意味 | 例文 (15件) |
居留川の英語
追加できません
(登録数上限)
「居留川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
川口居留地例文帳に追加
The Kawaguchi Settlement発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪居留地、大阪川口居留地とも呼ばれる。例文帳に追加
It was also called Osaka settlement or Osaka Kawaguchi settlement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詳細は、「旧川口居留地」の項目を参照のこと。例文帳に追加
For the further information, see the section of 'The Former Kawaguchi Foreign Settlement'.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詳細は、「旧川口居留地」の項目を参照のこと。例文帳に追加
For more information, see the article on "the former Kawaguchi Settlement."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神奈川奉行は「居留地見廻役」を再設置し、居留地在住の外国人を長官に任命した。例文帳に追加
The magistrate of Kanagawa reestablished the 'Settlement Patrol' and appointed a resident of the settlement the chief of police.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の遠国奉行や明治の府県警察部の管轄下にある居留地警察(築地居留地・横浜居留地・長崎居留地)と、居留地の自治組織によって設置され、内務省(日本)が全く関知しない居留地警察(川口居留地・神戸居留地)の二通りの警察組織が存在する。例文帳に追加
There were two types of foreign settlement police: the first kind (present at the foreign settlements in Tsukiji, Yokohama, and Nagasaki) was under the jurisdiction of the ongoku bugyo (magistrates of distant provinces) in the Edo period and the prefectural police departments during the Meiji period, while the second kind of foreign settlement police force (like that in place at the foreign settlements in Kawaguchi and Kobe) was established autonomously by the inhabitants and was entirely unsupervised by Japan's Ministry of Home Affairs.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1860年、神奈川奉行の管轄下に「居留地見廻役」が置かれた。例文帳に追加
In 1860, a force called the 'Kyoryuchi Mimawariyaku' (Settlement Patrollers) was established under the jurisdiction of the Magistrate of Kanagawa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「居留川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
1863年、神奈川奉行所に雇われ、横浜市の外国人居留地警備に当たる。例文帳に追加
In 1863, he was employed by the Kanagawa Magistrate's office to guard foreign settlement in Yokohama City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1871年11月に居留地見廻役は廃止され、神奈川県警察部に専門の部署が設けられた。例文帳に追加
In November of 1871 the Settlement Patrol was disbanded, whereupon a special dedicated section of the Kanagawa Prefectural Police Department was established to police the Settlement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神戸の旧居留地は、北は西国街道、東は旧生田川(現在のフラワーロード)、西は鯉川筋(現在の鯉川筋)、南は神戸港に囲まれた周囲と隔絶されていた地区で、そこにイギリス人技師J.W.ハートが居留地の設計を行い、整然とした西洋の街を造り上げた。例文帳に追加
The Former Foreign Settlement in Kobe was built on the isolated area, surrounded by Saigoku-kaido Road on the north, former Ikuta-gawa River (now Flower Road) on the east, Koikawasuji Road (now Koikawasuji Road) on the west, Port of Kobe on the south, designed by English engineer J.W.HART, who built neat western town on it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兵庫県神戸市と神奈川県横浜市、長崎県長崎市、大阪府大阪市の旧居留地が有名。例文帳に追加
The Former Foreign Settlements in Yokohama City Kanagawa Prefecture, in Kobe City Hyogo Prefecture, in Nagasaki City, Nagasaki Prefecture and Osaka City Osaka Prefecture are famous.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、警察を運営する資金調達に難航したことから、居留地会は神奈川奉行に警察権を返上した。例文帳に追加
The Settlement Party ran into difficulties raising funds to cover the administration and operation of a police force, however, so they relinquished their police powers to the magistrate of Kanagawa.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塾頭伊東甲子太郎(後の甲子太郎)に師事し、一方で、篠原泰之進と共に窪田治部右衛門の神奈川奉行所勤務に随行し、横浜市外国人居留地の警備の任にもついていた。例文帳に追加
He studied under Kinetaro ITO (later, Kinetaro), the school manager, while also working with Tainoshin SHINOHARA at the Kanagawa Magistrate's office (also where Jibu'uemon KUBOTA worked) on security for Yokohama City's Enclave for foreign residents.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1992年に国土交通省の都市景観100選に選定、2007年には旧居留地連絡協議会が日本都市計画学会の最高賞である日本都市計画学会石川賞を受賞している。例文帳に追加
It was selected as the 100 City Landscape by Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in 1992, and Association of The Former Foreign Settlement was awarded with Ishikawa Award of City Planning Institute of Japan, which was the top prize, in 2007.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自らも現場に居合わせたイギリス公使ハリー・パークスは激怒し、折しも兵庫開港を祝って集結していた各国艦船に緊急事態を通達、アメリカ海兵隊、イギリスの警備隊、フランスの水兵が備前藩兵を居留地外に追撃し、生田川の河原で撃ち合いとなった。例文帳に追加
English minister-counselor Harry PARKS, who happened to be at the site himself, got furious, announced the emergency to the foreign warships that were gathered to celebrate the opening of Hyogo port, then the U.S. Marine force, British guards, and French sailors chased the troops of the domain of Bizen out of the settlement and exchanged gunfire at the side of Ikutagawa-River.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (15件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |