小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

宝熊の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「宝熊」の英訳

宝熊

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
とみくまTomikumaTomikumaTomikumaTomikuma

「宝熊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

毛郡下田布施村の「暦検地絵図」などの文書も残した。例文帳に追加

He left some written materials such as 'Horeki Kenchi Ezu' (Fields Atlas of the Horeki era) of Tabuse Village of Kumage County.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殿の稚児田楽・風流(1976年5月4日 いわき市錦町御殿 御殿野神社田楽保存会)例文帳に追加

Gohoden children's dengaku dance and furyu performance (May 4, 1976; Gohoden, Nishiki-machi, Iwaki City; Gohoden Kumano-jinja Dengaku Hozonkai [Gohonden Kumano-jinja Shrine Dengaku Preservation Association])発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日記は他に、1201年(建仁元年)後鳥羽天皇の野三山行幸随行時に記した『野御幸記』(国)。例文帳に追加

Another of his diaries is "Kumano Goko-ki" (The Emperor's Pilgrimage to Kumano: National Treasure), which was written when Emperor Gotoba went on a pilgrimage to Kumano Sanzan (three major shrines, Kumano-hongu-taisha Shrine, Kumano-hayatama-taisha Shrine and Kumano-nachi-taisha Shrine) in 1201.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野速玉大神像・夫須美神像・家津御子大神像・国常立命像(国) 和歌山・野速玉大社 平安時代例文帳に追加

Statue of Kumanohayatama no okami, Statue of Fusumi no kami, Statue of Ketsumiko no okami, Statue of Kunitokotachi no mikoto (National Treasure), the Kumano hayatama-taisha Shrine in Wakayama, a work in the Heian period発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鏡御影」(国)、「皮御影」(重文)と並び、親鸞聖人三御影とされる。例文帳に追加

It is known as the three Goei of Shinran Shonin together with 'Kagami Goei' (national treasure) and 'Kumagawa no Goei' (national treasure).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、羽太の玉、足高の玉、赤石、刀、矛、鏡、の神籬の8種を持参した。例文帳に追加

He brought with him eight kinds of sacred treasures: Hafuto-no-tama jewels, Ashitaka-no-tama jewels, red stones, swords, pikes, mirrors, and Kuma no himorogi (a temporarily erected sacred space or an altar used as a locus of worship).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近世以前によく起請文として使われていた野の牛玉印(ごおうほういん)には烏が描かれている。例文帳に追加

Kumano Goohoin amulet, which had been often used as Kishomon (sworn oath) before the early-modern times, had a picture of a crow on it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「宝熊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

野速玉大社(新宮市)、大八幡宮(下妻市)、八王子社(江南市)(江南市)などでは人形をヒトツモノとしている。例文帳に追加

In Kumano hayatama-taisha Shrine (Shingu City), Daihou-hachimangu Shrine (Shimozuma City) and Hachioji-sya Shrine (Konan City), a doll becomes Hitotumono.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本県菊池市に正観寺丸という会社の商品日本一うすい和菓子『松風』という商品もある。例文帳に追加

There is a Japanese-style sweets called Matsukaze, known as the thinnest Japanese traditional sweets produced by a company called Shokan-ji Maruho, which is located in Kikuchi City, Kumamoto Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『三野参詣道中日記』から10年後にあたる暦8年(1758年)付で、3名の木地師の名が記録されている。例文帳に追加

It recorded three kiji-shi's names in the article of 1758, 10 years after "San-Kumano Sankei Dochu Nikki" (the Diary on the Way to the Three Shrines of Kumano).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは牛王印を「御札もじばん」と呼び、護符として珍重したため、野参詣の際には欠かせないものであった。例文帳に追加

They called Kumano Goo-fu talismans 'Ofuda Mojiban' and highly valued them as gofu (talismans), which were indispensable during the pilgrimage to Kumano.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、1つのジャンルに納まらないものに野速玉大社、厳島神社、鶴岡八幡宮などの「古神類」がある。例文帳に追加

In addition to the above-mentioned works, certain miscellaneous items exist--namely 'the Koshinhorui' (Sacred Treasures) held by Kumano Hayatama-taisha Grand Shrine, Itsukushima-jinja Shrine, Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, and so forth--that do not fall into any single category.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楫取素彦男爵・勲一等瑞章・元老院議官・谷県権令・群馬県令例文帳に追加

Motohiko KAYATORI: Baron, Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure, Genroin gikan, (councillor of Chamber of Elders or Senate) the Prefectural ordinance of Kumagaya Prefecture, the Prefectural ordinance of Gunma Prefecture発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野朝廷の沢天皇と名乗った沢寛道は、明治39年ごろ南朝方の寺院から盗まれたが古物商を経て天津教が買いとったと推測し、返還を要求した。例文帳に追加

Hiromichi KUMAZAWA, who proclaimed himself as Emperor Kumazawa of the Yoshino Court, surmised that treasures stolen from temples of the Southern Court around 1906 were bought by Amatsukyo through a secondhand dealer and demanded their return.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当山派は醍醐寺三院を開いた聖理源大師に端を発し、本山派は園城寺の増誉が聖護院を建立して野三所権現を祭ってから一派として形成されていった。例文帳に追加

The Tozan school was founded by Shobo Rigen Daishi (a Shingon priest who lived in the early Heian Period) who established Sanbo-in at Daigo-ji Temple, and the Honzan school came to be formed after Zoyo at Onjo-ji Temple built Shogoin Temple and enshrined the Sansho Gongen (three deities) of Kumano there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「宝熊」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tomikuma 日英固有名詞辞典

2
とみくま 日英固有名詞辞典

宝熊のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS