意味 | 例文 (6件) |
川原文の英語
追加できません
(登録数上限)
「川原文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
川原寺(かわらでら)は古代日本の政治文化の中心であった飛鳥(奈良県高市郡明日香村)に所在した仏教寺院。例文帳に追加
Kawara-dera Temple is a Buddhist temple located in Asuka (Asuka Village, Takaichi District, Nara Prefecture), which was the center of political culture in ancient Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の出島の家族団欒の様子が川原慶賀の絵画に残っているが、父シーボルトは文政11年(1828年)、イネが2歳の時に国外追放された。例文帳に追加
A painting by Keiga KAWAHARA shows her happy time at home in Dejima during her childhood, however, her father Siebold was banished from Japan in 1828, when she was two years old.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
)また、川原寺から出土する創建時の瓦は「複弁蓮花文瓦」と呼ばれる、8枚の花びらのそれぞれを2つに分けた形式の複雑なデザインのもので、これが以後の瓦文様の主流となった。例文帳に追加
Furthermore, the tiles used at the time of construction which have been unearthed at Kawara-dera Temple have a very intricate design of eight flower petals split in two and are called 'double-petaled lotus flower design tiles', which later became mainstream in tile design.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中金堂跡付近に建つ弘福寺(ぐふくじ)は川原寺の法灯を継ぐ寺院で、重要文化財の木造持国天・多聞天立像(平安時代前期)を安置する。例文帳に追加
Gufuku-ji Temple, which stands close to the Chukon-do Hall ruins, is a temple that has inherited the light of Buddhism from Kawara-dera Temple, and houses the wooden statues of Jikokuten and Tamonten (from the early Heian Period) which have been designated Important Cultural Properties.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、延久4年(1070年)の「近江国弘福寺領荘園注進」という史料に、荘園にかかわる文書(もんじょ)が弘福寺(川原寺)の火災で焼けてしまった旨の記載があることから、延久4年以前にも火災のあったことが推測される。例文帳に追加
Also, a historical source from 1070 called 'Omi Gufukujiryo Shoen Chushin' (Reports of the Manor of Gufukuji Temple in Omi Province) mentions that a document related to the manor was burnt in the fire at Gofuku-ji Temple (Kawara-dera Temple), promoting speculation that there was another fire prior to 1070.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本書紀』天武天皇9年(680年)4月の記事に「官司治むる」「国大寺二三」という文言が見られるが、これは皇室とのつながりの深い大官大寺・川原寺両寺と蘇我氏の氏寺でありながら飛鳥の中心寺院として大化改新以後には代わって朝廷の保護を受けた法興寺を加えた各寺院のこととされている。例文帳に追加
The Article for the 4th month of the year 680 (May, 680) of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) contains the words 'Kanshi ruled' and 'two or three kokudai-ji temples' in reference to Daikandai-ji Temple and Kawahara-ji Temple, two temples with deep connections to the Imperial Court, and Hoko-ji Temple, the Soga clan temple and a central temple of Asuka that received protection from the Imperial Court following the Taika Reform.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (6件) |
川原文のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |