小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

威禅の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「威禅」の英訳

威禅

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
いぜんIzenIzenIzenIzen

「威禅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5



例文

それとともに宋代以降、宗は看話(かんなぜん)という、語録を教材に老師が提要を講義する(提唱という)スタイルに変わり、臨済を初めとする唐代の祖師たちの容は見られなくなった。例文帳に追加

Also since the Song dynasty, the Zen schools changed to a Kannazen style in which masters give lectures using transcripts of Zen talks and the masters became not to display the same majesty as those in the Tang dynasty including Rinzai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独特の儀を持ち、念仏を特徴とする明朝を日本に伝え、やや先に渡来した道者超元(?-1660年,1651年来朝、1658年帰国)と共に、当時の宗界に多大な影響を与え、臨済宗・曹洞宗二宗の復興運動にも大きな影響を与えた。例文帳に追加

He introduced Zen Buddhism of the Ming Dynasty that was characterized by nenbutsu-zen (Zen training with Buddhist invocation) to Japan, and keeping his unique solemn manner, he made a great impact on the Zen Buddhism world at that time to give large stimulation to the recovery movement of the Rinzai Sect and the Soto Sect, along with Dosha Chogen (unknown – 1660: he came to Japan in 1651, and returned to China in 1658) who had come to Japan little earlier than him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インドではマハーカーシャパ(大迦葉)から法(仏教)が順に伝えられ、ボーディダルマ(菩提達磨)によってインドから中国に、の教えが広められたと主張し、権付けを行っている。例文帳に追加

It insists that Buddhism was gradually transmitted from Mahakasyapa and the teaching of Zen was introduced by Bodhidharma from India to China, which authorized the Zen in China.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「萬福寺」16棟(総門、三門、天王殿、大雄宝殿、法堂、鐘楼、鼓楼、伽藍堂、祖師堂、斎堂、堂、東方丈、西方丈、祠堂、大庫裏、徳殿)(附廊8棟、鎮守社、廊棟札、伽藍絵図5点、作事関係文書7冊)例文帳に追加

16 buildings of Manpuku-ji Temple (main gate, Sammon gate, Tenno-den hall, Daio Ho-den hall, Hatto, Belfry, Drum tower, Garan-do hall, Soshi-do hall, Sai-do hall, Zen-do hall, Tohojo, Seihojo, Shi-do hall, Okuri, Itoku-den hall) (including 8 corridors, Tutelary shrine, Ro Munefuda, 5 paintings of the temple, 7 books relating to the temple's construction).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大社自体も大宮(大比叡・本地釈梼如来)、二宮(小比叡・本地薬師如来)を山王両明神とし、聖真子(本地阿弥陀如来)を加えて山王三所または三聖といい、やがて八王子(本地千手観音)、客人(本地十一面観音)、十師(本地地蔵菩醍)、三宮(本地普賢菩醍)を加えて山王七社(上七社)となすなど、総本山の容を整え始めた。例文帳に追加

Hiyoshitaisha Shrine began to have its dignified appearance as the head shrine by having Daigu (or Daihiei, original enshrined deity: Shakuju Nyorai) and Ninomiya (or Kohiei, original enshrined deity: Yakushi Nyorai) as gracious deities at both sides, by adding Shoshinshi (original enshrined deity: Amida Nyorai) later to collectively call three of them Sanno Sanjo or Sansei, and by further adding Hachioji (original enshrined deity: Senju Kannon), Kyakujin (original enshrined deity: Juichimen Kannon), Juzenji (original enshrined deity: Jizo Bodai), and Sangu (original enshrined deity: Fugen Bodai) to collectively call them Sanno nanasha (Kami nanasha).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから
「威禅」の英訳に関連した単語・英語表現

威禅のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS