小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > メール英語例文辞書 > 家に帰ってもいい?の英語・英訳 

家に帰ってもいい?の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 May I go home?


メール英語例文辞書での「家に帰ってもいい?」の英訳

家に帰ってもいい?

May I go home?

「家に帰ってもいい?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

家に帰ってもいい例文帳に追加

May I go home? - Weblio Email例文集

もう帰ってもいいですか例文帳に追加

May I go home now? - Tatoeba例文

もう帰ってもいいですか例文帳に追加

Is it all right if I go home now? - Tatoeba例文

あなたはもう帰ってもいいですよ。例文帳に追加

You can go home now. - Tatoeba例文

あなたはもう帰ってもいいですよ。例文帳に追加

You can go home now.発音を聞く  - Tanaka Corpus

いつ灰をに持ち帰ってもいいですか例文帳に追加

When may I take home the ashes? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

「これをに持って帰って仕上げをしていいですか」「いいですよ」例文帳に追加

May I take this home and finish it?"“Good." - Eゲイト英和辞典

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「家に帰ってもいい?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

帰ってきたらいつも不機嫌で一言も口を利いてくれない。例文帳に追加

he comes in grouchy and ain't got a word to say.発音を聞く  - O Henry『ハーレムの悲劇』

江戸時代の安永年間(1772~81)(18世紀後半)に、青蓮院宮〔しょうれいいんのみや〕が長崎から持ち帰った里芋の一種を、仕えていた平野権太夫(京料理「いもぼう」平野の祖先)に栽培させたところ、大型で良質の芋が取れた。例文帳に追加

In the Anei era during the Edo period (1772~81, in the late 18th century), Prince Shorenin-no-miya had Gondayu HIRANO, his attendant and the ancestor of the Hirano family that ran a Kyoto cuisine restaurant "Imobo," grow a kind of taro, which had been brought from Nagasaki by the prince, and large, good potatoes were harvested.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ポーシャが帰ってきたとき、いいことをしたと自覚しているときに必ず感じるあの幸せな気分に浸っていた。心がうきうきしていたから、何を見ても楽しかった。月は今までにない輝きを見せていた。そのすばらしい月が雲の後ろに隠れると、ベルモントのからやってきた明かりが、月を見たときと同じようにポーシャの愉快な心を喜ばせた。そしてポーシャはネリッサに言った。「私たちが見ているあの光は広間で燃えているのよ。あそこの小さいロウソクが、こんなところまで光を投げるのね。あのロウソクのように、善い行いはけがれた世の中に光り輝くものなのね。」そしてからもれてくる音楽を聴くとこう言った。「たぶん、あの音楽は昼間よりずっと美しく聞こえるのね。」例文帳に追加

Portia, when she returned, was in that happy temper of mind which never fails to attend the consciousness of having performed a good action; her cheerful spirits enjoyed every thing she saw: the moon never seemed to shine so bright before; and when that pleasant moon was hid behind a cloud, then a light which she saw from her house at Belmont as well pleased her charmed fancy, and she said to Nerissa, "That light we see is burning in my hall; how far that little candle throws its beams, so shines a good deed in a naughty world:" and hearing the sound of music from her house, she said, "Methinks that music sounds much sweeter than by day."発音を聞く  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

>>例文の一覧を見る

「家に帰ってもいい?」の英訳に関連した単語・英語表現

家に帰ってもいい?のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS