 1854-1860 Shimoda Bugyo was installed again to provide for the arrival of foreign ships, during which time the Bugyo offices in Uraga and Shimoda existed concurrently.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清河八郎(きよかわはちろう、天保元年10月10日(旧暦)(1830年11月24日)-文久3年4月13日(旧暦)(1863年5月30日))は、幕末(江戸時代)の志士で、浪士組の幹部であった。例文帳に追加

Hachiro KIYOKAWA (October 10th, first year of Tenpo (Lunar Calendar)(November 24, 1830) - April 13th, third year of Bunkyu (Lunar Calendar)(May 30, 1863)) was a Shishi at end of Edo Period, and one of the leaders of the Roshigumi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田稔麿(よしだとしまろ、天保12年閏1月24日(旧暦)(1841年3月16日)-元治元年6月5日(旧暦)(1864年7月8日))は、江戸時代後期、幕末の長州藩の活動家である。例文帳に追加

Toshimaro YOSHIDA (March 16, 1841 - July 8, 1864) was an activist of the Choshu Domain who was active in the late Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、近藤周助は三助より剣術の免許のみを得ており、また近藤姓を名乗った天保元年には既に近藤三助の死後11年が経過していた。例文帳に追加

Shusuke KONDO, however, was only awarded the license for swordplay by Sansuke, who had in fact been dead for 11 years when Sansuke assumed the name Kondo in 1830.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松原忠司(まつばらちゅうじ、天保五年(1835年)?-慶応元年9月1日(旧暦)(1865年10月20日))は新選組において副長助勤及び四番隊組長と柔術師範を務めた播磨国出身の浪士(永倉新八によれば大坂浪人)。例文帳に追加

Chuji MATSUBARA (date of birth unknown, 1835 - October 20, 1865) was a Roshi (masterless samurai) from Harima Province (Osaka, according to Shinpachi NAGAKURA), joined Shinsengumi and became a Fukucho-jokin (assistant vice commander), leader of the Fourth Unit and instructor of jujutsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡田以蔵(おかだいぞう、天保9年(1838年)-慶応元年閏5月11日(旧暦)(1865年6月3日))は、土佐国の郷士で土佐勤王党に加わった幕末四大人斬りの一人。例文帳に追加

Izo OKADA (1838 - June 3, 1865) was one of the Bakumatsu Shidai Hitokiri (Four famous assassins of Bakumatsu, end of the Edo Period) who joined the Tosa kinnoto (loyalist clique of Tosa) in his hometown, Tosa Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有吉熊次郎(ありよしくまじろう、天保13年(1842年)-元治元年7月19日(旧暦)(1864年8月20日))は、日本の武士・長州藩、尊皇攘夷派の志士。例文帳に追加

Kumajiro ARIYOSHI (1842-August 20, 1864) was a Japanese samurai, a patriot who belonged to Sonno-Joi-ha (supporters of the principle of advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) from the Choshu clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錦小路頼徳(にしきのこうじよりのり、天保6年4月24日(旧暦)(1835年5月21日)-元治元年4月27日(旧暦)(1864年6月1日))は、幕末の尊皇攘夷派公家。例文帳に追加

Yorinori NISHIKINOKOJI (May 21. 1835 – June 1, 1864) was a court noble of Sonno Joi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1830年(天保元年)11月24日実伯父の乾正春が病気で無嗣子のため、正春の実弟で本山伊平の養子となっていた本山彦弥茂良(前名乾右馬之助茂良)の息子である本山楠弥太が、正春の養子となった。例文帳に追加

On January 7, 1831, because Masahiro's own uncle Masaharu INUI was sick and had no heir, Masaharu adopted Kusuyata MOTOYAMA (Masahiro's childhood name), the son of Hikoya Shigeyoshi MOTOYAMA (whose previous name was Umanosuke Shigeyoshi INUI), who was the younger brother of Masaharu and had been adopted by Ihei MOTOYAMA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「天保元年」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「天保元年」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

1830

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「天保元年」の解説があります

「天保元年」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「天保元年」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS