小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「宥 ゆう」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「宥 ゆう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

その方にご恕を乞うたか例文帳に追加

Have you begged pardon of the man?発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

ご無沙汰の罪ご恕ありたし例文帳に追加

I beg you will not be offended at my long silence.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

清寺(ゆうせいじ)は、京都市上京区にある寺院。例文帳に追加

Yusei-ji Temple is a Buddhist temple located in Kamigyo-ku Ward, Kyoto City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本尊は両界曼荼羅大日如来、開基は玄(げんゆう)である。例文帳に追加

The temple was founded by Genyu and is dedicated a set of two mandalas depicting both the Five Wisdom Buddhas of the Diamond Realm as well as the Five Wisdom Kings of the Womb Realm, with Vairocana at the center.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(げんゆう、享禄2年(1529年)-慶長10年10月4日(旧暦)(1605年11月14日))は、戦国時代(日本)から江戸時代前期にかけての真言宗の僧。例文帳に追加

Genyu (1529 - November 14, 1605) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived from the Sengoku period (period of warring states) into the beginning of the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、藩閥政府内の元勲間にあった政策や感情の上での対立においても、天皇は和に努めた。例文帳に追加

The Emperor also worked to suppress political or emotional conflicts between the elder statesmen of the han-dominated government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桜田門外の変で井伊亡き後もしばらく謹慎を続けたが、文久2年(1862年)4月に免され、謹慎を解かれる。例文帳に追加

After Ii was assassinated in the Sakuradamongai Incident, he remained suspended as a priest for a while until forgiven in April 1862.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

殺人容疑は虚偽であったが法師側にも罪がある(暴行事実の認定か?)とされて最終的に両者ともに免された。例文帳に追加

Although the charge of killing the shokan proved false, both parties were subject to disciplinary actions given that the Buddhist priest Koretomo did commit a crime (assaulting?).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1601年(慶長6年)に徳川家康の保護を受けて、玄(げんゆう)が根来寺にあった智積院を京都・七条に再建し、後に真言宗智山派の総本山となった。例文帳に追加

In 1601 Genyu rebuilt Chishakuin Temple (which had relocated to the precincts of Neogro-ji Temple) at Shichijo, in Kyoto, doing so with Ieyasu TOKUGAWA's support, and later it became the grand head temple of the Shingon sect Chisan-ha.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

快(ゆうかい、興国6年/貞和元年(1345年)-応永23年7月17日(旧暦)(1416年8月10日))は、南北朝時代(日本)から室町時代中期にかけての真言宗の学僧。例文帳に追加

Yukai (1345 - August 10, 1416) was a Shingon Sect priest scholar who lived from the Northern and Southern Courts period (Japan) to the mid-Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)5月24日(旧暦)(あるいは28日)、明智光秀が山城国愛宕山の威徳院で、明智光慶、東行澄、里村紹巴、里村昌叱、猪苗代兼如、里村心前、源、行祐と巻いた百韻である。例文帳に追加

It is a poem of 100 links composed on June 24 (or 28), 1582, by Mitsuhide AKECHI, Mitsuyoshi AKECHI, Gyocho AZUMA, Joha SATOMURA, Shoshitsu SATOMURA, Kennyo INAWASHIRO, Shinzen SATOMURA, Yugen, and Gyoyu at Itokuin Temple on Mt. Atago in Yamashiro Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後継者の宗盛は院政再開を認めて後白河に恭順する姿勢を見せる一方で、平氏の存立基盤である軍事・警察権は断固として手放さず、後白河の和策を退けて東国追討を続行した。例文帳に追加

Kiyomori's successor, Munemori, showed his stance to obey Goshirakawa by agreeing to reopening of the cloister government, but, on the other hand, he did not give up definite military and police authority, which was the basis of existence of the Taira clan, and continued subjugation of the eastern Provinces, refusing Goshirakawa's appeasement policy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、幕府においても和派の管領・畠山満家が永享5年(1433年)に、満済が永享7年(1435年)に没すると義教を止めることのできる人間は存在しなくなった。例文帳に追加

On the other hand, Mitsuie HATAKEYAMA, the Kanrei died in 1433, and Mansai died in 1435; after the death of two persons who wished for harmonious relations between the Shogun and Mochiuji at the bakufu side, there was no person who could stop Yoshinori.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)王政復古の大号令により朝敵であった長州藩が免され、倒幕のために長州藩兵が上京したのに伴い、河田らも鳥取に帰藩。例文帳に追加

Choshu clan that was Emperor's enemy was forgiven by the Decree for the Restoration of Imperial Rule in 1867 and Kawata returned to Tottori Domain due to samurai of the Choshu clan coming to the capital for overthrowing the Shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような対馬藩の形振り構わぬ工作活動の結果、朝鮮側は(満州の女真族(後金)の勢力拡大で北方防備の必要もあったため)交渉に和的となった。例文帳に追加

As a result of such desperate maneuver activities by the Tsushima Domain, Korea became appeased and positive with the negotiations (partly because the need for northern defense increased due to the expanded power of the Joshin tribe [Kokin] in Manchuria.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、流罪の場合でも非常赦と呼ばれる特別な恩赦が出ない限りは生涯流刑地から離れることは許されず、また死刑の際に付随される親族の連坐や除名、資財田宅の没官は免されなかったことから、当時の社会においては社会的に完全に抹殺される効果はあった。例文帳に追加

In the case of banishment, it was not permitted to leave the place where one was banished for life unless special amnesty called hijosha was granted, and family members could not be pardoned from guilt-by-association, also, expulsion, and impounding of assets and farm/housing land that went along with the death sentence, which effectively and entirely denied their social existence in those times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝廷内部では長州勢の駆逐を求める強硬派と和派が対立し、禁裏御守衛総督を勤める一橋慶喜(徳川慶喜)は退兵を呼びかけるが、京都蛤御門(京都市上京区)付近で長州藩兵が、会津・桑名藩・薩摩各藩の諸隊と衝突、尊皇攘夷を唱える長州勢は壊滅、来島又兵衛、久坂玄瑞、寺島忠三郎らは戦死した。例文帳に追加

Within the Imperial Court, there was a struggle between hard-liners that wanted to destroy Choshu's military force and others who wished to appease them, while Keiki HITOTSUBASHI (later known as Shogun Yoshinobu TOKUGAWA), who served as Viceroy and Protector of the Imperial Palace, called on the soldiers to withdraw, but the Choshu soldiers clashed with various groups of samurai warriors from Aizu, Kuwana, and Satsuma clans near Kyoto's Hamaguri Gate (in the Kamigyo ward of modern-day Kyoto); but the forces of Choshu, chanting their Revere the Emperor slogan, were annihilated, and Matabe KIJIMA, Gensui KUSAKA, and Chusaburo TERAJIMA were among those who died in battle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

江戸時代、大石寺は江戸城では独礼席を許され、また第25世の日は後水尾天皇の皇孫であり第6代将軍徳川家宣正室の近衛熙子の猶子(養子)に迎えられている他、皇室や公家・将軍家や大名家などの崇敬を得たが、他の宗派と同様に布教活動は江戸幕府の厳しい統制を受け続け、加賀藩・仙台藩・伊那・尾張藩・八戸藩などの各地では法難が続発した。例文帳に追加

In the Edo period, Taiseki-ji Temple was allowed to have dokureiseki (privilege to meet shogun face to face) at Edo-jo Castle, and Hiyori the twenty fifth, a grandchild of Emperor Gomizunoo, was adopted as the son of Hiroko KONOE, the lawful wife of the sixth Shogun Ienobu TOKUGAWA, and he was respected by the Imperial family, court nobles, the shogunate families and daimyo family (feudal lord family); however, there was strict control over missionary work by Edo bakufu, the same as for other religious schools, and there was continuous religious persecution in many places such as Kaga clan, Sendai clan, Ii and Owari clan, and Hachinohe clan, and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「宥 ゆう」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

「宥 ゆう」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「宥 ゆう」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS