寛冬の英語
追加できません
(登録数上限)
「寛冬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
寛文8年(1668年)5月、父義冬の死去により家督を相続する。例文帳に追加
In June 1668, he succeeded to a property due to the death of his father Yoshifuyu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和3年(1617年)8月に権僧正に任ぜられ、寛永8年(1631年)冬に能化職を隠退し、寛永17年11月20日、85歳で寂す。例文帳に追加
He was appointed as gon no sojo (a high ranking priest, next to a sojo) in August, 1617, retired from the position of noge in the winter of 1631, and passed away in January 1, 1641 at the age of 85.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一条冬良(いちじょうふゆよし、寛正5年6月25日(旧暦)(1464年7月29日)-永正11年3月27日(旧暦)(1514年4月21日))は戦国時代_(日本)の公卿、関白。例文帳に追加
Fuyuyoshi ICHIJO (August 7, 1464 - May 1, 1514) was a Kugyo (Court Noble) and Kanpaku (Chief advisor to the Emperor) during the Warring State Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原冬緒(ふじわらのふゆお、大同(日本)3年(808年)-寛平2年(890年)5月25日(旧暦))は平安時代前期の公卿。例文帳に追加
FUJIWARA no Fuyuo (808 ~ May 25, 890 (lunar calendar date)) was a court noble of the early Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1641年(寛永18年)ごろから洛北西賀茂に山荘を営み、次男で醍醐家の祖醍醐冬基に伝領された。例文帳に追加
Around 1641, he settled in a mountain villa located in Nishigamo, the northern area of Kyoto City, and the villa and fief were inherited by his second son, Fuyumoto DAIGO, the founder of the Daigo family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良義冬(きらよしふゆ、慶長12年(1607年)-寛文8年3月25日(旧暦)(1668年5月6日))は江戸時代前期の高家旗本。例文帳に追加
Yoshifuyu KIRA (1607 – May 6, 1668) was a Koke-Hatamoto (privileged family under the Tokugawa Shogunate) in the early Edo Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし京に帰ることはすぐには許されず、沢庵は同年冬駒込の堀直寄の別宅に身を寄せ、1634年(寛永11年)夏までここに留まった。例文帳に追加
Takuan, however, was not allowed to return immediately to Kyoto and in the winter of the same year, he moved to Naoyori HORI's second house located in Komagome and stayed there until the summer of 1634.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「寛冬」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
やがて、寛保2年(1742年)に江戸で勧進興行のすべてにわたって解禁され、春は江戸、夏は京、秋は大坂、冬は江戸で「四季勧進相撲」を実施するという体制が確立していく。例文帳に追加
After the ban on kanjin sumo matches was completely lifted in Tokyo in 1742, the system of Shiki Kanjin zumo (seasonal kanjin zumo) was established in which spring matches were held in Tokyo, summer matches in Kyoto, autumn matches in Osaka and winter matches in Tokyo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『万葉集』から現在(寛弘期)までの和歌のうち、四季39首(うち、春22・夏2・秋7・冬8)・恋7首・雑32首の3部構成で計78首が採録されている(ただし、69首本・76首本もある)。例文帳に追加
Among many waka from "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) to the present (Kanko era), total 78 poets are recorded in three parts: 39 poets in four seasons (spring: 22, summer: 2, autumn: 7, and winter: 8), 7 poets in love, and 32 poets in misc (there are books that contain 69 poets or 76 poets).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永18年(1641年)9月2日、高家旗本吉良義冬(4200石)と酒井忠勝の姪(酒井忠吉の娘)の嫡男として、江戸鍛冶橋通りの吉良邸にて生まれる。例文帳に追加
On October 6, 1641, he was born the eldest legitimate son of Yoshifuyu KIRA (4200 koku), koke hatamoto (direct retainers of the Edo bakufu), and a niece of Tadakatsu SAKAI (a daughter of Tadayoshi SAKAI) at the residence of Kira on the street of Edo Kajibashi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、当時使用されていた寛政暦などの太陰太陽暦と西洋のグレゴリオ暦とのずれは毎年異なっていたため、便宜上、翌年以降は冬至(太陽暦でも太陰太陽暦でも同じ日である)から数えて第11日目にオランダ正月の賀宴を開催するのが恒例となった。例文帳に追加
However, because the gap in dates between the lunar-solar calendar such as the Kansei calendar which was in use at those time in Japan and the Western Gregorian calendar differed every year, for convenience sake, it became an annual event to have a party for Oranda Shogatsu on the 11th day after the winter solstice (which fell on the same day on both calendars) since the following year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |