小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

宗看の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英固有名詞辞典での「宗看」の英訳

宗看

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
そうかんSokanSōkankanSoukan


「宗看」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

話禅(かんなぜん、かんわぜん)は、禅における坐禅流儀の一つ。例文帳に追加

"Kanna Zen" (also called "Kanwa Zen") is a style of "zazen" (sitting meditation) which is practiced in the Zen Sect of Buddhism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文亀2年(1502年)、祇が箱根湯本で倒れたとの報を聞き、その最期を取った。例文帳に追加

In 1502, hearing the news of Sogi's fall at Hakone Yumoto, he went to care for him on his deathbed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公案に参究することにより見性しようとする話禅(かんなぜん)で、ただ座禅する曹洞の黙照禅とはこの点が異なる。例文帳に追加

With its Zen Talks that try to awaken self awareness through study of Koan, it differs from the Silent Zen of the Soto sect, which just does meditation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日の曹洞は黙照禅で知られるが当時は話禅の修行も盛んで、恵應はその第一人者と目された。例文帳に追加

These days the Soto sect is known for its Mokusho Zen (a method of zazen, a state of thinking nothing) teachings, however Donei Eio practiced Kanwa Zen (meditation supplemented with Koan [small presentations of the nature of ultimate reality, usually presented as a paradox]) and is recognized as its originator.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「山上二記」には、紹鴎の四畳半茶室の図が載っており、紹鴎当時の茶の湯座敷が取できる。例文帳に追加

There was a diagram of Joo's four-and-a-half-mat chashitsu (tea room) in "YAMANOUE no Soji ki", by which the people of today can know the Chanoyu zashiki (Japanese style guest room with tatami flooring) at the time of Joo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

・註5:「慶長六年伊達政出軍於奥州福島表時、長義出兵、襲政後陣、遂奪小荷駄陣具竹雀紋幕及経幕以黄糸縫法華経廿八品。例文帳に追加

Note 5: 'In 1600, when the Masamune forces went to Fukushima Omote, Nagayoshi attacked the Masamune's rear guard and robbed provisions, weapons and horse riding gears in addition to the enclosure with a sutra, the enclosure with the crest of bamboo and sparrow and the enclosure with Chapter 28 of the Lotus Sutra.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それとともに宋代以降、禅話禅(かんなぜん)という、禅語録を教材に老師が提要を講義する(提唱という)スタイルに変わり、臨済を初めとする唐代の祖師たちの威容は見られなくなった。例文帳に追加

Also since the Song dynasty, the Zen schools changed to a Kannazen style in which masters give lectures using transcripts of Zen talks and the masters became not to display the same majesty as those in the Tang dynasty including Rinzai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「宗看」の英訳

宗看

読み方意味・英語表記
そうかん

人名) Soukan

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「宗看」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

徳一の『仏性抄』は最澄にとって過しがたい法華経批判の書であり、この法敵に猛反論しなければ自の存在意義そのものが危うくなる。例文帳に追加

As "Bushosho" by Tokuitsu was the book of critique of Hokekyo, which could not be ignored by Saicho, he had to fiercely oppose this opponent to secure the raison d'etre for his own sect.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また博多商人の島井室や神谷湛らと交友し、日明貿易や日朝貿易も行った(しかし実際に明国や朝鮮などとの貿易で利益をもたらしていたのは15世紀後半辺りまでで、三浦の乱を契機に少なくとも明・朝鮮との貿易関係は衰退し、名義上大友氏の板を利用した対馬の国人や博多の豪商らに実利は移ってしまった。例文帳に追加

In addition, he had friendships with Soshitsu SHIMAI, Sotan KAMIYA and others of Hakata merchants and carried out trade between Japan and the Ming Dynasty in China as well as Japan-Korea Trade (however, they actually gained profit by trading with the Ming Dynasty in China and Korea until the late of 15th century and such trade declined after the Sanpo War while actual profit was transferred to local lords on Tsushima Island utilizing the nominal sign of the Otomo clan and wealthy merchants in Hakata).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1343年、尊氏の重臣・高師冬に従って南朝(日本)勢力である北畠親房・関祐・関政が守る常陸国関城を攻撃し、奮戦して大いなる武功を挙げたが、このときの戦いで重傷を負い、まもなく死去した(坑道を掘って関城を攻略しようとする作戦に参加したが、城兵に破され敗走する際に討ち取られたとも)。例文帳に追加

In 1343, given the order from KO no Morofuyu, who was the senior vassal for Takauji, he attacked Seki-jo castle in Hitachi Province protected by Chikafusa KITABATAKE, Munesuke SEKI, and Munemasa SEKI of Southern Court (Japan) power, although succeeding his military exploits, he got injured badly from this battle and soon died afterwards (It is also said that, while taking part in the plan to dig the tunnel to make their way inside the Seki castle, they were attacked by the castle guards, and was killed when trying to escape).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百五条 医師、歯科医師、助産師、護師、弁護士(外国法事務弁護士を含む。)、弁理士、公証人、教の職に在る者又はこれらの職に在つた者は、業務上委託を受けたため、保管し、又は所持する物で他人の秘密に関するものについては、押収を拒むことができる。但し、本人が承諾した場合、押収の拒絶が被告人のためのみにする権利の濫用と認められる場合(被告人が本人である場合を除く。)その他裁判所の規則で定める事由がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 105 A physician, dentist, midwife, nurse, attorney (including a foreign lawyer registered in Japan), patent attorney, notary public or a person engaged in a religious occupation, or any other person who was formerly engaged in any of these professions, may refuse the seizure of articles containing the confidential information of others which he/she has been entrusted with and retains or possesses in the course of his/her duties; provided, however, that this shall not apply when the person in question has given consent, when the refusal is deemed to be an abuse of rights wholly for the interests of the accused (unless the person is the accused), or where there exist other circumstances provided for by the Rules of Court.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第百四十九条 医師、歯科医師、助産師、護師、弁護士(外国法事務弁護士を含む。)、弁理士、公証人、教の職に在る者又はこれらの職に在つた者は、業務上委託を受けたため知り得た事実で他人の秘密に関するものについては、証言を拒むことができる。但し、本人が承諾した場合、証言の拒絶が被告人のためのみにする権利の濫用と認められる場合(被告人が本人である場合を除く。)その他裁判所の規則で定める事由がある場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 149 A physician, dentist, midwife, nurse, attorney (including a foreign lawyer registered in Japan), patent attorney, notary public or a person engaged in a religious occupation, or any other person who was formerly engaged in any of these professions may refuse to give testimony on matters pertaining to the confidential information of others which he/she came to know through entrusted professional conduct; provided, however, that this shall not apply when the person in question has given consent, when the refusal is deemed to be an abuse of rights wholly for the interests of the accused (unless the person is the accused), or where there exist other circumstances provided for by the Rules of Court.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


宗看のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「宗看」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 Weblio RSS