意味 | 例文 (52件) |
尾ぶれの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 caudal fin
「尾ぶれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 52件
「既に登られた堀尾殿がもし敗れたら、必ずや共崩れとなりましょう。」例文帳に追加
"Mister Horio went before us, but if he lost we would fall together."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒ぶれば九尾の狐であり、和ぎればお狐様となると解釈される。例文帳に追加
It is considered that if it becomes angry, then it becomes Kyubi no Kitsune (nine-tailed fox) and if it is calm, then it become Okitsunesama (fox worshipped as god of harvest).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに激怒したのが尾張守護代の詮直で、満貞は尾張国へ下向するがこれを拒んで尾張国黒田宿で合戦になり、満貞は敗れて敗走した。例文帳に追加
Akinao, a deputy shugo, got raged with anger over the treatment, and refused Mitsusada, who came down to Owari to assume the shugo position; it eventually caused a battle between them in Kuroda juku, Owari Province and Mitusada was put to rout.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仲麻呂一族は三尾(近江国高島郡)の古城に拠って官軍と戦うが、敗れる。例文帳に追加
Nakamaro family was based in the old castle of Sanbi (Takashima County, Omi Province) and fought against the Imperial army, but were defeated.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、7月23日、高山天包に進撃するも敗れ、越の尾に退却した。例文帳に追加
Then, the Satsuma army advanced and attacked the high Mt. Amatsutsumi on July 23, but was defeated and retreated to Kosinoo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、他方のサイプ壁面にはこの尾根部列48と噛み合う谷部列が形成されている。例文帳に追加
A trough line to be engaged with the ridge line 48 is formed in the other sipe wall surface. - 特許庁
尾根部列48の尾根部52及び谷部列の谷部は、サイプ底側に行くほどサイプ深さ方向Rに対する傾斜角度が増大するように途中で折れ曲がっている。例文帳に追加
A ridge part 52 of the ridge line 48 and a trough part of the trough line are bent halfway to increase an inclination angle with respect to the sipe depth direction R toward the bottom side of the sipe. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「尾ぶれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 52件
レーザ測距器を必要としないパッシブレンジング方式の追尾装置の観測誤差(ノイズ及びバイアス)を低減し、ロケットの軌道推定精度を向上できる追尾装置を提示し、その追尾装置によるロケット軌道推定法を提供する。例文帳に追加
To present a tracking device for improving the orbit estimation accuracy of a rocket and to provide a method for estimating the orbit of the rocket using the tracking device by reducing the observation error (noise and bias) of the passive-ranging-type tracking device without requiring any laser range- finding equipment. - 特許庁
各地で戦いに敗れ、近江国高島郡三尾の古城に退いて抵抗するが、敗れて仲麻呂一族は滅亡した。(藤原仲麻呂の乱)例文帳に追加
They lost battles in various locations and finally retreated to an old castle in Sanbi, Takashima County, Omi Province, where their resistance proved futile, resulting in the collapse of the Nakamaro family (Rebellion of Fujiwara no Nakamaro).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
荒ぶれば(荒ぶる神・九尾の狐など)禍を齎し、和ぎれば(和ぎる神・お狐様など)幸を齎すとされる。例文帳に追加
It is believed that Tsukumogami brings misfortune if it becomes violent (Araburu-kami [violent deity], Kyubi no kitsune [a fox having nine tails] etc.), and it brings good fortune if it becomes calm (Nagiru-kami [calm deity], Okitsune sama [the fox worshiped as a harvest deity] etc.).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
連続的で滑らかな駆動を実現して、かつ画像内における目標位置からの追尾対象の位置ズレ及びぶれが小さい画像を得る。例文帳に追加
To obtain an image which reduces position deviation and fluctuation of a tracking object from a target position within the image by achieving continuous and smooth driving. - 特許庁
天体などのように一定の動きを持つ被写体を像ぶれなく撮影するという追尾型撮影に最適な分割露光撮像を実現する。例文帳に追加
To realize the best divided-exposure imaging for tracing type photography wherein a subject in constant motion like celestial bodies is photographed without any blur. - 特許庁
即ち、ゲインやフレームレート、ブレ量といった撮影時の撮影条件を検出し、検出された撮影条件に応じて、輝度情報を用いた追尾処理と色情報を用いた追尾処理を切り替える。例文帳に追加
The imaging conditions at imaging such as gain, frame rate, and blurring amount are detected, and according to the detected imaging condition, switching is made between the tracking process using brightness information and that using color information. - 特許庁
平治元年(1159年)の平治の乱でも義朝に従っていたが、義朝が平清盛に敗れると、義朝に従って戦線離脱し、尾張まで赴く。例文帳に追加
He accompanied Yoshitomo for the Heiji War in 1159, but after Yoshitomo was defeated by TAIRA no Kiyomori, he went to Owari along with Yoshitomo who left from the battle line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『続日本紀』延暦元年(782年)7月21日条には、「松尾山寺」の尊鏡という当時101歳の僧についての言及がある。例文帳に追加
The article on July 21, 782 in "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) contains the mention of a priest of 'Matsuo-yama-dera' named Sonkyo of 101 years old.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (52件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |