小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 宮畝の英語・英訳 

宮畝の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

JMnedictでの「宮畝」の英訳

宮畝

読み方意味・英語表記
みやせ

) Miyase

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「宮畝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

このようにして荒ぶる神たちを服従させ、火の白檮原傍山の東南の橿原の)で即位した。例文帳に追加

Kamuyamatoiwarebiko made rough deities obey him and succeeded to the throne at the palace of Kashiwara at Unebi (the Kashihara Imperial Palace in the southeast of Mount Unebi).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和三山の1つ、傍山の南方に位置し、橿原神からも近い。例文帳に追加

One of the three Yamato mountains, located to the south of Mt. Unebi-yama and close to Kashihara-jingu Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カムヤマトイワレヒコは傍橿原の山麓で即位する。例文帳に追加

Kamuyamato iwarehiko was enthroned at the foot of the mountain at Unebi no kashihara no miya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都は橿原(かしはらのみや、奈良県橿原市傍町の橿原神が伝承地)である。例文帳に追加

The capital was Kashiwara no Miya (Kashihara-jiugu Shrine in Unebi-cho, Kashiwara City, Nara Prefecture is its traditional place).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』に「火之白檮原(うねびのかしはらのみや)」、『万葉集』に「可之波良能宇禰備乃(かしはらのうねびのみや)」とある。例文帳に追加

In kojiki, there is a description "the capital is Unebi no Kashihara no miya," while in "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves), there is a description "the capital is Kashihara no Unebi no miya."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、周辺の民家(傍8戸、久米4戸、四条1戸)の一般村計13戸が移転し(『橿原神規模拡張事業竣成概要報告』)、洞部落208戸、1054人が1917年(大正6年)に移転した(内庁「傍部沿革史」)。例文帳に追加

On this occasion, a total of 13 houses in surrounding villages (eight houses in Unebi, four houses in Kume and one house in Shijo) were relocated (summary report of completion of Kashihara-Jingu Shrine's scale widening project); moreover, in 1917, 1,054 people of 208 houses in Ho buraku (hamlet) were moved (Imperial Household Agency, "Chronology of Unebi").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和15年(1940年)、傍山東麓の橿原神で大拡張工事が行われた際、橿原神や神武天皇陵を見下ろすのは良くないとして、日本政府より傍山西麓(現在地)に遷座するよう命じられた。例文帳に追加

When Kashihara-jingu Shrine was located at the eastern foot of Mt. Unabi during its expansion in 1949, the Japanese government ordered to relocate Unebiyamaguchi-jinja Shrine to the western foot of Mt. Unabi (its current location) because it was improper for it to stand above Kashihara-jingu Shrine or the Mausoleum of Emperor Jinmu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「宮畝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

神倭伊波禮毘古命(かむやまといはれびこのみこと)、火の白檮原(かしはらのみや)に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県火山の東南の地)。例文帳に追加

Kamuyamatoiwarebiko no mikoto settled in the palace of Kashiwara at Unebi, and governed the country (the southeast area of Mt. Unebi in Nara Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-国有財産である京都御所、仙洞御所、桂離、修学院離と桃山陵墓監区、月輪陵墓監区、傍陵墓監区、古市陵墓監区の各所轄の近畿地方の天皇陵や皇族の墓を管理する。例文帳に追加

- This agency administers national properties such as Kyoto Imperial Palace, Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa and the Imperial mausoleums and tombs of Imperial families in the Kinki region under the supervision of the Momoyama Mausoleum Region, Tsukinowa Mausoleum Region, Unebi Mausoleum Region, and Furuichi Mausoleum Region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国有財産である京都御所、京都大御所、仙洞御所、桂離、修学院離と桃山陵墓監区、月輪陵墓監区、傍陵墓監区、古市陵墓監区の各所轄の近畿地方の天皇陵や皇族の墓、正倉院を管理を担当している。例文帳に追加

The office is responsible for the maintenance of state-owned Kyoto Imperial Palace, Kyoto Omiya Imperial Palace, Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa, mausoleums and tombs of emperors and imperial family members in the Kinki region, i.e., Momoyama Mausoleum region, Tsukinowa Mausoleum region, Unebi Mausoleum region, and Furuichi Mausoleum region, and the Shosoin Treasure House.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「橿原」の地名が早く失われたために跡は永らく不明であったが、江戸時代以来、多くの史家が「傍山東南橿原地」の記述を基に口碑や古書の蒐集を行っており、その成果は蓄積されていった。例文帳に追加

As the place-name "Kashiara" had been lost so early that remains of Imperial Palace had been unknown for a long time; however, many historians began to collect legends and old books according to the description "Unebiyama Tonan Kashiharachi" from the Edo period and after, so as to accumulate the achievements of collection.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓は、奈良県橿原市大久保町の山本ミサンザイ古墳が、傍山東北陵(うねびのやまのうしとらのすみのみささぎ)だと内庁により定められている。例文帳に追加

Imperial Household Agency authorized that Yamamoto Misanzai Tomb in Okubo-cho, Kashihara City, Nara Prefecture as Unebi no yama no Ushitora no Misasagi, in other words, Emperor Jimmu's Mausoleum.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から神武天皇建国の地として注目され、傍陵が造営され、また明治期には官幣大社・橿原神も創建された。例文帳に追加

This site has attracted the attention of people since the end of the Edo period as a place where Emperor Jinmu found a nation, and the Unebi Mausoleum was built there; in the Meiji period Kashihara-jingu Shrine, Kanpei-taisha (large-scale state shrine), was also buiit.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都時代には、閑院真仁法親王、正親町三条公則、小沢蘆庵、木村蒹葭堂、伴高蹊、村瀬栲亭、初代高橋道八、そして江戸の大田南らと交わった。例文帳に追加

During his stay in Kyoto, he kept company with Cloistered Imperial Prince Kanin no Miya Masahito, Kinnori OGIMACHISANJO, Roan OZAWA, Kenkado KIMURA, Kokei BAN, Kotei MURASE, Dohachi TAKAHASHI the First, Nanbo OTA in Edo, and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(大田南「寛政十年戊午江戸人別」『一話一言』巻26(1820年)山下重民「江戸市街統計一班」『江戸会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江戸人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江戸町数人口戸数」『吹塵録』(1890年)小山綏介「府内の人口」『江戸旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『日本財政経済史料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木重三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済史研究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江戸の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江戸の人口の研究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『日本人口史之研究』三友社(1941年)関山直太郎『近世日本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和男『幕末江戸社会の研究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


宮畝のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS