小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

容彦の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「容彦」の英訳

容彦

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ようひYohikoYōhikoYôhikoYouhiko
やすひこYasuhikoYasuhikoYasuhikoYasuhiko

「容彦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

入手も易であるので、詳細は省き、以下では易に手に入れがたい地方説話の中の大森七を取り上げておくことにする。例文帳に追加

Since these books are readily available, details of them are omitted herein, while stories of Hikoshichi OMORI in local areas, which are not readily available, will be described.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天孫本紀」では、紀伊国の熊野邑(和歌山県新宮市が比定地になっている)に住み、別名を「手栗命(たくりひこ-)」、または「高倉下命」というとあり、以下「記紀」に載せる「高倉下」の伝承と同じ内を記す(詳しくは高倉下を参照)。例文帳に追加

In 'Tenson hongi,' it said that he lived in Kumano village, Kii Province (Shingu City, Wakayama Prefecture is its presumed location), another name was '' (Takurihiko no mikoto) or '下命' (Takurihiko no mikoto), and the following was the same contents of tradition in 'Takakuraji' of 'kiki' (the Kojiki and Nihonshoki) (see Takakuraji for details).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計画は、祇園祭の前の風の強い日を狙って京都御所に火を放ち、その混乱に乗じて中川宮朝親王(後の久邇宮朝親王)を幽閉し、一橋慶喜(徳川慶喜)・会津の松平保らを暗殺し、孝明天皇を長州へ連れ去るという物であった。例文帳に追加

The plan was to wait for a windy day before the Gion festival and set fire to the Kyoto Imperial Palace, and in the ensuing confusion confining Prince Asahiko NAKAGAWANOMIYA (who became Asahiko KUNINOMIYA later), assassinate Yoshinobu HITOTSUBASHI (Yoshinobu TUGAWA) and Katamori MATSUDAIRA of the Aizu clan, and take Emperor Koumyou to Choshu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)、一部の尊攘倒幕派は朝親王邸への放火や保の殺害を計画、長州藩と長州派公卿との連絡役でもあった武器商人の古高俊太郎に大量の武器を用意させた。例文帳に追加

In 1864, some anti-Shogunate samurai, planning to set fire to the residence of Imperial Prince Asahiko and murder Katamori, had Shuntaro FURUTAKA, an arms dealer who also served as a liaison between the Choshu clan and pro-Choshu nobles, procure a large number of weapons.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、尊攘派の増長に孝明天皇は不快感を表し、公武合体派の久邇宮朝親王らは、京都所司代松平保および薩摩藩と組んで八月十八日の政変を強行。例文帳に追加

However, the Emperor Komei showed his unpleasant feelings about the growing power of the Sonno Joi party, and thereby Imperial Prince Kuninomiya Asahiko of kobu-gattai (integration of the imperial court and the shogunate) and others forced through the Coup of August 18, jointly with Katamori MATSUDAIRA of Kyoto Shoshidai (local governor of Kyoto) and the Satsuma clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

始祖火明命から第32世の田雄まで、各世1名の直系子孫のみを記したきわめて簡略なもので、内的には次の3部からなる。例文帳に追加

The Hon-keizu is a very simple family tree featuring Amenohoakari, the founder (deity) of the family, and only subsequent family heads and their direct descendants until Deno the 32nd, with its contents being roughly divided into the following three parts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、フロイス「日本史」における信長神格化の記述をもとに、信長神格化が朝廷と相れなかったとする指摘もある(この点の最近の指摘者として井沢元)。例文帳に追加

Based on the description about deification of Nobunaga in 'Historia de Iapan' by Frois, there is a view which points out that deification of Nobunaga could not be accepted by the Imperial Court. (Motohiko IZAWA is the recent advocator of this view.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「容彦」の英訳

容彦

読み方意味・英語表記
やすひこ

男性名) Yasuhiko

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「容彦」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

何れも将軍・使人として朝鮮半島に派遣された内であるが、中でも特に留意されるのは、襲津の新羅征討を記す神功皇后摂政62年条であろう。例文帳に追加

They are all his records when he was sent to Korean peninsula as shogunate and embassador, and the most notable one is the description in Jingu kogo sessho 62 nenjo that records his expedition to Shirai.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八月十八日の政変により長州派公卿および長州藩が朝廷から退くと、朝親王は京都守護職松平保とともに孝明天皇の信任を篤く受けるが、これは同時に、下野した長州藩士や倒幕・尊攘派の志士たちの強烈な恨みを買うことにもなる。例文帳に追加

Following the removal of pro-Choshu court nobles and the Choshu clan from the Imperial government in the August 18 Deportation, Imperial Prince Asahiko and Military Commissioner of Kyoto Katamori MATSUDAIRA gained the trust of Emperor Komei, but this created a strong sense of bitterness and rancor in the Choshu clan samurai and anti-Shogunate samurai, who stepped down from office.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこへ久邇宮朝親王と山内堂との間で、攘夷督促勅使を巡る争いが持ち上がり、前者を推進する本間と後者を推す勤王党の間で対立が起きたとも、本間が幕府と通じているのではないかと疑われたとも言われる。例文帳に追加

Meanwhile, there was a dispute between Imperial Prince Kuninomiya Asahiko and Yodo YAMAUCHI over the imperial envoy to demand expulsion of foreigners, and when there was a confrontation between HONMA, who went forward with Imperial Prince Kuninomiya Asahiko, and the Kinnoto, who supported YAMAUCHI, HONMA cast doubt that he was communicating secretly with the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内は、八月十八日の政変後、京を追われた長州人らが六月下旬の強風の日を選んで御所に火を放ち、佐幕派公家の久邇宮朝親王を幽閉し京都守護職の松平保以下佐幕派大名を殺害し、天皇を長州へ連れ去ろうとするものだった。例文帳に追加

The content of his confession was that after the coup of August 18, the Choshu-jin (Choshu citizen,) etc. forced out of Kyo would set fire to the Imperial Palace on an certain very windy day in late June, thus confining Crown Prince Asahiko KUNINOMIYA, a Sabaku-ha (a group of feudal government supporters) court noble; and would then kill Katamori MATSUDAIRA and other Sabaku-ha Daimyo (feudal lords who supported the feudal government) and take the Emperor to Choshu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禁門の変の2ヶ月前である元治元年5月9日(1864年6月12日)、熾仁親王は父・幟仁親王とともに国事御用掛に任命されて朝政に参画し、親長州派の立場から京都守護職・松平保らの幕臣たちや、久邇宮朝親王ら佐幕派の皇族・公卿らと対立した。例文帳に追加

On June 12, 1864, two months before the Kinmon Incident, Imperial Prince Taruhito and his father, Imperial Prince Takahito were appointed as officials in charge of national affairs and took part in the planning politics in the Imperial Palace, since they were supporters of the Choshu Domain, they opposed Kyoto Protection official, Katamori MATSUDAIRA's close aides and supporters of the Shogun, Kuni no Miya Imperial Prince Asahiko.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

従来の学説では院庁において実際の政務が執られたとされていたが、鈴木茂男が当時の院庁発給文書に国政に関する内が認められないことを主張し、橋本義がこれを受けて院庁政治論を痛烈に批判したため近年では、非公式の私文書としての側面のある院宣を用いて朝廷に圧力をかけ、院独自の側近を院の近臣として太政官内に送り込むことによって事実上の指揮を執ったとする見解が有力となっている。例文帳に追加

Earlier theories asserted that political affairs were in fact conducted at Incho, but Shigeo SUZUKI asserted that no details regarding national government could be seen in the documents issued by Incho at that time, and Yoshihiko HASHIMOTO, based on this fact, strongly criticized the view that political affairs were conducted at Incho; consequently, in recent years it has become the prevalent view that the In put pressure on the Imperial Court by using inzen, which had the aspect of a non-official document, and that by placing his aides in positions of general council of state he took virtual control of the government.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「容彦」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Yohiko 日英固有名詞辞典

2
Youhiko 日英固有名詞辞典

3
Yôhiko 日英固有名詞辞典

4
Yōhiko 日英固有名詞辞典

5
ようひこ 日英固有名詞辞典

6
Yasuhiko 日英固有名詞辞典

7
やすひこ 日英固有名詞辞典

容彦のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「容彦」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS