意味 | 例文 (21件) |
孝早の英語
追加できません
(登録数上限)
「孝早」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
だが、その没落も早く、孝謙天皇の寵愛は道鏡に移った。例文帳に追加
However, his fall came quickly after Empress Koken's love moved to Dokyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文政6年(1823年)、仁孝天皇の女御であった姉繋子が難産のため26歳で早世。例文帳に追加
In 1823, her older sister Tsunako, who was the Emperor Ninko's nyogo, died young at the age of 26 due to a difficult birth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信孝の方が数日先に生まれたが、侍女が信長に出生を伝えるのが信雄の方が早かったために信雄は次男、信孝は三男とした説がある。例文帳に追加
Some say that Nobukatsu and Nobutaka ODA, who was born several days earlier, were deemed as second and third son, respectively, because the lady in waiting made notification of Nobukatsu's birth earlier than Nobutaka's birth.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また文政8年(1825年)には、早世した姉に代わり、同母妹の祺子が後添いとして仁孝天皇のもとに入内し、女御宣下を受けている。例文帳に追加
In 1825, her younger sister Yasuko entered into the court as the second consort of the Emperor Ninko after Tsunako's premature death, and became nyogo with the imperial proclamation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4月20日早朝、勝家の重臣・佐久間盛政は、秀吉が織田信孝を討伐するために美濃に赴いた隙を突いて、奇襲を実行した。例文帳に追加
On the early morning of April 20, Morimasa SAKUMA, who was an important vassal of Katsuie, made a surprise attack, exploiting a gap that Hideyoshi went to Mino province to attack Nobutaka ODA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長の才能を高く評価していた孝高は早くから主君・政職に織田家への臣従を勧め、近隣勢力も説得していった。例文帳に追加
Appreciating Nobunaga's ability, Yoshitaka recommended his lord Masamoto to render homage and service to the Oda family from early on and, in addition, persuaded the powerful people in the neighboring areas.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし河田は時期尚早として応じず、説得を断念した小五郎は一人で孝明天皇が御所から避難する所を直訴に及ぼうと待った。例文帳に追加
Giving up persuading Kawada, who thought the time was not ripe, he waited for Emperor Komei to take flight from the Palace, seeking to appeal him directly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「孝早」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
封建制度の下では、光信の長男である貞信の家系が宗家となるはずであったが、貞信が27歳で早世し後継ぎがなかったため、以後、幕末に至る狩野家の正系は孝信の子孫となっている。例文帳に追加
Under the feudal system, the family line of Sadanobu, Mitsunobu's first son, was supposed to be the head of family; however, Sadanobu died without an heir at the age of just 27, so after that the legitimacy of the Kano family was the descendant of Takanobu till the end of the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治4年(1871年)、岩倉使節団のアメリカ合衆国到着を知ってアメリカに渡って木戸孝允と会見し、条約改正の時期尚早とする意見で一致させる。例文帳に追加
When he knew that the Iwakura Mission arrived in the United States of America in 1871, he went over to the United States and saw Takayoshi KIDO and let Takayoshi KIDO agree to the opinion that it was too early to revise the treaty.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西軍寄りと見られる行動を取っている:側近の孝蔵主が大津城開城の交渉にあたっている、甥である木下家の兄弟(小早川秀秋の兄弟)の多くが西軍として参加し領地を没収されている例文帳に追加
She acted like she was on the side of West squad: Kozosu, her close adviser, was at the negotiation over the opening of Otsu Castle; most of Kinoshita brothers (Hideaki KOBAYAKAWA's brothers) who were also her nephews joined in the West squad, and their territories were confiscated.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直茂の間には、長女千鶴(佐賀藩家老多久安順室)、次女彦菊(佐賀藩家老諫早直孝室)、長男鍋島勝茂(佐賀藩初代藩主)、次男鍋島忠茂(鹿島藩初代藩主)を儲けた。例文帳に追加
She had four children with Naoshige: the eldest daughter Chizuru (the wife of Yasutoshi TAKU, a chief retainer of the Saga domain), the second daughter Hikogiku (the wife of Naotaka ISAHAYA, a chief retainer of the Saga domain), the eldest son Katsushige NABESHIMA (the first lord of the Saga domain) and the second son Tadashige NABESHIMA (the first lord of the Kashima domain).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大隈の下には伊藤博文や井上馨といった若手官僚が集まり、木戸孝允とも結んで近代国家の早期建設を謳って大久保利通らを牽制した。例文帳に追加
Young bureaucrats such as Hirobumi ITO and Kaoru INOUE gathered around Okuma, and in cooperation with Takayoshi KIDO, they appealed for the construction of a modern state in an earlier period in order to check the activities of Toshimichi OKUBO and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条治孝の三男として生まれたが、西園寺賞季の男子たちが相次いで早世し、相続人がいなくなっていたため、この寛季が西園寺家に養子に入って相続することとなった。例文帳に追加
Hirosue was born the third son of Harutaka NIJO; The lord Yoshisue SAIONJI adopted him from the Nijo family, because the lord's sons successively died at an early age; Consequently Hirosue became heir to the Saionji family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来ならば桂小五郎(後の木戸孝允)もその場にいたはずだったが、到着が早すぎたので一度本拠地にもどり時間を待っている間に事件が起こってしまい難を逃れている。例文帳に追加
Kogoro KATSURA (later Takayoshi KIDO) should have been there too, but he arrived earlier and then went back to the base to wait a while. His life had been spared because the incident occurred before he came back.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
評は、令制国の画定よりも早い時期に設置されており、『常陸国風土記』や木簡史料などから、孝徳期のうちに全国的に評の設置が完了したものと見られている。例文帳に追加
koori had been established earlier than the demarcation of the ryoseikoku provinces and according to historical materials made of mokkan (narrow, long, and thin pieces of wood strung together that were used to write on in ancient times) such as "Hitachi no kuni fudoki" (the topography of Hitachi Province), provision of koori is thought to have been already completed nationwide in the reign of Emperor Kotoku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |