小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

審判課の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

部局課名・官職名英訳辞典での「審判課」の英訳

審判課


「審判課」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

連邦特許裁判所審判部は,実用新案又は実用新案部の決定に対する審判請求について審決する。例文帳に追加

Appeals from decisions of the Utility Model Section and from decisions of the Utility Model Divisions shall be heard by a Chamber of Appeal of the Patent Court.発音を聞く  - 特許庁

(1) 審査及び特許部の決定に対しては,審判請求をすることができる。例文帳に追加

(1) The decisions of the Examining Sections and Patent Divisions may be appealed.発音を聞く  - 特許庁

2 被審人が、審判手続開始決定書に記載された審判の期日前に、徴金に係る第百七十八条第一項各号に掲げる事実及び納付すべき徴金の額を認める旨の答弁書を提出したときは、審判の期日を開くことを要しない。例文帳に追加

(2) When a Respondent has submitted a written answer to the effect that he/she admits the facts pertaining to the administrative monetary penalty listed in the respective items of Article 178(1) and the amount of the administrative monetary penalty to be paid, before the trial date specified in the Written Decision on Commencement of Trial Procedures, the trial date of the trial shall not be required to be held.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) 審査は,(1)に基づく命令の発出を求める請求を拒絶し,又は(1)に基づく命令を取り消す審査の決定に対する審判請求期限(第 73条(2))内に審判請求が提起されなかったときは,当事者に通告する。例文帳に追加

(3) The Examining Section shall notify the parties if no appeal has been lodged within the time limit for appeal (Section 73(2)) against a decision of the Examining Section refusing a request for the issuance of an order under subsection (1) or canceling an order under subsection (1).発音を聞く  - 特許庁

3 審判手続は、徴金の納付を命じようとする者(以下この節において「被審人」という。)に審判手続開始決定書の謄本を送達することにより、開始する。例文帳に追加

(3) The trial procedures shall be commenced by serving a transcript of a Written Decision on Commencement of Trial Procedures upon the person who is to be ordered to pay an administrative monetary penalty (hereinafter referred to as the "Respondent" in this Section).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 審判手続は、徴金の納付を命じようとする者(以下この章において「被審人」という。)に審判手続開始決定書の謄本を送達することにより、開始する。例文帳に追加

(3) A hearing procedure shall commence when a copy of a written ruling for the commencement of a hearing procedure has been served to the person to whom payment of a surcharge is to be ordered (hereinafter referred to as the "respondent" in this Chapter).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

実用新案の決定に対する審判請求の審理には特許法第69条(1)及び実用新案部の決定に対する審判請求の審理には特許法第69条(2)を準用する。例文帳に追加

In the case of proceedings relating to appeals from decisions of the Utility Model Section, Section 69(1) of the Patent Law shall apply and, in the case of proceedings relating to appeals from decisions of the Utility Model Divisions, Section 69(2) of the Patent Law shall apply, mutatis mutandis.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「審判課」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

2 審判手続開始の決定に係る決定書(次項及び第百八十三条において「審判手続開始決定書」という。)には、審判の期日及び場所、徴金に係る前条第一項各号に掲げる事実並びに納付すべき徴金の額及びその計算の基礎を記載しなければならない。例文帳に追加

(2) A written decision on commencement of trial procedures (hereinafter referred to as the "Written Decision on Commencement of Trial Procedures" in the following paragraph and Article 183) shall contain the date and place of the trial, the facts pertaining to the administrative monetary penalty listed in the respective items of paragraph (1) of the preceding Article, the amount of the administrative monetary penalty to be paid, and the basis for computation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 審判手続開始の決定に係る決定書(次項及び第三十四条の四十五において「審判手続開始決定書」という。)には、審判の期日及び場所、徴金に係る第三十一条の二第一項又は第三十四条の二十一の二第一項に規定する事実並びに納付すべき徴金の額及びその計算の基礎を記載しなければならない。例文帳に追加

(2) A written ruling pertaining a ruling for the commencement of a hearing procedure (referred to as a "written ruling for the commencement of a hearing procedure" in the following paragraph and Article 34-45) shall include statements on the date and place of the hearing, the fact prescribed in Article 31-2(1) or Article 34-21-2(1) pertaining to a surcharge, the amount of surcharge to be paid and the basis of its calculation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 被審人が、審判手続開始決定書に記載された審判の期日前に、徴金に係る第三十一条の二第一項又は第三十四条の二十一の二第一項に規定する事実及び納付すべき徴金の額を認める旨の答弁書を提出したときは、審判の期日を開くことを要しない。例文帳に追加

(2) When the respondent has submitted, prior to the hearing date stated in a written ruling for the commencement of a hearing procedure, a written answer to the effect that he/she recognizes the fact prescribed in Article 31-2(1) or Article 34-21-2(1) pertaining to the surcharge and the amount of surcharge to be paid, a hearing is not required to be held.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大国主命は死者の魂を審判し、その現世での功罪に応じて褒賞懲罰をすとしている。例文帳に追加

Okuninushi no Mikoto judges the soul of the deceased and gives reward or punishment depending on merits and demerits in the land of the living.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実用新案及び実用新案部の決定に対しては,連邦特許裁判所への審判請求が開かれている。例文帳に追加

Appeals from decisions of the Utility Model Section and the Utility Model Divisions shall lie to the Patent Court.発音を聞く  - 特許庁

(2) ただし,審判請求は,それが第50条(1)に基づく命令を出させた審査の決定を対象としているときは,停止効力を有さない。例文帳に追加

(2) An appeal shall, however, have no suspensive effect when it is directed against a decision of the Examining Section by which an order under Section 50(1) has been issued.発音を聞く  - 特許庁

結論として、審判部は、照明を備えた外部ミラーの題を解決する際に、当業者が引用文献20に着目しないと判断する。例文帳に追加

In summary the board considers that the skilled person would not look at D20 when seeking a solution for an exterior mirror system with a lamp.発音を聞く  - 特許庁

例文

手数料表による手数料を実用新案の査定であって実用新案登録出願を拒絶するものに対する審判請求又は実用新案部の決定であって登録実用新案を取り消すべき旨の請求に関するものに対する審判請求が許される期間内に納付しなければならない。手数料の納付がないときは,審判請求はなされなかったものとみなす。例文帳に追加

If an appeal lies from a decision of the Utility Model Section to reject the application for registration of a utility model or from a decision of the Utility Model Division regarding the request for cancellation, a fee as prescribed by the schedule of fees shall be paid within the period allowed for filing the appeal; if the fee is not paid, the appeal shall be deemed not to have been filed.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「審判課」の英訳に関連した単語・英語表現

審判課のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本法令外国語訳データベースシステム日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年6月現在の情報を転載しております。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS